Kulturë
Adil Fetahu: Shtjellim i shkëlqyeshëm i një ngjarje të tmerrshme e të ngatërruar
E marte, 22.07.2025, 06:11 PM
SHTJELLIM I SHKËLQYESHËM I NJË NGJARJE TË TMERRSHME E TË NGATËRRUAR
(Ibrahim Kadriu: ‘’Masakra ndodhi në Korçë’’,
roman, KOHA, Prishtinë, 2025)
Nga Adil FETAHU
Autori i më se
njëqint veprave letrare të zhanreve të ndryshme, shkrimtari kosovar më numrin
më të madh të veprave të tij të përkthyera në gjuhë të hueja, Ibrahim Kadriu
sikur është specializua për romane historike, për ngjarjet dhe personalitetet e
kombit shqiptar.
Në romanin më të ri
(qershor 2025), Ibrahim Kadriu shtjellon me mjeshtri të rrallë ngjarjet
historike të krimeve të andartëve grekë në Korçë, në vitin e mbrapshtë, siç e
quan Kadare vitin 1914. Është ky romani i parë i këtij autori, dhe ndër të
rrallët, nëse jo edhe i vetmi, që një shkrimtar nga Kosova ia kushton një
ngjarje historike të ndodhur në Shqipërinë e Jugut. Fabula e romanit është kjo:
Shqipëria që nga lufta Ballkanike ishte e okupuar nga të gjitha anët nga ushtritë
sllave e greke, edhepse e kishte shpallur pavarësinë (28 nëntor 1912), dhe
Konferenca e Londrës e kishte njohur atë pavarësi, ndërsa Konferenca e Firencës
i kishte njohur kufijt e Shqipërisë, ushtritë okupuese akoma qëndronin e
kryenin krime e masakra në mbi popullsinë shqiptare në territoret e saj. Kur
fuqitë e mëdha kishin urdhëruar largimin e ushtrive okupuese nga territoret
shqiptare, shteti i Greqisë veçsa i kishte shndërrua forcat ushtarake në
formacione tjera paraushtarake (andartët), gjoja për ta mbrojtur minoritetin
grek të V
Kështu, në fillim të
prillit të vitit 1914, andartët grekë në Korçë likuiduan me thika e bajoneta
priftërinjë ortodoksë shqiptarë, në mesin e të cilëve ishte edhe papa Llambro
Ballamuçi, patriot i njohur, i cili në bashkëpunim me vëllezërit Frashëri
kishte ndihmuar në sigurimin e librave shqip, të cilat i sillte nga Rumania. Ky
prift patriot, në vitin 1883 kishte themeluar shkollën rumune në Korçë, ku
fëmijëve shqiptarë iu mësonte fshehtas edhe gjuhën shqipe, prandaj ishte në shnjestër
të mitropolitit grek të Korçës për ta likuiduar.
Andartët vrisnin e
digjnin edhe personalitete tjera të shquara në Korçë e rrethinë. Kështu e
masakruan pasanikun e njohur Rushit-agën, me gruan dhe vajzën e tij, ia dogjën
shtëpinë brenda së cilës u dogjën edhe kufomat e të masakruarëve. Nga familja e
tij kishte shpëtuar vetëm djali i tyre, Hamdiu, i cili asokohe ishte në
Stamboll. Shërbëtori i asaj familje, një shqiptar orthodoks, Jorgo Duka, nga
fshati Shtyllë, kishte shkuar në Stamboll për ta njoftuar Hamdiun për
tragjedinë në familjen e tij, dhe së bashku kthehen në Korçë për t’i varrosur
eshtrat e djegur të prindërve dhe të motrës së Hamdiut.
Në të kthyer natën
për në fshatin e tij, Jorgo duke kaluar pranë një shtëpie, kishte dëgjuar një
britmë brenda shtëpisë, hyn brenda dhe sheh një andart që po përpiqej ta
dhunonte një femër, vajzën 19-vjeçare Lura. Jorgo e gjen një shati dhe e godet
fort andartin në kokë me çykë të shatit, ia çanë kokën dhe e lë të vdekur në
vend. Bashkë me Lurën e vorrosin andartin e mbytur në një gropë në oborrin e
shtëpisë, të cilën e mbulojnë me plehun e shtallës. Jorgo i vesh rrobat dhe
merr pushkën e andartit, dhe bashkë me Lurën shkojnë në shtëpinë e tij, në
fshatin Shtyllë. Rrugës për në fshat, pranë murit të një kishte i lë rrobat dhe
pushkën e andartit. Babai i Lurës, Azemi kishte shkuar në Korçë për të shitur
një qerre dru. Në të kthyer nga Korça, Azemin e kishin vrarë andartët, i kishin
gjetur në xhepa dokumentet dhe pak para. Sipas adresës në dokumente, kufomën e kishin
sjellur dhe varrosur në oborrin e tij. Duke hapë gropën për varrosjen e Azemit,
e gjejnë një kufomë (atë të andartit), për të cilin marrin v
Pas pesë ditë
luftimesh të rrepta, çetat vullnetare shqiptare e kishin çliruar Korçën nga
andartët grekë dhe po vazhdonin aksionin për t’i eliminuar edhe ato grupe
andartësh që vepronin nëpër fshatra.
Edvidni e pyet
Jorgon: mirë vëlla, e çka do të bëhet me Lurën? Ajo nuk ka askënd nga familja.
‘Më ka mua, o vëlla’,
i tha Jorgo.
Kjo është, në pika
kryesore fabula e romanit. Hollësitë dhe momentet interesante do i mësoni nëse
e lexoni vet romanin, që edhe nuk është voluminoz (ka 224 faqe), por mjaft i
kondenzuar.
Shtjellim që të mban
kureshtar deri në fjalinë e fundit, madje edhe pas saj
Vetë titulli i
romanit në mënyrë refleksive pasqyron përmbajtjen. Masakra që ndodhi në Korçë
dhe rrethinë e më gjerë në vitin 1914, është ngjarje e vërtetë, në frymën e
‘Megaiidesë’ greke për ‘Vorioepirin’ dhe Greqinë e Madhe, siç ishte simotra e
saj serbe ‘Naçertanije’, të dyja këto programe të një moshe (1844) të
hegjemonizmit sllavo-grek. Autori identifikon shumë paralelizma të ngjashmërisë
së krimeve greke në Jug të Shqipërisë, me ato serbe të kryera në Kosovë gjatë
Luftës Ballkanike. Në të dy anët e kombit shqiptar, hegjemonizmi sllav dhe ai
grek kishin për qëllim pushtimin e territoreve, konvertimin dhe asimilimin e
popullsive të pushtuara, zhdukjen përmes shpërnguljes ose vrasjes të atyre që
nuk pranonin të konvertoheshin. Madje, për ironi të fatit, ka ngjajshmëri edhe
në personazhe: ashtu, sikur kisha dhe forcat serbe e malazeze vepruan në vitin
1913 në Kosovë, me konvertimin e shqiptarëve katolik e musliman, ashtu kisha
dhe forcat greke vepruan një vit më vonë në ‘Vorioepir’ me popullsinë ortodokse
– janë grekë’’.
Në masakrën e Korçës,
në harkun kohor prej 2 deri më 7 prill 1914, u vranë e masakruan 26 dhe u
plagosën 17 vetë, ndërsa nëpër fshatrat e rrethinës edhe 30 të tjerë, në mesin
e të cilëve ishin 8 gra e fëmijë. Masakrat e andartëve e ndalën çetat e ‘’xhandarmerisë’’
vullnetare shqiptare, të cilët i vranë dhe zunë rob shumë andartë në Korçë dhe
po i ndiqnin mbeturinat e tyre gjithandej nëpër fshatra.
Përmbajtja e romanit
është strukturuar e ndarë në 17 njësi tematike, duke ruajtur koherencën
integrale të kontinuitetit të ngjarjeve në një vije të drejtë e të pa
shkëputur, që bënë të mbahet mend lehtë.
Ngjarjet dhe
personazhet e shumta të romanit janë reale, të vërteta. Autori me kujdes e
pedantëri i ka marrë ato nga burime historike dhe arkivore, si për ngjarjet
ashtu edhe emrat e personazheve.
Por, romani përmban
edhe ngjarje dhe personazhe fiktive dhe mistifikuese. Mistirioziteti i vrasjes
dhe varrosjes së andartit i cili deshi ta dhunonte Lurën. Vrasja e tij me çykë
shati nga Jorgo, varrosja nën grumbullin e plehut, e më pas varrosja e të atit
të Lurës po aty nga andartët, me ç’rast e zbulojnë kufomën tjetër, por tek më
vonë, pasi e gjejnë uniformën dhe pushkën e tij pranë mureve të një kishe, e
vërtetojnë se i varrosuri nën pleh kishte qenë shok i tyre, andart, për shkak
të të cilit e maltretojnë popullsinë. Ndërthurjet dhe ngjarjet e dialogjet
spontane, por ‘’të nxehta’’midis Jorgos dhe Damianit me andartët i japin shije
rrëfimit, dhe këta shpëtojnë pa pasoja, duke thënë se e kanë ndërmend të shpërngulen
me gjithë familjet e tyre. Një ‘’fërkim’’ midis Damianit dhe Jorgos mund të
vërehet nga synimet e të dyve ndaj Lurës, që Damiani mendonte ta merrte me vete
në Bukuresht ku studjonte, kurse Jorgo e kishte marrë e strehuar në shtëpinë e
tij.
Me stilin mjeshtëror
të shtjellimit artistik të ngjarjeve, reale ose imagjinare, autori e mbanë
kureshtjen e lexuesit në fund të romanit.
Kemi përshtypjen se
leximi i këtij romani do të nxisë lexuesit e asaj treve të Shqipërisë të
interesohen më tepër se deri më tash për letërsinë që krijohet në Kosovë.
Ibrahim Kadriu me këtë roman e përfaqëson në mënyrën më të mirë këtë aspekt.
Do të ishte mirë që
ky roman të përkthehet e botohet në gjuhën greke.
Të përmendim për
fund, se romani ditën që ka dalë nga shtypi, është vu në stendën e botimeve të
KOHA-s në Panairin e Librit në Prishtinë, dhe të nesërmen (12 qershor 2025)
është promovuar në kuadër të Panairit.