Kulturë
Enkelejda Masseboeuf: Një 'lindje' e vështirë
E diele, 20.09.2020, 11:00 AM
NJË “LINDJE” E VËSHTIRË
(Në
pritje të daljes nga shtypi të librit tim të gjashtë poetik “Botën ta prek”)
Nga
Enkelejda Masseboeuf
E
kam provuar vetë vërtetësinë e asaj thënies aq shpesh të përdorur ndër rrethe
krijuesish, se ardhja e një libri të ri i ngjan lindjes së një fëmije. Por,
ashtu siç ndodh ndonjëherë që lindja e një fëmije të vijë mes vështirësish, po
ashtu ndodhka edhe me librat. Edhe ata, në rrethana të caktuara, paskan
“lindje” të vështirë për të ardhur në jetë.
Thuhet
se, zakonisht, librat me poezi shkruhen në kohë të qeta e me frymëzim të
begatë, se vetë poezia buron natyrshëm për shkak të ndjenjës së bukur të
dashurisë e të mallit, por ndonjëherë edhe për shkak dramash të mëdha.
Gjithsesi, unë për vete nuk iu kam besuar shume teorive apo klisheve për aktin
e krijimit. Më shumë besoj se poezia lind thjesht si nevojë për ta shprehur
artistikisht atë që ndien brenda vetes dhe që sjell gëzim të natyrshëm për çdo
autore/autor. Madje dua të them se poezitë e këtij libri (pjesa më e madhe e
tyre), ashtu frazë pas fraze e varg pas vargu, erdhën dhe u formësuan në
rrethanat e një kohe të pazakontë. Madje në një periudhë ankthi të përgjithshëm
ekzistencial, si kjo e tanishmja, ku kryefjalë është bërë pandemia. Kështu,
pjesa më e madhe e vargjeve mbajnë “vulën” e ankthit vetjak e kolektiv të
shkaktuar nga Covid-19, përmbledhin përjetime, vëzhgime, arsyetime e ndjesi
gjithfarëshe, që janë përthyer e kanë marrë trajtë poetike në shpirtin dhe
vetëdijen time krijuese.
Meqë
në fillim të këtyre radhëve bëra një paralelizëm të këtij libri me lindjen e
fëmijës, dua të them gjithashtu se, për shkak të “lindjes së vështirë” dhe
kohës kur u jetësua, këtë e dua edhe më shumë se 5 librat e mëparshëm. Sepse më
duket më “i pjekur”, më racional, me më shumë thellësi ndjenje e mendimi.
E
jo vetëm kaq, por edhe redaktimi, përgatitja për botim e gjithçka tjetër e
këtij libri është në duart e një profesionisti, zotit Sejdin Cekani, si dhe
stafit të redaksisë së Shtëpisë Botuese “Polis”, që meritojnë respekt e
mirënjohje për punën cilësore në fushën e botimeve.
Po
e pres me shumë gëzim dhe emocion daljen e tij nga shtypi. Pse jo, edhe me
ankth. Por më shumë emocion ndiej kur mendoj se si do ta presin ata që do të
kenë dëshirën dhe durimin për ta lexuar. A do të jetë i këndshëm udhëtimi i
tyre në faqet e librit tim të gjashtë? Cilat prej poezive do t’iu mbeten në
mendje? Sepse poetja/poeti s’ka kuptim pa lexuesin. Ndryshe, poezia ka jetë të
shkurtër ose nuk jeton fare.
Qofshin
me fat poezitë e mia dhe të të gjithë atyre që kanë bërë gati librat e radhës!