Kulturë
Luan Kalana: Antologjia poetike Botërore
E enjte, 19.12.2019, 09:04 PM
Antologjia poetike Boterore
ANTOLOGJI
POETIKE UNIVERSALE-nga prof.Kristaq Shabani
(mare
nga Libri “PRELUD KRENARIE,mozaik letrar”-L.K.)
Enciklopedi
poetike botërore
Nga
Luan Kalana
Antologjia
"Korsi e hapur" (Open Lane), e prof Kritaq Shabanit ,një vepër
voluminoze letrare poetike me 600 faqe, ndër të parat e këtij lloji me krijimet
letrare të botuara të rreth dyqind shkrimtarëve e poetëve nga Shqipëria dhe
rreth dyqind e pesëdhjetë të tjerëve nga rreth 90 vende të Botës.
E
veçanta e kësaj antologjie, që përbën një risi botuese letarare, është se
krijmet janë të gjitha në dy gjuhë, shqip dhe anglisht. Me plot gojë e
thënë dhe e merituar që në fillim, mund
të vlerësohet si një enciklopedi poetike botërore e ditëve tona, e
papërsëritshme jo vetëm nga autorësia, por dhe nga gjeografia poetike, nga
firma të njohura dhe nga krijues të rinj, që përbën
specifikën
e saj dhe po ndiqet me interes nga mediat letrare në shumë vende të botës.
Meritë
të veçantë në botimin e saj ka sipërmarrësi, shkrimtari, studjuesi, poeti Prof.
Kristaq Shabani dhe stafi i presidencës së Lidhjes Ndërkombëtare të
shkrimtarëve, poetëve dhe artistëve "Pegasi" Albania, i cili si
president i saj, jo vetëm ka grupuar këtë bastion letrar botëror, por si një
arktekt i sprovuar, drejton me largpamësi drejt progresit, nëpërmjet aktiviteve
të larmishme, stimulon dhe nxit në dhënien e çmimeve letrare.
Ajo
që spikat në këtë rreth letrar të rruzullit, përveç botimeve të krijimeve të
tyre, është fryma paqësore e vëllazërore e krijuesve, një lidhje
internacionaliste letrare, është rritja e prestigjit të letërsisë së sotme
shqiptare, si pararendëse e letërsisë moderne botërore. Një punë pasionante, e
përkushtuar, kolosale dhe profesionale me mjeshtëri letrare në publikimin e
krijimtarisë, përveç autorit të palodhur, ka kryer dhe moderatorja poete
Majlinda Shabani, përkthyese në anglisht e italisht, bashkë me përkthyesit e
tjerë Dritan D. Kardhashi dhe i paharruari Riza Lahi, i cili u nda parakohe nga
ne, si dhe Vasil Cukalla. Mundësoi botimin e antologjisë "Teoren" me
drejtor z. Orest Celo.
Antologjia
hapet me një ditiramb prozaik, si një horoskop letrar, me mesazhe epitafe
filozofike të skicuar:
"E
lashta më e lashtë" (interpretuar në ditët e javës) nga shkronjësi i
antalogjisë, duke filluar me të hënën e duke mbaruar me të dielën.
"E
hënë. Historia e lashtë duhet të shfaqë, të hapë dritaret, të përshfaqë
natyrshëm madhështinë. Ylberët të derdhin magjishëm të gjitha ngjyrat..."
"E
diel. Hapur thesari i historisë pellazge. E vërteta s'ka për t'ju trembur. Në
arkivin e kohës e kemi kyçur. Tashmë do të jetë e çlirët. Ta njihni vetëm, një
herë e mirë, veten e kallajtë."
Mbaron java me esenë: "Rozafat e mia dhe Tomorrët e mi."
Çfarë
rrëzëllitje e ka përflakur globin, nga ky rrëfim shqip me zë të lartë!
Në
partiturën e parë melodike të botës: "Solist i parë!'
Siparin
e krijimtarisë letrare të kësaj antologjie e hap autori si i zoti i shtëpisë që
shtron sofrën poetike për miqtë me një poemth filozofiko-letrar, me 13
ese-poezi cilësore nga përmbajtja dhe virtuoze nga mjeshtëria artistike, si
sinfonitë e stinëve të Vivaldit.
Këtij
prologu të mologueshëm do t’i bashkëngjitet në vend të hyrjes dhe estetika
mjeshtërore e krijuesve, që mban firmën e studjuesit, poetit artist, Prend
Buzhala nga Kosova, me monografinë "Muzika e amshueshme e fjalëve",
duke vazhduar më tej me "Urtia në nenet e gjakut" ose pasaporta
atdhetare e shpirtit (fq.51.). Më tej mbarojnë këto çaste estetike me
"Vepra e frymëzimit të lartë”, (fq.52)
Kopshtar
pemësh e kopshtar i kultivimit të njerëzores, i
dashurive
të pastra, i miliona dëshirave kaq humane, ja, ky është poeti i cili krijon
edhe gjelbërim hapësirash, jo vetëm në gjirin e natyrës nanë, por edhe
hapësirave blerake të shpirtit.
"Poet
t'u thinjën flokët, po vjen mbrëmja,/ A e dëgjon ti zërin e jetës së ardhme,/
kur ndodhesh vetëm, zhytur në mendime?!"
Hap
portën e madhe të kullës së fildishtë të krijimit letarar, për të na futur në odat poetike. Në odën e parë
të zotët e shtëpisë shkrimtarët dhe poetët e Shqipërisë, me kolosët e saj,
nobelistin e pashpallur Isamil Kadare, poetin popullor Dritëro Agolli,
akademikun Rexhep Qosja, bilbilin e poezisë Agim Shehu dhe rreth dyqind
shkrimtarë, poetë, artistë, të vjetër e të rinj.
Lexuesi
ka nderin të prezantohet qysh në faqet e para të veprës me të madhin Ismail
Kadare, me lëvruesin famoz të letërsisë së sotme shqiptare dhe asaj botërore,
duke e përcjellë me një monografi të
jetës dhe të veprës së tij, shkruar me finesë letrare nga Kristaq F. Shabani,
bashkëqytetari i tij gjirokastrit, me dy poezitë "Malli i Shqipërisë"
dhe "Laokoonti": "Më ka marrë malli për Shqipërinë tonë,/ sonte
kur po kthehesha me trolejbuz,/ tymi i cigares "Partizani" që pinte
dikush,/ dridhej, kaltëronte, bënte spirale,/ sikur të fshehtat më thosh,/ në
gjuhën e shqiptarëve, mua bashkudhëtarit./ (L.K.fq.15.)
Në
krah të tij qëndron bashkudhëtari i jetës dhe i krijimtarisë letrare, por pa u
shkulur nga vendi i tij, nga Devolli e Tirana, homeriani shqiptar Dritëro
Agolli, me poezitë "Ëndërr e prerë", "Këtu s'do jem" dhe
"Heshtja" me vargjet e kënduara: “Këtu s'do jem,/ do jem larguar,/ në
tokë i tretur si të tjerët,/ në kafenenë e preferuar,/ nuk do më shohin
kamarierët./ Dhe nëpër udhët ku kam ecur,/ s'do ndihet kolla ime e thatë,/ mbi
varrin tim do të rrijë i heshtur,/ një qiparis si murg i ngratë./ (D.A.fq.23)
Akademiku
Rexhep Qosja na sjell në odën e vet letrare, në faqet e veprës pasqyrën e
titujve të veprave, si një mozaik poetik, që nga fëminia deri në ditët e sotme.
Më
pas fillojnë si kapituj më vete, emrat e gjeografikë të vendeve të krijuesve,
me pishtaren Albania. Emra të vjetër e të rinj, të alternuar sipas alfabetit
shqip, do të dalin para syve të lexuesve, krijmet e Agim Basha, Majlinda
Aleksandra Shabani, Alma Zenelari, Almnona Bajrami, Adriana Isterfi.
Agim
Shehu me poezinë brilante aq të njohur, himn lirik i heroit për heroin
"Para bustit të Selam Musait": “Koha hedh pa prerë,/ përmbi festën
tënde,/ Dimri - flokë bore,/ vera - dritë hëne./ Të vijmë të veshim,/ rreth
duke t'u mbledhur,/ ndërsa ti me heshtje,/ ri në bronz i derdhur. (A.SH.fq37)
Virgjil
Kule, Riza Lahi, Anton Papaleka, Arjan Kallço, Diamanta Zallta, Elsa Koxhaj,
Edlira Doko, Enrieta Sina, Irma Kurti, Istref Haxhillari, Kozeta Zavalani, Koço
Sterjo, Keze Kozeta Zyla, Luan Kalana, Mimoza Agalliu, Nuri Kokolari, Perikli
Shuli, Reshida Çoba, Rozeta Kreste, Skënder Buçpapaj, Suela Eqërem Katanja,
Teuta Osmani, Vasil Dede.
Një
kapitull më vete zënë krijuesit
kosovarë, të afirmuar në mediat letrare, si Ali Podrimja, Din Mehmeti,
Mentor Thaqi, Prend Buzhala, Migena Aullati, Idris Berisha, Naxhije Doçi, Osman
Bojaxhi, Sadete Metaj, Sherife Thaqi, Rexhep Abazi, Sadije Islami.
Antologjia
do të vijojë me krijimtaritë e përzgjedhura nga autorësia shqiptare në trojet e
Maqedonisë, Greqisë, Italisë, të famshmit autorë arvanitas, çamë, arbëreshë,
etj.
Faqet
e enciklopedisë botërore poetike do të vijojnë me shkrimtarë e artistë nga 90
vende të botës, duke filluar me autorët nga Afganistani dhe mbarojnë me autorët
nga Zimbabve, duke përfshirë të gjithë nobelistët letrarë të viteve të fundit.
Kryevepra
letrare botërore, por "Made in
Albania", me firmë shqiptare do të mbyllë faqet e saj, Open Lane 3, për të vazhduar më tej me 4, 5, 6 me
një CV për studjuesen poete, përkthyesen e apasionuar Majlinda Shabani
(Aleksandra), me biografinë e përkthyesve mjeshtra profesionistë Dritan
Kardhasi dhe Vasil Culla.
Stafi
botues i antologjisë bën një falenderim special me
foto,
për ndihmesën që dhanë në përgatitjen e veprës letrare studjues, shkrimtarë,
poetë, artistë: Teresinka Perira SHBA, Michael Rotherenberg SHBA, Nadia
Cella-Pop Rumani, Dimitris Kaniotis Greqi, Panajota Zalloni Greqi, Kuldeep
K.Srivastav Indi, Luis Arias Manzo Kili, Patrick Sammut Maltë, Hadaa Sendoo
Mongoli, Mergaret Lieste de Oliviera Brazil, Papa Antonio Belluci Itali,
Alejeandra Craules Breton Meksikë, Ramë Kamberi Tetovë, Nehas Skopaj Shkup dhe
Begzad Baliu Kosovë.
Në
mbyllje të kësaj përmbledhjeje modeste, veç përgëzimeve për autorin e saj të
përkushtuar me obligim qytetar shqiptar për letërsinë shqiptare dhe asaj
botërore të Prof. Kristaq Shabani dhe stafit botues, do të falenderonim dhe të
gjithë krijuesit, pjesëmarrës në këtë antologji poetike,
duke
i uruar penë të begatë të parreshtur krijuese si dhe do të ftonim dhe krijuesit
e tjerë për të marrë pjesë me krijimet e tyre në këto korsi të hapura letrare,
si pishtarë të letërsisë shqiptare dhe asaj botërore.
Kjo
antologji letrare me përmasa botërore dhe autorët që përfshihen në të, janë
vetëm një pjesë e qindra
shkrimtarëve
e poetëve, sidomos shqiptarë të afirmuar e të rinj, virtuozë e me talent, së
bashku me antologjitë e tjera letrare që botohen në Shqipëri e në botë nga
shqiptarët ku letërsia shqiptare qëndron në pararojën e asaj botërore.
Antologjitë
letrare që hidhen në internet dhe që janë më të lexuarat, në website letrare si
klube letrare, grupe apo faqe letrare në facebook, të gjitha pasurojnë fondin e
artë të krijimtarisë letrare shqiptare në rritje, veçanërisht shkrimtarët dhe
poetët në diasporë që i japin tonin dhe konkurrojnë me dinjitet, duke qëndruar
në majat kulmore të letërsisë të sotme moderne botërore, nder dhe pishtarë
paqeje, krenaria jonë kombëtare. Gjithashtu do të uronin lexuesit, kujt do t'i
bjerë në dorë kjo antologji, se do të jenë me fat e do të ndjejnë kënaqësi
shpirtërore të papërshkruar nga kjo mrekulli letrare, do të ndjehen të lumtur e
optimist për paqen dhe vëllazërinë botërore pa kufij.
Luan Kalana-publicist shqiptaro -amaerikan
Florida SHBA.