Kulturë
Brunilda Ternova: 'Lartësia fizike e Gjergj Kastrioti Skënderbeut'
E merkure, 01.11.2023, 08:59 PM
“Lartësia fizike e Gjergj Kastrioti Skënderbeut”
Të dhënat e autorëve të ndryshëm u mblodhën dhe
u përgatitën nga Brunilda Ternova
Në
historiografinë shqiptare, por edhe atë botërore, na kanë mbërritur pak
informacione në lidhje me shtatlartësin e trupit dhe dukjen fizike të
Skënderbeut, por, duke u bazuar tek shumica e biografëve dhe autorëve të
ndryshëm si Marin Barleti, Dhimitër Frangu, at Giuseppe Valentini, Luigi
Machiaveli, etj, mund të themi pa frikë se kemi krijuar një farë ideje mbi
pamjen fizike të tij.
Kështu
kemi përshkrimin sintetik të Skënderbeut në moshë të re nga kronisti arbëror
Marin Barleti (1460-1512): «Shtati i tij i lartë dhe i hedhur, krahët që
s’ishin parë më të bukura te njeri; qafa e fuqishme dhe e përkulur, si e
atletëve; gjerësia e supeve e admirueshme; ngjyra e bardhë në të kuq e trupit
të derdhur; shikimi i syve as i egër, as i fjetur, por shumë i këndshëm. Këto
ia rritnin shumë virtytet dhe dukeshin se ia shtonin mirësinë shpirtërore».
[Rif: shkruar në latinisht “Historia de vita et rebus gestis Scanderbegi,
Epirotarum Principis” u botua në Romë në fillim të shekullit të 16-të.]
Po
kështu historiani Kristo Frashëri (1920-2016), i cili citon Dhimitër Frëngun
(Drisht, 1443 - Trevi, 1525): «ai hante shumë pak dhe i mjaftonin pesë orë
gjumë; duronte vapën dhe acarin; flinte përdhe mbi qilim». Shton se flinte i
veshur me armët dhe ato nuk i hiqte nga brezi as kur flinte-sigurisht e ka
fjalën për ditët e luftimeve. Duronte çdo lloj vuajtjeje fizike e «me një të
rënë» mund t’ia këpuste «kokën një bualli të egërsuar». [referencat në artikujt
“Letrat e Skënderbeut” (1986) dhe “Për mbrojtjen e atdheut” (1987), të integruar
më pas në Vëllimi III - “Studime për epokën e Skënderbeut” (1989) dhe në
monografinë “Skënderbeu: jeta dhe vepra” (2002)]
Abaz
Ermenji (1913 – 2003), në veprën “Vendi që zë Skënderbeu në historinë
Shqiptare” shprehet se ai është «i gjatë, i zhdërvjelltë, […] i fortë […], me
trajtat e një atleti të përsosur, i bukur, fisnik e madhështor».
Pos
dokumentit të cekur më lartë, në Bibliotekën Apostolike të Vatikanit ruhet një
Codex Latin; URB. LAT. 512, ku autori Luigi Machiaveli, ka punuar një pikturë
bazuar në një stemë origjinale të Skënderbeut dhe ka lënë disa shënime për
shtatlartësinë dhe dukjen e tij fizike. Në kodeks është shënuar viti i saktë i
punimit të stemës dhe të një pikture. Viti është 1467, pra vizita e fundit e
Skënderbeut që i ka bërë Vatikanit. Machiaveli kur përshkruan Skënderbeun,
pohon: "Është një burrë i shtyrë në moshë, me tipare shumë fisnike. Ka një
mjekër të zbardhur, po të rregulluar me gusto. Sytë i shkëlqejnë shumë dhe ka
një hundëshqiponjë. Flokët e thinjura i ka të prera shkurt. Është veshur me
petkë napolitane, mëndafshi. Gjatësia e tij është 1.98 m". Ky shënim në
mënyrë të prerë, për herë të parë, na jep shtatlartësinë e saktë të
Skënderbeut. Machiaveli pastaj ka punuar stemën, të cilën e kishte para vetes
me rastin e kësaj vizite dhe e cila është autentike. Poshtë stemës janë 4
rreshta tekst, të cilët lexohen: "Castrioti questj vene de Albania erano
valentj homenj et f. il bon portamento de fece Schanderbecho in Albania el fo
fare del Consegio del 1467, et delj suj ne sono al presente".
Në
mesin e studjuesve një rol shumë të veçant për të dhënat që ka sjell, është At
Giuseppe Valentini (1900-1979) i cili ishte një nga albanologët më të njohur të
shekullit XX që ka publikuar vepra për historinë, numizmatikën dhe artin
shqiptar. At Valentini u lind më 1900 në Padova (Itali), u diplomua për
filozofi në vitin 1924 dhe më pas për teologji në vitin 1928. Kur ishte vetëm
20 vjeç, mbërriti në Shqipëri me detyrën e misionarit jezuit. Ndërmjet viteve
1922-1932 ushtroi profesionin e mësuesit në Gjimnazin Jezuit të Shkodrës.
Ndërsa vepra e tij e parë për Shqipërinë titullohet "Kolegja Saveriane
ndër 50 vjetët e para 1877/´78-1927/´28", një vepër e cila u botua në
gjuhën shqipe dhe italiane. Më tej ai shkruan në gjuhën shqipe një biografi të
Garcia Moreno-s dhe në vitet që pasojnë, merret me shumë përkthime në gjuhën
shqipe të autorëve të njohur botërorë dhe, paralelisht, disa studime historike
mbi shqiptarët dhe studime të tjera letrare mbi autorët shqiptarë. Nga viti
1932 deri më 1943 drejtoi revistën "LEKA", e së bashku me të revistën
"Lajmtari i zemrës së Krishtit". Në fund të vitit 1943 At Zef
Valentini largohet nga Shqipëria për në Itali, ku drejtoi revistën
"Letture". Në Itali ai nisi të botojë shumë tekste për Shqipërinë. Në
vitin 1955 ai bëhet titullar i Katedrës së Gjuhës Shqipe në Universitetin e
Palermos, ku themelon dhe drejton "Qendrën ndërkombëtare të studimeve
shqiptare".
Në
vitin 1971, në revistën “Shejzat", Nr 1-3, 1971 (shkëputur nga botimi i
"Plejad") ai publikon një artikull interesant që bazohet në një
dokument venedikas të 8 korrik 1457. Ky dokument që ruhet në Arkivin Shtetëror
të Venedikut, flet për Skënderbeun (1405-1468) dhe terthorazi na jep
infomacione mbi gjatësinë e trupit të tij. [Arkivi i Venedikut fondi: Senatus de
Maritimis provinciis et negotiis Deliberationes [Sen. Mar.] Registro VI, C., f.
26V-27V]. Dokumenti është i shkruar në gjuhën italiane dhe latine dhe përbëhet
prej tri faqesh tekst, është dërguar nga kancelaria e Skënderbeut, përmes
kancelarit [noterit] dhe njëherësh përfaqësuesit të tij diplomatik në Venedik,
priftit apostolik Giorgio Pellini (Xhorxhio Pelini), abat i Shën Marisë së
Ratacit pranë Antivarit (Tivarit).
Dokumenti
në fjalë përbëhet nga nëntë kapituj të ndryshëm, dhe secili në vete përbën një
tërësi të veçantë. Në kapitullin e dytë është ky tekst: "Ad Secundum.
Guarda per J panni Jquali me hano promesso de dar do veste alano, che me diano
le Veste lequal son per mi, chomo hano dado ali altri signori, perche dixeno
che me po esser de braza 16 de veste, deche signori guarde quanti brazi da
panno me pono esser do veste, tanto me dadi, Mo signori, quello che piaxe ala
vostra Signoria quelo farete de quello panno che bexognera per mi".
Përkthimi
i lirë në gjuhën shqipe: "E dyta. Shikoni, në lidhje me cohën që më kanë
premtuar, për dy petka në vit, që të më japin petka të përshtatshme për mua, si
ju kanë dhënë zotërinjve të tjerë; pasi që, sipas pohimit të tyre, nuk më
mjaftojnë 16 kutë, për dy palë petka; por, zotërinj, shikoni se sa kutë më
nevojiten, për dy palë petka dhe aq më dërgoni; sidoqoftë, zotërinj, ajo që ju
pëlqen, Zotërisë Suaj, atë gjë, do të bëni në lidhje me cohën, që është e
nevojshme për mua".
Ishte
praktikë e kohës, që Senati Venedikas, qytetarëve të tij të nderit t’ju
dhuronte, veshje dhe cohë luksi, për petka solemne; ndër të tjerë edhe princave
shqiptarë, ku bënte pjesë edhe Skënderbeu. Rezulton - jo vetëm nga ky detaj,
por edhe nga shumë burime dokumentesh venedikase - se dhurimi i rrobave apo
veshjeve luksoze për mbretërit, princat apo njerëzve të shquar të ishte një
traditë e kohës e sanksionuar edhe në bazë të marrëveshjeve dypalëshe. Nga
relacioni në fjalë, dëshmohet se në atë kohë venedikasit u dhuronin princërve
kryesorë shqiptarë, çdo vit, nga 16 krahë rroba për dy palë veshje, d.m.th.: 8
krahë rroba për veshje. Duket, pra, që Skënderbeut 8 krahë për një veshje nuk i
mjaftonin, andaj kërkonte më shumë, kjo falë edhe shtatlartësisë së tij duke
theksuar: "zotërinj, llogarisni pak me kujdes se sa krahë më duhen për dy
palë veshje".
Atëherë
Senati i përgjigjet: "Responsio. Et si capitulum sit clarum et aperte
loquatur, inclinati tamen ad ea que sibi grate sint, ordinabimus quod sibi
denture brachia 18 scarlatini secundum consuetudines pro duabus vestibus pro
Magnificentia sua prout in capitulo continetur".
Përkthimi
i lirë në gjuhën shqipe: "Vendim. Që kapitulli të jetë i qartë, e të
flasim hapur, me gjithë këtë, të nisur në atë rrugë, që të jetë e pranuar për
Të, do të urdhërojmë që t‘i jepen: 18 kutë skarlatini, sipas zakonit, për dy
palë petka, për Shkëlqesinë [Madhërinë, m.a.] e Tij, për sa vendoset në
kapitull". Pra në përgjigje, Senati venedikas i dërgon 18 stof skarlat e
jo 16 kut.
Sipas
interpretimit të Valentinit, tetë krahë rroba (stof) mjaftonin për të mbuluar
një trup me shtat mesatar prej 1.75 metra. “Nëse Skënderbeut nuk i mjaftonin
tetë krahë rroba, kjo do të thotë se ai ka qenë më i gjatë se 1.75 metra. Nëse
ai ka kërkuar qoftë edhe vetëm një krah më shumë rroba, rezulton që ai ka qenë
goxha shtatlartë, sepse nëse për një trup 1.75 metra i mjaftonin tetë krahë
rroba, atëherë me nëntë krahë rroba mund të mbulohet një trup prej 1.98 metra.
Kjo do të thotë që Skënderbeu, duhet të ketë qenë rreth dy metra i gjatë”, ka
thënë ai.
Ndërkaq
në anën tjetër, për të pasur një ide se si mund të jetë dukur veshja e
Skënderbeut, mjafton të përmendet fakti që 1 krah venedikas ishte 0.58 m,
rrjedhimisht, i bie që trupi i mbretit tonë arbëror, mbulohej me veshje të bëra
nga 10.44 metra stof (0.58 x 9 = 5.22; 5.22 x 2 = 10.44).
Dihet
mjaft mirë se venedikasit, edhe pse nuk mund të quhen tamam koprracë, nuk ishin
kurrsesi dorëlëshuar. Kësisoj, përderisa i dhanë Skënderbeut një krah rroba më
shumë për veshjet që kërkonte, kjo do të thotë se atij i nevojiteshin pikërisht
aq. Disa elemente nga këto petka luksi na janë ruajtur në piktura dhe medaljone
të Skënderbeut, të cilat mjaftojnë për të bërë një rikonstruktim komplet të një
apo disa petkave luksi venedikase që i mbante Skënderbeu në raste solemne. Këtu
nuk janë llogaritur petkat e tjera, si dhuratë të marra nga: Napoli, Lisbona,
Barcelona, Malta, Milano, Dubrovniku... etj.
Duke
qenë se ishte një njeri real por edhe një legjendë e gjallë, ashtu si shumë
princa të tjerë evropianë që luftuan kundër Perandorisë Otomane, shpesh figura
e tij përflitet. Debatet për dhuntitë fizike të njerëzve të shquar nisin
gjithnjë atëherë kur nuk ka më dyshime për ekzistencën dhe origjinën e tyre.
Edhe Heroi ynë Kombëtar, Gjergj Kastriot Skënderbeu, nuk i ka shpëtuar
debateve: fillimisht i mohohej ekzistenca, pastaj origjina shqiptare, e pasi
këto u bënë të ditura botërisht, u fillua të debatohej për gjatësinë e trupit.
Në epokën moderne, njerëzit kërkojnë me të drejtë saktësimin e të dhënave, por
fatkeqsisht ka edhe prej atyre që përfitojnë nga rasti dhe mezi presin ta
poshtërojnë figurën e tij ndaj duam t’u kujtojmë këtyre përgojuesve se, të
thuash "Skënderbe" do të thotë "Shqipëri".
________
Brunilda Ternova
“Dielli
ynë lind në perëndim”
Era
mbart këngë dhe ode për heroin,
Qiejt
e kthjellët shkëlqejnë plot yje,
E
kullat e paepura qëndojnë të fuqishme,
Me
epikë epokash dhe profecish,
Tempujt
e lashtë tashmë po ripërtërihen,
E
mbretëritë e dinastive po ngjizen me dritë,
Lavdërimi
qoftë për ty o zjarr i përjetshëm,
O
flakë e artë e një perëndie,
Ti
që formove fatin dhe hartove jetën,
Zëri
krenar i një Mbreti Arbërie.
[Copyright © BRUNILDA
TERNOVA]