Kulturë
Ali Jasiqi: Anton Nikë Berisha - ''Bimorja''
E merkure, 17.07.2013, 08:09 PM
DRAMA
Anton Nikë Berisha “Bimorja”. Botimi i dytë i
përpunuar. Botoi “Faik Konica”, Prishtinë 2012.
Nga Ali D. Jasiqi
Jeta, veçmas veprimtaria politike, atdhetare, kulturore dhe fetare e
figurave të shquara kombëtare, në të shumtën e rasteve, ka shërbyer si frymëzim
për krijues të ndryshëm, shkrimtarë, muzikantë, piktorë ose skulptorë. Për ta
janë shkrua poezi, tregime, drama e romane, pastaj janë këndua këngë ose janë
realizuar punime të arteve vizuale, ku pasqyrohen aspekte të veprave dhe të
bëmave të veçantive të jetës së tyre. Një numër i krijuesve që janë marrë me
këtë lloj krijimi e kanë përshkrua jetën e personit të caktuar, duke u nisur
nga jeta për të dhëne kështu një biografi letrare. Të tjerët pikënisje në
vështrimin e lëndës së veprave të tyre kanë marrë ndonjë detaj nga jeta e
protagonistit për të përftuar poezi, tregim, dramë apo edhe roman.
I kësaj natyrë është edhe romani i Anton Nikë Berishës “Bimorja”, që i
kushtohet Ipeshkvit, Pjetër Bogdanit.
Berisha nisët nga një detaj i jetës së Bogdanit: zhvarrosja e kufomës së
ipeshkvit nga ushtarët e Perandorisë Otomane. Përfaqësuesit e Portës së Lartë
vendosin që Për të mirën e Perandorisë, kufoma e arqipeshkvit, Pjetër
Bogdanit, të nxirret nga dheu e t’u qitet qenve… te Sheshi i tregut!
Botimi i dytë është i përpunuar, për të mos thënë, i shkruar rishtas,
sepse shumë gjëra ndryshojnë nga botimi i parë. Në këtë variant autori i ka
kushtuar rëndësi të veçantë gjuhës dhe shtjellimit shprehës poetik, që janë sa
të veçantë po aq të pasur ; autori ka përdorur figura poetike të zgjedhura dhe
gjithësi të qëlluara, gjë që e bën romanin pothuajse vepër të re.
Duke e trajtuar temën, përkatësisht zhvarrosjen e kufomës së Pjetër
Bogdanit, Berisha e ka pasqyrua mjeshtërisht edhe veprimtarinë e tij prej
patrioti, duke i bëre të ditur lexuesit përpjekjet e këtij prelati të lartë për
të mirën e popullit shqiptar, pavarësisht nga përkatësia fetare. Autoritetet
otomane kishin të dhëna për vdekjen e Ipeshkvit, të marra nga Spitali i
Prishtinës, por nuk e dinin vendin se ku ishte varrosur. Pra, sapo ta mësonin
këtë gjë, do të ndërmarrin aktin e tmerrshëm: zhvarrosjen e trupit të Bogdanit
dhe hedhjen qeneve të uritur. Mirëpo, ky veprim nuk mund të bëhej aq lehtë siç
kishin paramenduar pushtetarët, nga se në varrezat e qytetit s’kishte ndonjë
shenjë (pos dy shkronjave mbi varrë P. B) që do të provonin me saktësi varrin e
tij. Pra, zbulimi i varrit të Bogdanit u
Ndërkohë, nëpunësit otomanë do t’i shfletojë dosjet e Vilajetit të
Perzerendit (kështu e quan Prizrenin autori i veprës) për të mësuar më shumë të
dhëna për veprimtarinë e Pjetër Bogdanit, sidomos për bëmat e tij patriotike e
fetare. Për t’ia arritur qëllimit sa më mirë dhe sa më shpejt, përfaqësuesit e
Portës së Lartë ndërmorën aksione të ndryshme në vetë qytetin e Prishtinës për
të zbuluar vendin ku ishte varrosur. Kështu, përgjuesve dhe njerëzve që
mblidhnin të dhëna të ndryshme, u ngarkuan detyra të caktuara. Kështu, Lekë
Marini u dërgua në Prezerend, në Kishën e Ngjitjes së Shën Mërisë në Qiell, ku
do të gjurmonte dhe zbulonte të dhënat e nevojshme. Ai tregohet mjaft dinak në
biseda me eprorët e kësaj kishe, duke u paraqitur se ishte njeri i kishës dhe
besimtar i devotshëm. Mirëpo, zbulohet se kishte ardhur të mësonte se ku ishte
varrosur Ipeshkvi. Pas këtij zbulimi, prifti, don Drenekurt, i thotë “I
qofsh falë kishës dhe punës që bëj, përndryshe do ta kisha hequr kokën si pulës
në cung! “.
Natyrisht, përfaqësuesit e pushtetit otoman i vazhdojnë përpjekjet në
forma të ndryshme dhe me njerëz të tjerë për të përmbushur qëllimin e tyre.
Atë, që nuk u shkoi për dorë shumë të tjerëve, e arriti fallxhesha,
përkatësisht shortarja Ruivë, duke e “tërhequr në kokrra” siç thuhet, Drinoren
e Tushit të familjes Gjinaj. Me dredhitë e saj Ruiva e mashtron gruan dhe mëson
se trupi i ipeshkvit, Pjetër Bogdani, është varrosur në varrezat e qytetit të
Prishtinës dhe se në kryqin e varrit tij janë shënuar të dy germat e para të
emrit dhe të mbiemrit të ipeshkvit. Dhe e entuziazmuar ajo i bën të ditur
Pashait, i cili menjëherë zë dhe e përgatit planin e zhvarrosjes së trupit të
Bogdanit. Dhe që të arrihet efekti edhe më i madh, ai urdhëron që qentë që do
ta copëtonin kufomën e Bogdanit të lihen shumë kohë pa ngrenë në mënyrë që të
uritur t’i vërsuleshin asaj sa më egërsisht, gjë që edhe ndodh.
Romanin e cilëson një dramë e vazhdueshme; rrëfimi ka një ritëm të
veçantë dhe një veprim dinamik. Skenat ndonjëherë janë të pazakonshme. Autori
me qëllim synon që dramën dhe tragjiken e zhvarrimit të Pjetër Bogdanit ta
shprehë në mënyrë sa më poetike nëpërmjet shpalimit të botës së brendshme të
pushtuesit dhe të të pushtuarit. Në mënyrë të veçantë, Berisha gërmon dhe
ndriçon shpirtin e personazheve për arsye se përmes tyre depërton në thellësinë
e gjërave dhe të asaj që rrëfen. Kjo vërehet fund e krye veprës, po merr një
dimension më te thellë në kapitullin e tetë – kur: “Agu i ditës së diel, i
ngrysur dhe i përgjumur, mezi lindi nga pesha e rëndë e natës barsë. Dukej i
turpëruar si i gjetur në ndonjë punë që e nxin nderin. Edhe pse nata dëgjoi
gjithë çka u fol te Kadiu i qytetit, e ndryni në zemrën e saj të errët dhe nuk
ia tha agimit që lindi i mbytur në mëdyshje; ajo nuk pëshpëriti as për rojet që
do të vendoseshin tek varrezat e qytetit që në fërk, as për njësitin e
ushtarëve që duhej ta rrethonin Sheshin te tregu dhe në shenjën e parë, në rast
nevoje, të vepronte rrufeshëm; nuk i tha as për njerëzit që do të groponin
varrin dhe do ta zhvarrosnin Arqipeshkvin, as për bartësit e arkivolit prej
varrezave deri te Sheshi, ku para qytetarëve të mbledhur do të lexohej letra e
Portës...”
Dy personazhet vendas, që caktohen të gërmojnë varrin e ipeshkvit,
Buzëlythi dhe Vetullpreri, rrogarë të Kadiut të Prishtinës, të udhëhequr nga
Mustafa Ogurllu, naibi kryesor i Kadiut, edhe pse nuk dinë se varrin e kujt e
hapnin, gërmojnë në dhembjen dhe në fatkeqësinë e tyre, por edhe të vetë
banorëve të qytetit dhe me gjerë. Atë që përjetojnë ata, është sa rrënuese, aq
dhe e papërsëritshme:
“As vetë (Buëlythi) nuk ia doli të shpjegonte se si
me të ngulur kacinë në dheun e varrit, dy lot iu shkëputën nga sytë dhe, duke i
rrëshqitur nëpër faqet e ftohta, iu përplasën te këmbët. Mos vallë e kishte
futur kacinë në fatkeqësinë e vet? Njerëzit me përvojë thonë se kush prek në
varr prek në Perëndinë ose ai që prish qetësinë e të vdekurit e ngacmon
gjarprin, fillon lojën me kobin, flaka e të cilit do të shpërthejë edhe kur
mund ta ketë harruar veprimin e vet! Derisa mendonte kështu kundrimin e pikasi
në vendin ku e nguli kacinë; iu bë sikur atë e kishte futur në ublën e lotëve.
Të vjetrit thonë se varri rri i mbushur me lot dhe posa dikush e prek, nga ai
shpërthejnë lotët, që burimin e kanë në lotoren, enën prej druri, të cilën të
vdekurit ia qesin në varr për t’i mbledhur e bashkuar lotët. Dhe, sa herë që
lotorja afrohet të mbushet, dheu e thith atë lëng të dhimbjes dhe rreth e
përqark varrit çdo gjë ujitet me të, prandaj thonë se çdo varr ka lumthin e vet
të lotëve, që rri i fshehur dhe i ndryrë nën dhé dhe, posa t’i çelet shtegu të
dalë jashtë, vërshon me dhembë e pikëllim”.
*
“Ndërkohë Vetullprerit i shkrepi mendimi tjetër, që
duhet të jetë i vjetër sa edhe vetë varrezat: ai që prek varrin do të shitohet;
do t’i merren këmbët, duart; do ta lënë sytë, veshët; kur të martohet do t’i
lindin fëmijët gjysmakë, të cilët s’do të jenë as njerëz as kafshë, po vetëm frymorë
që të tmerrojnë sa t’ua lëshosh sytë!
Duke bluar në kokë këtë ujem të frikshëm,
Vetullpreri pa veten të marrë duarsh e këmbësh; mezi ecte duke u zvarritur si
fëmija që ende thith gjirin e nënës. Bënte të çohej, po këmbët nuk e dëgjonin;
ato i ishin shtangur dhe kur bënte t’i lëvizte, ndiente dhimbje të pathënë. Sa
donte ta zgjate dorën, hetonte se dorën nuk mund e lëvizte as një grimë! As
sytë nuk i bënin dritë. Synonte të shihte përpara, anash, prapa, po në të
gjitha anët shihte terr, terr e vetëm terr! Sa më shumë që e thadronte
shikimin, errësira i shpifej gjithkah thuajse çdo shkëndijë drite ishte shuar!
Dhe kur shqisa e të dëgjuarit i mbeti e vetmja shpresë e gjallimit, përgjoi
gjatë, po vërejti se as veshët nuk po i nënshtroheshin bindjes së tij: edhe ata
kishin pushuar së dëgjuari dhe ai jetonte në gurëzim të plotë”!
Romani “Bimorja” nuk përfundon me përfundimin e
zhvarrimit të trupit të Bogdanit për arsye se Berisha me mjeshtri e ka dhënë,
të them, “prapaskenën”, e asaj që ndodh pastaj, qoftë kur Mati Buka e mendon
ritin e varrimit të Ipshkevit sipas traditës së lashtë (është një rit i
shprehur në mënyrë shumë funksionale dhe i shprehur me shumë shkathtësi), duke
rrëfyer se se efekti i këtij akti ishte i kundërt me atë që kishin synuar
pushtuesi. Jo vetëm pse ata që morën pjesë në aktin e zhvarrosjes, por e pësuan
edhe të tjerët. Kështu rrogëtari i kadiut, Buzëlythi, i cili mori pjesë në
zhvarrimin e Ipeshkvit, e këputi me sëpatë një gisht të dorës së djathtë kur
mësoi se kënd e kishte zhvarrosur, kurse rrogëtarin tjetër, Vetullprerin, të
alivanosur , gjysmë të vdekur, e dërgojnë në Tyrben e Sulltan Muratit ”e
dikush kishte porositur që ta çojnë edhe në Kishën e Ngjitjes së Shën Mërisë në
Qiell, në Perzerend. Ndoshta Shën Mëria , që ngjitet në qiell, kishin thënë, do
t’ia kthejë mëndet e kresë“. Flitej po ashtu se edhe Dinorja e Tushit e
kishte pre gjuhën për shkak të dëshpërimit të fjalëve që i kishin shpëtuar dhe
të cilat i kishte shfrytëzuar fallxhesha, e angazhuar nga udhëheqësit otomanë
që të zbulojë vendvarrimin e Ipeshkvit.
Zhvarrosja e Ipeshkvit bën një ndikim më të madh se që pritej, për të
mos thëne se e bën të kundërtën e asaj që pritej. Pikërisht skenar makabre e
copëtimit të kufomës i bën të pranishmit të kuptojnë grackën dhe mundësinë e
pasojave të mëdha (tek Shesh i tregut kishin dalë shumë banorë) e mëdha, prandaj
përmbahen; dhembjen dhe tmerrin i ngujojnë brenda tyre dhe tërhiqen nga Sheshi
si të pashpirt.
Më vonë, në pjesë të qytetit të Prishtinës dhe të katundeve për rreth
fillojnë të këndojnë këngë për Pjetër Bogdanin, si, fjala vjen vargjet:
Ashtë tërbue dhelpna plakë
zien përmbrenda sikur flakë!
Po don dielli me na e zânë,
krejt jetimë ne me na lânë!...
T’hoqen vorrit me t’çnderue,
me t’përbuzë e me t’poshtnue.
Por s’çnderohet burri burrë,
ai që jetën s’kurseu kurrë
për të mirë të pop’llit t’vet...
herë me shpatë e herë me letër,
t’kemi pasë të madh, o Pjetër!
Lindja e këngëve e detyron Pashain të ndërmerrte
veprime të reja për t’i ndaluar ato. Mirëpo, sa më shumë që përpiqet, aq më
shumë ato përhapen dhe bëhen më gjallërike. Kështu, duke mos mundur të ndalonte
këngën e Gjat Fusharit, Kadiu e urdhëron Mustafa Ugurllun “ Burgoseni atë të
marrë!”- i vetëdijshmen se “Kënga është si zjarri!…”
Me këtë mënyrë të konceptimit dhe te shprehurit të dukurisë, “Autori u
jep rëndësi të veçantë figurave të këngëtarëve/bardëve popullorë, plakut Lul
Vatë Gurmadhi që tërheq këmbën zvarrë, plakut që shoqërohet nga fëmija, Mati
Bukës të paralizuar etj. sikur të dëshironte të shprehë vazhdimin bergsonian të
së kaluarës që gërryen në të tashmen e projekton gjithçka në të ardhmen....”, siç thekson me të drejtë studiuesja, Albana
Alia.
Me masat drastike pushtuesi nuk mund ta ndalonte entuziazmin e
shqiptarëve që të vazhdojnë të thurin këngë për Ipeshkvin.
Çka del edhe më e rëndë për otomanët ata nuk mund ta ndalojnë dukurinë e
pagëzimit të fëmijëve të porsalindur me emrin Pjetër, gjë që i trondit edhe me
shumë Kadiun dhe sundimtarët e tjerë. Këtë, as që e kishim menduar para se të
ndërmerrnin vendimin për zhvarrosjen e Bogdanit, i cili vazhdon të jetojë në
kujtesën e banorëve.
Marrë në përgjithësi, “Bimorja” është një vepër me vlera të larta artistike, që do të mbetet një ndër romanet më të realizuar në letrat shqipe.