Kulturë
Blerim Rrecaj: Ditë përpjekjesh…
Ditët dhe netët hedhin vallen e tyre njëtrajtshëm me ndryshime. Me pjesët përbërëse që përbëjnë mozaikun...Ylli Polovina: Një pallat tjetër i Kastriotëve në Itali
Që kur ishte gjallë, pra kur jetonte pesë-gjas htë vitet e fundit të rezistencës së tij kundër pushtimit osman...Ekrem Ajruli: Nasradini i braktisur
U bë një dekadë që i përsërit gjërat, u bë një dekadë që merresh me të njëjtat personazhe...Faik Konica: Nga Muhametarët na erdhën të gjitha të ligat
Një letër e 24 janarit 1896, dërguar Nikolla Naços, kryetarit të shoqërisë shqiptare ”Drita” në Bukuresht...Musa Ahmeti: Skënderbeu, vargjet e panjohura të 1620-ës
Literaturën burimore për Gjergj Kastriotin Skënderbeun janë përpjekur ta përmbledhin në botime të veçanta të...Sabile Keçmezi-Basha: Vdekja e babait
Deri sa polici i tregonte nënës se çfarë kishe ndodhur me babin, unë, krejt e dal jashtë vetvetes u sula...Mazllum Saneja: Poezia moderne polake - Jan M. Stuchly (X)
Profesor stërgjyshërit tu nga rrethina e Karvinit Babai Nikolla dhe Ti nga qyteti më i dashur portat e të cilit i ruajnë luanët...Nuhi Veselaj: Rreth identitetit të gjinisë asnjanëse në shqipen e sotme (VI)
Arritëm në kreun e gjashtë të këtij punimi dhe nuk dimë se e kemi gjetur apo jo, përgjigjen e plotë dhe të duhur në...Sami Islami: Takimi i parë
Kur flitet pa fjalë Kur zëri të dridhet Kur mendimet përzihen Kur fjala nuk del...Halit Bogaj: Brizhit Bardo
Të rralla janë ato aktore dhe femra nga bota filmore të cilat kanë mbetur aq të pavdekshme dhe të popullarizuara...Kastriot Marku: Pjetër Bogdani dhe “Çeta e profetëve” 320 vjet pas vdekjes
Sikurse edhe jetën e Pjetër Budit, ashtu edhe atë të Pjetër Bogdanit (1630-1689), mund ta rindërtojmë falë të...Poezi nga Peter Kapp, përktheyer nga Remzi Salihu
Ne njohim mirë liqenin: Ai është i qetë, i errët dhe i lagët. Shkuma e tij mbi valë Na hedh neve në baltë...Ilir Sefaj: Kur flasim për librin - Alternativa letrare shqiptare
Çdo krijim (pa marr parasysh natyrën e tij) shkakton mundin, mundin më të madh shkakton shkruaja...Faruk Tasholli: Me tetovarët në Gjermani - Dyzet vjet mërgim
Në periferi të qytetit, ku mali prehet rrallë, në një oborr të madh bujqësor, e takova burrin 63 vjeçar nga Liseci...Shazim Mehmeti: Cikël poetik nga libri ''Lumenjtë e dritës'' (V)
Mos derdh lotë, maestro! Ajo s’qe një fytyrë e bukur hëne as s’zbriste në liqene t’i freskojë zullufet!...Përparim Hysi: Kulaku i "katërt?!"
Nuk e di se si u gjend në fshatin tonë,në Petovën e re,Ymer Efendiu.Qe kosovar(më duket,nga Gjakova),por ndryshe nga gjithë kosovarët eAlbert Zholi: Taulanti
Tek po bisedoja me pronarin e kioskës ku shiten gazetat (Athine), një djalë aty tek të dhjetat, i drejtohet..Naser Aliu: ?Akuza
Albanopolisin e ndante rruga në dy pjesë. Ajo zgjerohej aty në mes, ku ishte një shesh i madh gati i...Flamur Struga: Mirëseerdhe në gjuhën shqipe
Victoria Milescu nuk ka fëmijë por çdo përurim të librit të saj e shndërron në një ceremoni publike që ia tajkalon...Kryesore
Visar Zhiti: Të biesh dhe të ngrihesh me gurin e kufirit mbi kurriz
Visar Zhiti: Marsi i përhershëm i burrit me mbiemër Krujën
Hazir Mehmeti: Botime nga Shoqëritë Shqiptare në Austri (I)
Visar Zhiti: Grua - Jetë dhe Dashuri
Visar Zhiti: Mision i vështirë, shkollë e përvuajtur
Hazir Mehmeti: Milan Shuflaj, dëshmor i vërtetësisë së historisë shqiptare
Hazir Mehmeti: Kopri i vogël slloven, histori e lashtë shqiptare
Hazir Mehmeti: Albanologu austriak Hermann M. Ölberg, mik i madh i shqiptarëve
Kozeta Zylo: “Echoes from Iliria”, Echoes from Parashqevi Simaku
Armela Hysi Keliraqi: Përsëri një lajm i mirë nga Greqia