Kulturë
Brahim Avdyli: Parametrat e dimensioneve letrare
E merkure, 06.08.2025, 06:51 PM
PARAMETRAT E DIMENZIONEVE LETRARE
(E
përmirësuar dhe e zgjeruar/Në vend të përmbylljes)
Nga
Brahim (Ibish) AVDYLI
Duke i shqyrtuar këtu 7 vepra të Prend
Ndue Buzhalës, në një shiqim të gjithanshëm dhe pa i trajtuar romanet e tij ( që do të jenë të trajtuara në një vepër
tjetër timen, nëse gjëj kohë të mjaftuar, sepse i kam disa vepra shkencore,
letrare, publicistike dhe të tjera të rëndësishme!): „Moisiu
fluturonte me Qerren e Zjarrtë“, 2003; „Njerëzit prej fijeve të dritës“, 2019;
më tutje, “Në
kapërcyell“, SHB „Lena“, Prishtinë, 2020; dhe përmbledhja e
tregimeve “Një buzëqeshje përtej varrit”
(Tregime pleqërishte për një roman me frymë të shkurtër), SHB “Lena”,
Prishtinë, 2023, apo ndonjë tjetër me tregime të mëparshme, që janë proza të
shkurtëra, si p.sh.: “Shenjat e
kryqëzimit/rrëfejza të vërteta”, 2020; “Zërat
jashta vetes”, 2021 dhe “Qiellit i
mungonin lotët” 2022, etj., me këto vepra të tanishme të cilat i kemi
shqyrtuar, na kompletohen, në njëfarë
forme, dimensionet letrare.
Do të përpiqemi që të vëmë disa gjëra në spikamen tonë.
Çka kemi thënë më parë nëpër studime tonat, i kemi thënë e nuk po i përsëritim
të gjitha. Janë vërtetë një vijë e denjë, e pathënë plotësisht nga vrojusit e
kritikët të tij letrar.
Pse i kam filluar këto studime nga përkushtimet e tija të
veçanta, në periudha të posaçme? Sepse gjendja e atdheut të anës shqiptare
kalonte nëpër periudhat më të vështira, më të ndryshme e më të thella të jetës
së mundimshme e të vuajtura të tij, madje me një jetë të trishtë e të dukur si të
“humbur”.
Kombi shqiptar në pjesën e Kosovës ishte i zhytur thellë
nën okupimin tërësisht antikombëtar të serbo-jugosllavëve. As sot e kësaj dite
nuk pranojnë kurrsesi të hjekin dorë nga racizmi i tyre, nga ekstremizmi i
tyre, nga shkatërrimi masiv, shpërfillja jonë kombëtare dhe fetare islame. Kudo
i ka mbjellur kopilat e tyre, që flasin, rroken e pështillen kurdoherë siç e do
serbo-rusia me izmat e tyre më të pamenduara, nëpër tokat tona, veçanërisht në
Kosovë. Kombi shqiptar i kësoj pjese, i RKS, ka ardhur në pyetje të mos quhej
shqiptar dhe të mos e flasë gjuhën kombëtare: gjuhën shqipe!
Gënjeshtrat e mëdha, që i ushtron Serbia, edhe me çmimin
NOBEL, të cilat vetëtijnë në ndërdijen e vetëdijen e krijuar për natyrën e
kombeve, më së pari për pjesën e kombit të ndarë në Republikën e Kosovës, pa
marr parasysh Çamërinë (e cila është
Epiri Jugor, sot në Greqi!), e të tjerat të mbetura nën Serbi, nën Malin e
Zi dhe nën Maqenonisë së Veriut, po të mos themi se kështu zhytet thellë edhe
Republika e Shqipërisë, që na stopon për gënjeshtrat serbo-ruso-greke dhe
turko-arabe, dhe të gjitha na denatyrojnë.
Kjo gjë duket “natyrore”.
Çdo fushatë që vjen nga ata që na kanë vrarë, persekutuar, përndjekur,
gjymtuar, sakatuar apo zhdukur nga trupi ynë i vërtetë kombëtar është vepër e ligë e armiqve tanë...
Këtu po e themi se goditet artistikisht Prend Ndue
Buzhala si në periudhat e ndjekjes së tij të përparshme. Përkundër autorit të
posaçëm, Prend Buzhalës, armiku ynë shekullor përpiqet në të gjitha mënyrat të
zhduk të vërtetat tona mijëvjeçare. Ato janë fakte të padiskutueshme. Prandaj
po fillojmë këtë studim me veprën e tij estetike, të AMËS sonë, shqiptare dhe
kombëtare, e denjë prej gjenezës sonë të madhe, “O Amë, O Amë”, botuar në vitin 1995, në kuadër të Klubit Letrar “Vorea Ujko”, në Klinë. Në realitet,
këtu fillon vepra letraro-artistike e Prendit me një poemë recitative
estetiko-etike, formë e veçantë, që do ta lexojë si lekturë edukative, e cila
mund të lexohet, sepse autori i saj, Prend Ndue Buzhala u ndalua nga puna
edukative e brezit të ri, e dhjetra brezave të Klinës, por ai arriti t’i
edukojë etikisht dhe estetikisht brezat e lexuesve të Kosovës dhe më gjërë.
Na vie thirrja e parë etike për atdheun tonë “siç duhet të jetë”, e jo “siç është” nën platformat e shpërfilljes
kombëtare.
Këtu vjen parësisht filozofia e jetes, e cila lidhet me
numra për të tri ndarjet e kësaj vepre estetike, në “Estetika 1, 2 e 3”. Na shtrohen tri format e paraqitjes së Zotit
të Madh e Krijuesit të Botës dhe dy Zotrave të kësaj bote, ATIT (Babait) dhe AMËS (Nënës sonë), kur i thërret “O
Amë, O Amë”, me 157 emra të saj artistike, që të flet me Zotin e Madh, i
cili nuk shihet me sy, por ndjehet me zemër, e AMA i ka më të mira se sa të
tjerët, këto ndjenja të rralla të saj,
t’ia shpallë njëherë e përgjithmonë gjendjen tonë të rëndë e të shtypur
krejtësisht nga politika shfarorëse serbo-jugosllave, autokratike mbi ne, “fëmijët” e saj të padëgjuar, sepse t’i
thuash njëmijëherë tërë botës, nuk po dëgjonte aspak e nuk merzitej shumë, as
nuk lodhej për ne!
Kur starton në krijimtarinë e tij krijuese Prend Buzhala,
e zgjedh njëren prej mundësive fenomenale, e cili ishte edhe në studimet
pasdiplome të fakultetit, dhe kjo formë ishte forma më adekuate, speziale e
recitative. Njëkohësisht, ajo ishte mjeti më i zgjedhur, e shkruar në poemë apo
poezi recitative, si të vetmit mjet artistik i edukimit të tërë brezave, meqë
ishte lënë me qëllim pa edukim nëpër bankat e shkollës ku do të punonte. Ai e
zgjodhi këtë formë të veprës letrare si edukim të tërë brezave të kombit
shqiptar, “të lejuar” përmes
ndërgjegjes nga Hyjniu i Madh, i kësaj bote shpirtërore, që t’i kthejë sytë nga
157 thirrjet e tij artistike! Pra, ishte mohuar dhe ndaluar profesioni edukativ
me brezat e ri shkollor, por si edukator i rrallë e fillonte estetikisht e
etikisht edukimin e brezit të ri të kombit tij për idealet kombëtare, i cili po
flente në një edukatë shkatërruese e të vështirë të atyre që “e shkruanin” vdekjen absolute
kombëtare, me “edukatën” e plumbave,
të burgosjeve, të asgjësimit, të kësaj pjese të ish-Republikës së Dardanisë
mbretërore, e cila e kishte vënë në plan të dytë, por shumë të rëndësishëm,
edhe shpërfilljen përmes fesë islame. Me këtë fé e vendoste lartë karakterin
mashkullor dhe e kishte lënë “të
pavlershëm” baraspeshën e gjinisë femrore, përmes një feje të huaj, në një
gjuhë të huaj, gjuhës arabe, që po e zhdarraviste tërësisht idealin tonë
kombëtar dhe edukativ.
Sa më i madh ka qenë dhe është denatyrimi i kësaj pjese
të KSA të Kosovës e të pavetëdijshme kombëtarisht, aq më i gjërë ishin thirrjet
e mëdha e të vetëdijshme të autorit të rrallë, Pren Ndue Buzhala, me 157 emrat
simbolike e metaforike për Amën tonë të madhe, thirrje shpirtërore të autorit
në fjalë, të cilat i drejtohen përmes AMËS fuqise
subleme, ATIT, t’a riedukojë atë
pjesë të kombit për rëndësinë e tyre kombëtare, të cilën e pat harruar e
braktisur ajo pjesë e madhe e popullatës shqiptare, në radhë të parë ruajtjen e
identitetit kombëtar.
Jo vetëm se ishte startimi i një biri të denjë i kësaj
pjese të kombit, por është edhe një shtegtim i pasur estetik që i shpalos
pasuri të thella shpirtërore, në kuptim të gjërë të ekzistenës.
Në veprat e tij, „Në
kapërcyll” dhe “Një re pa atdhe”,
mund të themi se janë pasqyrë e thellë vrojtuese e një krijuesi pa
atdhe të vërtetë dhe me një dyshim të thellë krijues, pasi ai nuk
konsiderohet se është “në mesin e të
gjallëve”, por jeton dhe ka dëshirë prap që të na thotë diçka. Njëherë, e
thotë “të vërteten” e brezit të tij
dhe të brezave paraardhës prej fillimit, për të gjitha gjeneracionet pas tij. Prend Ndue Buzhala, si duket, na ka mbetur
pa atdheun shpirtëror të shqiptarëve, pra “të albanëve” (këtu po e themi se italianët “l”-në latine e kanë
zëvendësuar me “r”-në e emërtimit tonë të parë, arbanë-albanë, e këtë po e them për herë të parë, që ta shihni edhe
ju!), i cili është shumë më i madh
se të jesh “kosovar”. Cassova
(Kasova) është një emër i një kalaje dhe një qyteti të Dardanisë, e nuk është
emër i popullatës ilire, që janë ndarë më vonë.
Nuk ka absolutisht rëndësi cili e ka quajtur veten “shteti ilir” e kush nuk e ka quajtur
kështu, por një gjuhë, gjuhën shqipe,
e kanë pasur dhe të gjithë e kanë përdorur. Emërtimi nuk na e ndërron gjakun!
Goja është prej tuli, e vërtitet andej e këndej, nëpër gojë. As nuk na e
ndërron trajtën, edhe kur na fyejnë për këto gjëra. Yllor kemi qenë të gjithë dhe kemi zbritur për herë të parë në tokë
prej Yllit të dyfisht Sirius ( që ta dimë se mbaresa “us”, është një mbaresë iliro-pellazge! ). Parailirë na quajnë ata dijetar që nuk
i përfillin aspak mileniumet e ndarjet e shteteve. Babai i denjë i Kontinentit
të Europës së parë, së bashku me Amerikën, POLIFEMI,
i ka pasë tre djemë, përveç 12 vajzave, e të parin e ka emëruar ILIR. Iliria është ndarë më vonë si një
shtet i madh nga shtetet e tjera, ndërsa maqedonët, thrrakasit e të gjithë
frigët, edhe ato ishin ILIRE.
Nuk do mend se na mbetet një vizë e vogël e parametrave
letrare edhe të Prend Ndue Buzhalës, e këto janë vetëm disa nga dimensionet e
tij letrare. Po e them se vendlindja e tij na ka mbetur një pjesë e vogël e “Atdheut shpirtëror”, e cila sot na
thirret me emrin “Republika e Kosovës”.
Ajo është pjesë e vogël e Shqipërisë së Bashkuar dhe pjesë e denjë e
Dardanisë!...
Jo pse ne nuk kemi talent të shkruajmë, jo pse nuk kemi
aq shumë vepra të lexuara të këtij shkrimtari të denjë, Prend N. Buzhala, të
cilat na rrethojnë e shkojnë përtej mendjes sonë, etj.; ne po e sjellim një
thënie të vetme, të një profili të FB, që e quan veten “shqiptaro-madhi”, i cili na e sjell me dhembjen e tij të madhe, një thënie zhvlerësuese, që një gjerman
ia përcjell atij, edhe pse ata aq sa janë pro nesh, janë të lidhur me rus, pra
contra nesh:
“Trimat,
ua ka vrarë armiku! Të menqurit, i keni vrarë vet! I ngjani shqiponjës. Si të
hypni lart, shikoni si t’i hani këta poshtë!”[1] – dhe kjo “e vërtetë” është lakonike.
Për shembull: më i afërti është vëllai, që t’a ka lindur
një nënë dhe një babë; është i pari që të kthehet kundër. Ti e do shumë, por ai
të shkatërron... Ju, shikojeni tregimin tim, “Vetvrasja kolektive”, apo këto shqyrtime, një nga një për veprat: “Heroi i rrugës”, SHB “Lena”, Prishtinë, 2017; “Ani i ilirishteve”, SHB “Lena”, Prishtinë, 2020; “Sizifi pa gurin e tij”, SHB “Lena”, Prishtinë, 2020; dhe “Këngëz me errësirë blu”, SHB “Lena”, Prishtinë, 2022, etj., e do të
gjëni nga një pjesë të së vërtetës, madje përputhjet dhe shpërputhjet e ideve.
E
vërteta është spirale e asaj që njerëzit e kuptojnë si “të vërtetë”, apo nuk e kuptojnë kështu.
Pjesërisht e shohin apo nuk e shohin si “të
vërtetë”, edhe ata që në radhë të parë duan që t’a kundërshtojnë. Jo të gjithë
ata që e shohin me sy nuk e masin me zemër. Ata duhet t’a pyesin mendjen.
Mendja është e treta që do të pyetet se çka mendon ajo për këtë gjë.
Në fakt, shumica e shqiptarëve na e harrojnë zemrën e
tyre, të cilën e kanë si masë të të gjitha të vërtetave. Kur vrapon mendja para
se të nxirret zemra, si taban i njeriut, e pjesa dërmuese nuk e llogaritin
ndërgjegjen që të përcjellë kudo dhe e
vërteta na duket se është një gjë relative, në qoftë se do t’a kuptosh
kështu këtë gjë, çdo gjë ka fluturuar. Në të vërtetë, zemra e ndjenë, sytë e
shohin dhe mendja e di materien dhe imaterien.
Ne, jemi vërtet një komb që nuk llogaritet se është një
komb i vërtetë e bij ilir, yllor, arban/arbër, që quhemi vetë “bijë
të Shqiponjave”, e “shqiponjat” i
vrasim të gjitha, sepse në vend se të kemi mendjen, e kthejmë ate në të praptë.
Dheun tonë na ka lënë trashëgim Ati ynë,
prej ATIT TË SHENJTË. Ne, vëllezërit
tonë i denigrojmë terësisht, kur nuk kemi mundësi që t’i zëmë me grusht të
dorës, sepse janë të ndarë apo të shpërfillur në tërë botën, ku ka një vend të
vogël për të bërë stofullën e tyre, të pa rënë në sy. Ikim pra prej vetvetes.
Kjo është turp!
Vendin tonë e kanë sulmuar armiqtë tanë nga të gjitha
anët, e armiqtë më të rrezikshëm janë këta: “grekët”
e dhunshëm, sepse historikisht nuk quhen ashtu, por e kanë vjedhur prej gjuhës
shqipe emërtimin e tyre, nga “graitë”,
numri shumës i grave tona; “serbët”
gjakpirësa, njerëz pa asnjë fije të karakterit (latinisht: serb=serpente!), një popullatë mikse e mbeturinave të
të tri fiseve, nga gënjeshtarët më të tmerrshëm në botë, me disa “nobelista” më të “zgjedhur” nëpër Europë; pastaj vinë të tjerët për rreth nesh, me “rusët“ e mëdhenj, që janë kundërshtarët
e SHBA-ve, të cilët fenë ortodokse e kanë shndërruar në profil aktual të
shtetit dhe përpiqen që ta zgjerojnë nëpër botë, së bashku me të tjerët, etj.; “bullgaro-makedonët”, të cilët kështu na
quhen, dhe na e vjedhin pa turp emrin “makedonia”
(për të cilin ne i kemi fajet, sepse
kështu vetë i thërasim!), mandej na mashtrojnë me Aleksandrin e Madh, i
cili shqip ka folur, por ka qenë i shkolluar në gjuhën artificiale të “Graecias”, që nuk ka qenë “gjuha shqipe”, por e krijuar prej të huajve, prej fiseve të ardhura nga Afrika, e
ata janë akejtë, e sot quhet “gjuha greke”...
Së fundi, kemi mbetur nën katër “shtete” pa rrënjën tonë, që të tjerët na i kanë zapuar trojet,
duke i dëbuar me marrëveshje me armikun tjetër të shqiptarëve, Turqinë, madje
janë të futur më përpara se ne në Europën e Bashkuar: Greqia, Maqedonia e
Veriut, Serbia, Mali i Zi, Republika e Kosovës dhe Republika e Shqipërisë. Pak
kush na do, meqë jemi shqiptarë!
Në parahistori, kemi qenë i dyti komb në botë, pas
indianëve të Indisë, me Azinë e Vogël, Egjiptin, pjesën dërmuese të tokave tona
deri në Irakun e Babiloninë; tokat e tjera deri në Algjeri apo në Marok,
Europën si kontinent, së bashku to, shtetin e Britanisë e Madhe, Irlandën e
Islandën, e deri në Kontinentin e Amerikës. Nuk mund të merret me mendje një
gjë e tillë, e as kryetarët e mëdhenj të botës, të larguar prej trojeve
tona!...
Prej “shtetit të pabashkuar
shqiptar”, me Rep. e Shqipërisë, që nuk është siç duhet të jetë, kemi
mbetur në Kosovën Veri-Perëndimore, e do të duhej të ringjallej Mbretëria e
Dardanisë dhe Çamëria e pakrijuar, në Jug-Lindje, apo si të doni ju që t’i
llogaritni. Për shembull, mund të llogaritni disa “personalitete” të dalur para popullatës sonë me fjalë të mëdha e
disa libra të rrejshëm apo duke i “ligjëruar”
kostruktet “historike” të greko-serbëve,
për të zvogëluar shumë më tepër kombin shqiptar e për t’a përçarë ate apo
përkundër meje. Në radhë të parë, do të duhej të isha “Kryetar i Shqipërisë së Bashkuar” , që nuk është aspak në rend të
ditës, dhe i “ringjalljes” së Baba
Fajës, i cili është zhdukur nga regjimi i ri Shqipërisë, me atë shtet të vogël,
pas LDB-së, të quajtur “RPS e Shqipërisë”, me të cilët e ka
krijuar atë shtet, pas “çlirimit”, me
ruso-serbët e të tjerët, që do të duhej t’a shkatërronin tërësisht shtetin e madh ilir.
Baba Faja ishte “sheh”
i veshur me fé, por Gjeneral ishte. E vranë prapa kurrizit dhe shqiptarë
quheshin. Në prapavijë të tyre u bëmë shqiptarët me një “shtet” të kthyer në një shtet të vogël e “multi-nacional”, me rrymat e atjeshme që thuhet sikur “t’a pinin gjakun me gotë”.
Nuk ka më poshtë se ku të shkojmë! Më tutje, nuk ka
nevojë që të flitet! Jemi vise të vogla, me ndarje adminstative, e jo kufi të
fortë shtetërorë.[2]
Këte e kam thënë edhe unë disa herë. Ju, shpaloseni të vërtetën në këto
shkrime, siç është më së miri; e gjeni të vërtetën e pathënë apo të thënë
simbolikisht!...
Kudo na flasin gjuhë të tjera, në vend të gjuhës shqipe.
Edhe në Gjakovë na ka mbirë një ”birë
bushtre” nga Turqia. Është specializuar në Rumani. Rumania është mirëfilli ortodokse!
Aty jetojnë edhe vllehët, që janë zëri i dytë në Serbi, përpos fisit iranian. Pa
e marrë parasysh se prej kujt e ka marrë Serbia emrin e saj “Sirbistan”, apo prej latinëve “Serpente”,[3]
ne duhet t’a dimë se “Sirbistani”
është kurd, e jo iranian!
Le të vetëquhen si të duan serbët! Në radhë të parë mund
të bëjnë përpjekje që t’u ikin emërtimeve të kopjuara apo të shkurtuara, edhe
prej gjuhës artificiale latine. Duhet të mos e lëmë anash këtë çështje! P.sh.,
ata vallëzimin e kanë tipikisht si iranianët, e gënjeshtrat shkojnë
lakadredhas. Serbët janë me të vërtetë nacionalist gënjeshtarë, përveç se janë
mizorë!...
Të bien lotët në sy dhe të sillet e tërë bota për rreth!
Ti, nuk je i pari, as i dyti, as i fundit, por fundi i fundrrinave të botës!
Bota të bëhet spirale, e të sillet me akuza, me demonë, me kundërshtarë të
Zotit të Madh, me “jo”-të, në vend të
“po”-së. Germa apo shenja e kthen drejtimin e çështjes...
Shikojeni njëherë këtë godinë të botës, me disa kate e
kate, midis yjeve apo planeteve. Jemi
energji. Të gjithë jemi të bërë prej energjive, të energjive të mendimeve tona, deri në errësinën e plotë. Janë
parametrat e dimensioneve tona. Parametri
është tregues i njërës prej vetive të një krijimi, që i përmban karakteristikat
themelore të tij, një kat të përbërjes së tij apo e disa kateve që do t’i shohim
edhe në këtë fotografi, apo të një sistemi apo të një dukurie të veçantë.
Parametrat
e përcaktojnë natyrën apo gjendjen ose regjimin e punës në një drejtim. Ajo na
i ruan mëtutje të pandryshueshme kushtet e mira të një mësimi të dhënë përmes
dioptrisë të së vërtetës së tij, që është në fakt një paramendin i tij, nga
sasia e madhësisë së tyre, që e ruan vlerën e tyre, edhe në tërësi.
Në rastin e veprave të Prend N. Buzhalës, i kemi të
vërtetat e shikuara e të thëna përmes shkrimeve metaforike e alegorike, të
dimensioneve të tij letrare, në prozë të shkurtër dhe në poezi. Një pjesë të
tyre, po i përmbledhim, si vijon:
- Si dimesion i parë padiskutim është postmodernizmi i
tij. Kush nuk i ka lexuar veprat e mirëfillta kritike dhe të teorisë letrare e
ndërkombëtare, si p.sh. Mario Androtti, “Die
Struktur der modernen Literatur/Struktura e letërsisë moderne”, botimi i 4,
Haupt Verlag, Bern-Stuttgard-Wien, 2009, ose veprën e Linda Hutcheon “Poetika e postmodernizmit /Hitoria, Teoria,
Fiksioni”, OM, Prishtinë, 2013, e të tjera si këto, nuk e di.
Këtë dimension letrar të shkrimtarit të nderuar Prend N.
Buzhala, nuk mund ta dijë tekstualisht që ta thotë lexuesi i thjeshtë.
Postmodernizmi e ka shprehjen e vet që prej vitit 60 të shekullit XX. Kjo
letërsi, pas Luftës së Dytë Botërore (LDB-së), ka përfunduar me këtë periudhë.[4]
Fillimi i subjektivitetit të letërsisë së viteve të 70-ta ka fizionomi të re
nga letërsia klasike të viteve të 60-ta.[5]
Në radhë të parë vie tipizimi, si shkrimtar.
Postmodernizmi i letërsisë së viteve 80-ta dhe i viteve 90-ta Prend Ndue
Buzhala na tipizohet me
intertekstualitetin. [6]
Ai punimin e parë e ka botuar me 1967, ndërsa vepra e parë e tij, me 1995, të
cilën tani po e cekim këtu, është rezultat
i postmodernizmit të intertekstualitetit, në poezinë e tij, e veçanërisht
në tregimet e shkurtëra. Pas viteve 2000 e përfshin modernizmi i ri, prej
postmodernes, në vitin 1980.[7]
Vepra e parë, me lirikë shqiptare, “O Amë, O Amë”, botim i Klubit Letrar “Vorea Ujko”, në Klinë, të cilën e kemi cituar në këtë vepër, është
botuar me 1995, gjysma e postmodernizmit,
kur fillon modernizmi i ri. Pra,
veprat e tij na përfshihen në modernizmin e ri, pas viteve 1995, në
përgjithësi, të letërsisë shqiptare. Intertekstualizmit
të tij po i kushtohet vërtetë rëndësia e dimensioneve letrare.
- E dyta, janë ngjarjet e vërteta simbolike dhe alegorike
të tij, të marruara nga realiteti ynë dhe me dinamikë të përgjigjeve të
intertekstualitetit në formën më adekuate të metaforikës, nëpër periudha të
ndryshme, përderisa nuk e dimë që t’i qëndrojmë besnik për vije të ndërgjegjes
sonë dhe me vetëdije të plotë kombëtare e të dalim njëherë e përgjithmonë prej
copëtimit të trojeve të atdheut tonë shpirtëror. Ai është shumë më i madh se
ato toka të ndara prej armiqve tanë me ndarje admistrative. Duhet të mos
shkojmë më symbylltazi dhe pavetëdije nëpër ndarjet tona aktuale; nëpër
sakrifica të mëdha të kombit tonë, sepse nuk mund të kuptojmë tërësisht këtë
çështje.
Ne, nuk jemi të vetëdijshëm, aq sa duhet të ishim, e të
mos ia lëmë këtë punë rretheve ndërkombëtare të na rikthejnë të padrejtën mbi
ne, të armiqve të shumë edhe më të rrebtë, se sa kanë qenë më parë, në
shpërfilljen tonë.
- E treta, liria ka
lindur në i-lirishte dhe gegërishte, si të parat këngë. Një
vepër të lirikave ilirishte “Ani i
ilirishteve”, e kam zgjedhur më tipikën për ta analizuar në tërësi këtë
vepër, sepse ilirët/yllorët/gegët nuk e thonë këtë asnjëherë, por janë të parat
që kanë sunduar njerëzimin, që prej Egjiptit.
Këto vinë nga superiori
ilirik, e na janë kryesisht lirika të tilla atdhetare të karakterit
kombëtar ilire, thjeshtë arbane apo arbërore, me gjuhë të pasur letrare, prej
Zotit të parë THOT e Zotit NJË, ATIT në fenë e krishterë katolike, nga ANI i
vërtetë krijues. Këto janë këngë tipike kombëtare dhe gegërishte, edhe kur i
ngjeshin ato me tema të reja nëpër këngë ilirishte, në kuptimin e fjalës së
shkruar artistikisht e poetikisht, gati të pashkruara asnjëherë më parë nga
shpirti ynë krijues, të koncetruara nga Bibla e Vargjeve. Ato na janë tërësisht
janë këngë të bukura e të mirëfillta
i-lirike të ilirishtes.
-E katërta, tregimet me pak fjalë janë vija e dytë e
tregimeve dhe e para në letërsnë shqiptare, që trajtojnë plot figura artistike,
të ironisë e ndonjëherë të sarkazmit, realitetin e hidhur prej antikitetit të
lashtë e deri në kohën tonë. Është jeta enigmatike që na shprehet e na
shpaloset shkurt e trup, nëpër krijime të shkurta letrare, siç i quan
shkrimtari ynë “tregime, me pak fjalë”.
- E pesta, zhanri letrar i prozave të shkurta dhe
simbolike e alegorike, me figura të ndryshme të fjalës së shkruar artistike,
është metaforika, që nuk quhet kështu në shkencën letraro-historike apo
teoriko-letrare, e që janë prej të gjitha figurave letrare, prej ironisë e deri
te sarkazmi i hollë.
Në fakt, janë në bazë të përjetimeve letrare e të fatit
tonë të hidhur, deri te shpalosja e tyre artistike.
- E gjashta, çështja
e besimit është çështje individuale dhe ka të bëjë vetëm me psikologjinë e
njeriut. Besimi është çështje e trurit,
e egos, dhe nuk është çështje e përkatësisë kombëtare. Edhe njëherë po e
themi se vjen në radhë të parë të gjuhës së folur, pastaj të shkruar; të
simbolit kombëtar; të shtrirjes së tij nëpër një territor të caktuar, pa marrë
parasysh se cilit besim i ndërlidheni apo asnjërit nuk i ndërlidheni e jemi pa
u ndarë nga ndonjë relegjion të caktuar; të tregtisë e rrjetit të marrëveshjeve
të përditshme, ku bukës i thonë bukë, e ujit i thonë ujë. Çështja kombëtare është çështja e parë dhe e parevokuar nga shqiptarët.
Kjo gjë është çështje primare dhe jo çështje sekondare! Armiqtë tanë kombëtar e
fetar, islamike dhe ordodokse (ua falëm një
pjesë serbëve dhe na e grabitën pjesën tjetër grekët!), pretendojnë që t’a
nxjerrin çështjen fetare si çështje të parë. Kjo nuk ka kuptim logjik!
Çështja kombëtare i konvenon çështjes gjeo-politike, e jo
çështjeve të tjera, si të dorës së dytë. A beson në këtë fé apo atë fé, apo në
asnjërën, kjo nuk duhet të na sjell kundër njëri-tjetrit. Përkundrazi.
Larushitë e ruajtura në fund të shpirtit tuaj, me bukurinë e papërshkruar nëpër
risitë e dhëna përmes fesë katolike, janë dhunti e veçantë e tyre, të dhëna me
gjuhën e pasur letrare shqipe. Të jesh ilir e shqiptar nuk do të thotë se e
ndërron gjakun e damarëve tuaj, kur thirresh në baza fetare. Dihet, i shtati njeri përcjellës i Jezu Krishtit
ka qenë ilir: Nika, Nikolla. Janë quajur ar-ban dhe kushërinj të
tyre ishin armaikët dhe armenët, tre fiset në Lindjen e Mesme e
të Vogël. Sot, në bazë të gjuhës jeton dhe dallon kombi, me të dy etnitë: gegët
dhe toskët. Në radhë të parë duhet të jenë të bashkuar ata, me tokën e Atit (Ati jonë, atdheu, mëmëdheu!). Kjo tokë, e ruan gjuhën tonë, gjuhën
shqipe, prej tokës e cila quhet “tokë shqiptare”.
A bëhët që të jetojmë si skllevër, në tokën tonë të
copëtuar, me vuajtjet e Sizifit, pa gurin e tij? Jo! Kjo nuk është e saktë! Kjo
nuk është e drejtë! Kjo është çështje e dëshirës së KRYEDEMONIT, ndërsa duhet
të ishte siç thotë Zoti i Madh: të flasin shqip e të ruajnë dheun e Atit!
- E shtata, mitologjia (e mirë apo më e dobët, e zhvendosur nëpër kohë të ndryshme dhe nëpër
vende të tjera!) zë vendin kryesor në dimensionet letrare të Prend Ndue
Buzhalës. E thotë apo nuk e thotë këtë gjë autori i tyre, qoftë edhe për titujt
e tyre, p.sh., “Sizifi pa gurin e tij”,
ajo na është pjesërisht apo tekstualisht nëpër tregimet e shkurta, deri në
Egjipt e para saj. Koha që e përshkruan
këtë popull e këtë komb të veçantë, është
realiteti ynë jetik!...
- E teta, të shkruajmë për tipologjinë e
intertekstualitetit të Prend Buzhalës, përderisa e njeh shumë bukur
personalitetin e tij letrar, kur shkruan për “Pesëdhjetë oratorio për fjalët e hirshme”, SHB “LENA”, Prishtinë, 2024, duhet të
njohësh mirë potencialin e tij poetik dhe artistik. Poetika e teksteve të tij
në këto pesëdhjetë oratoriot vetëm me fjalë mjaft të hirshme, të kënduara
sinqerisht, edhe nga prizmi i teksteve fetare e të vjetra liturgjike, i kanë të
gjitha format e poetikës së tij të intertekstualitetit, me zërin e veçantë
poetik. Ai është shkrimtar i tërë kombit shqiptar, me përmasa ndërkombëtare. Të
gjitha lirikat që i shkruan këtu janë edhe një dëshmi e gjallë e tij të
intertekstualitetit me tema që vetëm ai ka ditur t’i shndërrojë në modele të poezisë vizionare.
Poezia postmoderne e Prend Ndue Buzhalës, në një lutje
poetike të për tema të caktuara para një fuqie të madhe mbinjerëzore, vetëm
nëpër fjalë të hirshme, të shkruara mirëfilli me një formë të marrura nga
liturgjia e vjetër, e të thëna me të vërtetë si shqiptime artistike, të urta e
të veçanta, kur pjesa dërmuese e qytetarëve të tij kishte rrëshqitur
krejtësisht nëpër pavetëdije dhe në amullinë e thellë shkatërruese të armiqve
tanë kombëtar, arrin jo vetëm të gjëjë format më adekuate antidemoniane, pa
unin e vet, por me oratorinë e saj shqiptare dhe të hirshme, t’i lutet Zotit të
Madh që ta shpëtojë këtë turmë të humbur nëpër shthurje.
- E nënta, dhe e fundit, nuk na tërheq aspak UN-i i tij,
por populli i mbetur pa arësye të
vërteta njërëzore, pa llogjikë të shëndoshë, e i zhytur thellë në shpërfilljen
fetare, si komb.
Në
të vërtetë, oratoriot janë
tema të mirëfillta të shpjegimit thelbësor, me teknikë specifike dhe artistike
politiko-njerëzore dhe letrare. Ato i drejtohen një auditoriumi më të lartë të
Qiellit, me të folurën e tij artistike, i vetëm si poet, në vetmi, në mënyrë më
specifike letrare, e plot me fjalë simbolike e alegorike.
Ka edhe të tjera, por i lëmë me kaq, aq sa mundem, me
këto që i thashë. Shtatë palë janë Zotrat. Sipas THOT-it, ishin nëntë Zotra.
Tre i numërojmë ne, Zotin e Madh, Babën e Nënën!
Zotin e Madh nuk e shohim, por e ndjenë ZEMRA!
Metafizikën e njoh mirë para KRIJIMIT! Trinia është e veçantë e përkushtimit krijues
të Prend Ndue Buzhalës.
Jetoftë edhe shumë vite, e lashtë pas tij edhe shumë
vepra!...
[1] Thënie e nxjerrë nga profili i FB „Shqiptaro Madhi“, e redaktuar nga unë,
me 15.07.2024, poashtu në FB. Si duket
edhe ai e ka marrë prej të tjerëve, sepse është përcjellur me të njëjtat
gabime, por me të vërtetën e vet.
[2] Shikone ju,
nëse duani, edhe një shkrim të Profesorit të UNI-Prishtinës, Fadil Maloku,
përveç disa herë të shkrimeve të mia, në FB e në gazeta elektronike: https://fadilmaloku.wordpress.com/2025/07/22/kufiri-administrativ-nje-kthese-e-rrezikshme-per-sovranitetin-e-kosoves/ .
[3] Më së pari
në letrat shqipe e ka thënë këtë gjë shkrimtari i madh shqiptar, Ismail Kadare.
[4] Mario Andreotti, “Die Struktur der modernen
Literatur”, botimi i 4,
Haupt Verlag, Bern-Stuttgard-Wien, 2009, faqe 78.
[5] Po në këtë vepër, faqe 85.
[6] Po aty, faqe 87.
[7] Po aty, faqe 94.