Kulturë
Skënder Hoxha: Toponimia e Dushkajës kundruar në rrafshin fjalëformues leksikor
E diele, 20.09.2020, 09:25 AM
TOPONIMINA E DUSHKAJËS KUNDRUAR NË RRAFSHIN FJALËFORMUES E LEKSIKOR
Nga
Mr. SKËNDER R. HOXHA
Toponimet e kësaj
treve kur i vështrojmë nga aspekti i fjalëformimit, nga baza substratike,
trajtat e mirëfillta, transformimi gjatë zhvillimit historik historik, e gjer
te trajtat e sotme të tyre, na dalin: 1. Toponime njëgjymtyrëshe:
Abllani, Arashe, Baballaki, Babshori, Bajraki, Bokat, Bostonishta, Butajat,
Cërragoret (Qarragojë), Çërhanet, Çogzat, Drumi, Erenike, Errnica, Fongishta,
Gozhdare, Gurinat, Gurishtat, Gurzimi, Gjollat, Hodrojet, Kafjan, Kashajak,
Kodër, Kodrat, Korumet, Linishtat, Lishake, Livadhishta, Lkëni, Lugshtina,
Llanishtat, Malurica, Mllakishta, Mrizet, Muha, Përlina, Podinat, Porrotici,
Qereminet, t, Rezinë, Rrafshinat, Rrafshtina, Rrahi, Rrahinat, Rrahnajet,
Rrinat, Rrihnat, Rrethi, Seishta, Serishtat, Skërrkat, Sojishtat, Stublina,
Shavarina, Shavarinat, Shpatinat, Shtërpujkat, Shtraza, Shtreza, Trojet, Vërtishtat,
Vneshtë, Zabele, Zallinat, Zallinë, Zhari, etj.; 2. Toponime dygjymtyrëshe:
Ana Rrezes, Ara Rrumullake, Arat e Vad’s, Balta Thive, Jazi Mullinit, Kodra
Dashinocit, Kodra Madhe, Kroni Çygave, Kroni Mirë, Kroni Prëqit, Kroni
Rrahinave, Kryqi Rakocit, Lâma Spahive, Ledina Arasheve, Ledina Zabelit,
Livadhi Balte, Livadhi Bardhecit, Livadhi Butë, Livadhi Damanit, Livadhi Shpatit, Lisat e Kodralisë, Lugi Ahave, Lugi
Pap’s, Lugi Skarramanit, Lugi Shavarit, Lugi Thanave, Mali Butaj’s, Podi Fir’s,
Prroni Qiqrrit, Prroni Zallinav, Qafa Suk’s, Roga Hotit, Shpati Suk’s, Udha
Love, Ura Kurkaskve, Vija Biteshit, Zabeli Gojanit, Ziti Kalasë, et.; 3.Toponime
trigjymtyrëshe: Ara Col Dod’s, Arat e Kodrës Qarrit, Arat e Malit
Maskodrës, Gurra Mehmet Shkodrës, Jazi Livadheve t’ Epra, Kodra Madhe e
Palcenve, Livadhi Lugit Skarramanit, Livadhi Lugit Vorreve, Lugi Livadhev
t’Egra, Malet e Prronit Qiqrrit, Malet e Rrafshit Kryarav, Mali Kronit Etheve,
Mali Lugit Blet’s, Mali Lugit Nik’s, Mali Lugit Shavarit, Mali Shpatit Magarve,
Rruga Qaf’s Suk’s, Shelnja Rog’s Dervarve, Vorri Bab’s Arap, etj.; 4.Toponime
katër e më shumëgjymtyrëshe: Arat e Kronit Mrizit Madh, Ara Te Plepi
Bardhë, Arat e Pllugishtave t’Hasa (n) Dod’s, Kodra Rraheve e Kronit Me Dy
Gurra, Kroni i Mark Lulashit e Mânalive,
Livadhet e Rrahijeve t’Nik Rexh’s, Livadhi Gryk’s Bot’s Kuqe, Lluga
Vorreve n’Bec t’Epër, Malet e Rrethit t’Qarrit Uruçit, Roga Ku u Vra i
Dollovsi, Udha Gurit Kalit Për Radoniq, Vorret e Dedakve Nërmje Prrojeve, Vorri
Mirë të Lisat e Avdylit, etj. dhe 5.Toponime – kompozita: Nërarat,
Nërjazet, Nërudhja, Nërvijat, Përteprronja, e ndonjë tjetër.
Nga materiali
toponimik i territorit të krahinës së Dushkajës, vërehet se toponimet
njëgjymtyrëshe na dalin: a). – toponime – fjalë të parme, në formën e
njëjësit dhe të shumësit, si: RRAHI, SUKA, BAJRAKI, DRUMI, TROJET, , KODËR,
GURZIMI, PODINA, MRIZI, etj.; dhe b. – toponime – fjalë të prejardhura:
BOSTONISHTA, GURISHTAT, PLLUGISHTAT, RRAFSHINAT, RRAFSHTINAT, LINISHTAT,
LLANISHTAT, RRAHISHTAT, RRAHNAJET,
SHPATINAT, MLLAKISHTA, SHAVARINAT, VERRISHTAT, etj. Ndërsa pjesa dërmuese e
toponimeve të këtij krahu janë dygjymtyrëshe, trigjymtyrëshe dhe (një numër i
vogël) janë katër e më shumëgjymtyrëshe, pra toponime togfjalësha.
Toponimet e këtij tipi, që i zumë ngoje më lart, kryesisht ishin togfjalësha emër
+ mbiemër cilësor, si dhe togfjalësha emër + emër në rasën gjinore.
Gjatë shqiptimit të këtyre toponimeve, kur pjesa e parë e togfjalëshit është
emër në numrin njëjës, nyja e pjësës së dytë (emër në rasën gjinore apo mbiemër
cilësor) nuk hetohet së shqiptuari. Kjo nyjë (i ose e), në të
folmen e këtushme, shqiptohet në rastet kur pkesa e parë e toponimit togfjalësh
është në numrin shumës (shih toponimet e përmendura të këtij tipi). Ndërkaq, në
raste të veçanta, kur informatori motivohet që ta përsërisë emrin e toponimit a
hidronimit, apo kur ai dëshironte me qëllim ta theksojë atë, atëherë hetohet
shqiptimi i nyjës edhe kur pjesa e parë e togfjalëshit është emër në numrin
njëjës, karakteristikë kjo që eshtë prezente në shumë malësi tonat shqipfolëse.
Toponime kompozitore
në Dushkajë ka pak. Ato që i gjeta të gjallojnë sot, janë të sajuara nga dy
pjesë, shih: NËR (nën) + JAZ~ET = Nërjazet; NËR + VIJAT = Nërvijat;
ku pjesa e parë e kësaj kompozite – pjesa caktuese rrethanore e saj, është një
ndajfolje vendi (nër – nën), ndërsa pjesa e dytë – pjesa e caktuar e
kompozitës, është një emër i shprehur në shumësin e shquar – JAZET, VIJAT, ARAT
etj., që mban pranë vetes rrethanën caktuese, për të formuar kështu këto
toponime kompozitore. Pastaj top. PËRTE (andej) + PRRON~ja = Përteprronja
(Kupto: andej, në anën tjatër të Përroit); shih edhe të tjerat...
Kur kemi në
shqyrtim disa nga mjetet leksikore që e karakterizojnë toponomastikën e
Dushkajës, të përmendim këtu edhe disa veçori në fushë të fonetikës. Në një
numër të toponimeve të kësaj ane e gjejmë të gjallojë –a nazale (â)
si p.sh.: LÂMA - LÂMA SPAHIVE, LÂMA
HASA(N) DYK’S; SHULLÂNI; STÂKA – MAHALLA STÂK’S etj. Gjithashtu është
karakteristike se –ë- në pozicion
fundor të fjalës si dhe në trup të rrokjes së fundit të disa emrvendeve, nuk
shqiptohej fare, ja disa shembuj: SHPATI SUK’S, ARAT E GRYK’S GJEREQIN’S, PODI
FIR’S, ARAT E RAM’ HOXH’S, ARA COL DOD’S, KODRA (e) HASA(n) OS’S (lexo: Kodra e
Hasan Osës) etj. Tek antroponimet SELMAN, HASAN, SHABAN, kur janë si pjesë e
ndonjë toponimi – togfjalësh, që tregojnë përkatësinë e ndonjë prone
(zotëruesin), p.sh.: KODRA HASA(n) SYL’S, apo edhe SHABA(n), SELMA(n), kur
ndodheshin në funksion të sipërpërmendur, -n nuk hetohet se shqiptohet.
Shqipfolësit e konfesionit katolik të trevës së Dushkajës kam gjetur të mos e
shqiptojnë bashkëtingëlloren labalo-dentare –f- në trup të fjalës, ja
një shembull në toponimi: ata po thuakan RRASH (për rrafsh) dhe RRASHINAT (për
Rrafshinat), që është trajtë shumë e hershme e kësaj fjale (shih atje ku bëmë
fjalë për toponimet me prejardhje nga baza – rrafsh); ose në të folme: “e
bâni rrash për toke”, “po bimë rrashit” etj.