Kulturë
Myftari & Bozo: Rrezart Palluqi - ''Dallëndyshet pa fole''
E hene, 04.11.2013, 08:00 PM
Reçense nga Bahri Myftari dhe Vasil Bozo kushtuar romanit "Dallëndyshet pa fole"
Thelbi i
romanit “Dallëndyshe pa fole” të autorit Rrezart Palluqi mund të etiketohet: Roman
realist, me një kostum poetik modern. Le ta ilustrojmë me detajin artistik të mëposhtëm.
Personazhin e romanit Mimoza një poete e talentuar përmend ca vargje
interesante mes raportit trup-shpirt.
Në poezinë
e saj të tërheq... një varg metaforik: - “Trupi – një tymnajë që digjet”.
Ka dy
lloj djegiesh në jetë. Njëra është djegia biologjike e trupit – tjetra djegia
metaforike, poetike, shpirtërore. Poetja bën fjalë për vrasjen shpirtërore. Kur
na vrasin shpirtin me thashetheme, intriga, na vrasin edhe trupin e anasjelltas.
Poezia e
saj është e qetë, konkrete, moderne, që i bie kambanave të triumfit të bukurisë
universale në natyrë e në shpirt...
A nuk e
vrasin trupin e bukur të Elbasanit me ngarkesa karbonike tej normave të lejuara,
që vjellin oxhaqet metalurgjike.
Këto
imazhe e mendime të ndjell poezia “Trupi e shpirti” i poetes Mimoza. Një poezi
interesante lind një detaj artistik e interesant. Le të kalojmë tek një detaj
tjetër artistik që është relaks gjatë leximit të tij...
Agimi
personazhi kryesor i romanit së bashku me të dashurën e tij të re Mimozën
marrin ca kafaze bosh dhe ja falin emigrantëve që shkojnë drejt Greqisë. Këto
kafaze bosh i kanë për shtëpitë e reja të dallëndysheve.
Dallëndyshet
janë simbole të shtegtimit të emigrantëve, simbole të mallit të tyre për
vendlindjen e braktisur. Shpesh e kemi konsumuar zogun dallëndyshe, në poezi,
prozë, këngë, si simbol a metaforë ndërlidhje me atdheun mëmë.
Asnjë dallëndyshe,
asnjë lule, asnjë dhuratë nuk e kompenson praninë fizike të atdheut.
Një ditë dimri
në atdheun tim vlen më tepër se dhjetra pranvera në mërgim... do shprehej bukur
një poet i njohur rus. Në vendin e huaj, je i dyzuar.
E gjithë puna
është të mos ndjehesh i huaj në vendin tënd shprehet autori Rr. Palluqi. Si
ndjehesh i huaj në vendin tënd? Kur kthimi i pronave stërgjatet pafund, kur
gjetja e një vendi pune është si të gjesh gjilpërën në kashtë.
Kur
aksidentet në autostrada shtohen sikur ndodhesh në një front lufte me armikun
etj... Detaji artistik i kafazeve bosh të dallëndysheve prej të cilit merr
titullin romani është një detaj poetik, metaforik, i pashlyeshëm në kujtesë.
Le të hidhemi
tek një detaj tjetër. Personazhi kryesor Agimi pas kthimit nga emigrimi ngre një
biznes me lule natyrale të rritura në sera me teknologji holandeze. Ky detaj në
përfytyrimin tim reflektohet si më poshtë. Serat me lule janë si kopsht shumëngjyrësh.
Gojët e tulipanëve me ngjyra të kuqe të ngjajnë me buzët e kuqe të vajzave.
Detaji i
serës të çon në meditime poetike... Tërësia e detajeve është stili, stili është
“vepra letrare”. Thelbi i stilit artistik të autorit premtues Rr. Palluqi është
tek kohezioni i temperamentit, mes kthjelltësisë, lirizmit, guximit më të shprehur.
Autori Rr.
Palluqi vjen nga Elbasani e trevat rreth tij që shquhet për kulturë e arsim. Nga
treva e Elbasanit në prozë ka pena të fuqishme si Dh. Shuteriqi, Dh. Xhuvani, B.
Myftari, F. Kongoli, F. Açka, M. Vyshka, A. Abdihoxha, M.Kallupi, e të rinj E. Myftari,
K. Agalliu etj. Ata i kanë bërë me veprat më të arrira radiografinë shpirtërore,
etnopsikozën, koloritin gjuhësor e frazeologji të zonës etj.
Por
magjia e Elbasanit nuk shtirret kurrë. Pret pena të reja, të kualifikuara t’ja
skalisin më imët relievin shpirtëror të zonës patriotike, arsim e kulturëdashëse
Elbasani...
Nga kjo
zonë spikasin talentet popullore në këngë si Isuf Myzyri, vëllezërit Zena,
Rafani etj. Bukuria, magjia Elbasanit ka shumë sekrete, por një sekret nuk i
shpëton as syrit poetik të romancierit Rr. Palluqi sekreti i peizazhit natyror.
Peisazhi i trevës Elbasanase i denjë për penën e Kadaresë e mjeshtrat e tjerë të
penës së zonës, i denjë për penelin e V. Mios e penelin e mjeshtrave të pikturës
së zonës si Andon Lakuriqi, Isuf Sulovari, Xhemal Lufta etj...
Stinën e
vjeshtës Elbasanase e trajton bukur autori... Ai në përshkrimin e kësaj stine
poetike ecën në gjurmët e poetëve të njohur që e krahësojnë vjeshtën si një pelë
të kuqe, pela shtegtimi i përfytyrimit e kuqe e ndezur, ngjyra e gjetheve buzë muzgut
dhe ashtu bukur skicohet Shkumbini. Dhe këtu të vijnë ndër mend prozator e poet
të njohur që e kanë krahasuar lumin Shkumbin në vjeshtë si një kalë të azdisur,
frelëshuar në shpinën e tij plot paleta të verdha, të kuqe, rozë gjethesh
vjeshte...
Le të futemi
në anën historike të romanit. Një histori emigracioni... Shkëmbim grash... zhgënjime,
konkurrencë biznesi, zhgënjimi shprese... Mbijetesa në xhunglën e ekonomisë së tregut
kur forti duhet të bëhet më i fortë që të mbijetoj (kjo pak a shumë historia). Historia
e romanit është një pjesë e realitetit, i cili ndeshet përditë sidomos tek
emigrantët.
Kryesorë që
vlen të thuhet se në këtë roman Rr. Palluqi i ngre një himn jetës... Agimi
heroi kryesor merret me biznes rritje lulesh. Lulet të zbusin në shpirt, ashtu
si edhe muzika. Përveçse fitimit, biznesi luleve ka poetikën e vet. Ku qëndron
poetika e një sere me lule? Një sërë lulesh, si qilim ngjyrash, si valle lulesh,
si simfoni lulesh, vello lulesh... E gjithë vepra ka detaje poetike.
Simfoni
lulesh, shtegtim kafazesh bosh, të dallëndysheve, raportin poetik trup-shpirt
etj. Në thelb këto detaje artistike janë këngë për jetën njerëzore. Nëse detaji
është vepra, vepra është njeriu e njeriu është jeta, e jeta është dhëmbje, ky është
mesazhi i fortë i veprës.
Si ta bësh
më të bukur jetën?
E mallkon
jetën i pashpresë, i uritur, i diskriminuar.
E bekon
jetën njeriu me vullnet, pasion e ideal... të lartë.
Autori
duke jetuar në Hollandë e Greqi do të eksportojë Europën Hollandeze e Greke në Shqipëri.
Duke i parë me syrin e ftohtë të emigrantit autori bën diferencat dhe do që këto
diferenca të zbuten e të futemi sa më shpejt në Europë. Në shumicën e
deduksioneve jemi dakord me autorin. Tema e integrimit sa më shpejt në Europë është
lëvizja jonë, por rrugët drejt saj nuk arrihen vetëm duke gjetur defektet, por
edhe duke pohuar thelbin evropian shqiptar. Europën më tepër duhet ta bëjmë këtu
me punë cilësore konkrete e jo vetëm me përkthime të librave të Frojdit apo Niçes.
Në ca
faqe edhe autori bie pse e mosrealizimeve, se si të hyjmë sa më shpejt në Europë.
Europa të jep grepin dhe filispanjën, por peshkun (Europën) duhet ta zëmë vet
thosh dikur politikani njohur amerikan Bejker. Pra në raportin difente dhe anë pozitive
të kombit duhet ruajtur ekuilibri me sens drejt anëve pozitive të kombit tonë,
si toleranca fetare, epoka e Skënderbeut, besa, qëndrimi ndaj çifutëve etj. Si
përfundim romani i dytë i autorit “Dallëndyshe pa fole”, është roman realist me
skena seksuale e erotike, por me një palcë të fortë epike. Epizmi, heroikja, qëndresa
nuk duken vetëm në luftë me armikun pushtues.
Je epik
edhe kur përball me dinjitet sfidat dhe egërsitë e ndryshme të jetës. Autori është
kudo, por më tepër se ai vet është pezull në vepër fryma e tij.
Fryma poetike i rri romanit si kostum modern, si një dantellë e qëndisur të bukur kudo. Ekspresiviteti, nervi poetik është i pranishëm kudo në roman. Pak personazhe shumë karaktere e jetë. Pa karaktere të fuqishëm nuk ka vepër të fuqishme. Autori ka një fjalor të pasur poetik, kombinon euriditin me njeriun e mençur të popullit. Ai ka një bërthamë të fortë idesh, rreth të cilën rrotullohen imazhe, përshkrime, meditime. Autori shfaqet në librin e dytë në prozë të gjatë si një autor realist, lirik e me mjaft kolorit që premton më tepër në veprat e tjera i ka ngarkuar koha.
Bahri
Myftari
Vasil Bozo Gusht 2013