Kulturë » Zhiti
Visar Zhiti: Dhembje për epitafin
E marte, 13.05.2025, 06:55 PM
Visar Zhiti:
DHIMBJE
PËR EPITAFIN…
* * *
Ti po vdes
Dhe brohëret,
Asgje nuk po thua, ti populli im!
* * *
Janë
vargje të shkruara në ferr, n?
burgun e rëndë të Spaçit, kur dëshpërimi ishte i madh dhe shpresën s’e linin të
futej telat me gjëmba, rojet e armatosura, Realizmi Socialist, “inxhinierët e
shpirtrave” stalinistë, por dhe hekuraxhinjtë realë të enverit, që më shumë se
sa inxhinierë, i bëri bashkëpunëtorë të fshehtë, që edhe tani vazhdojnë të
fyejnë atdheun, historinë duke thënë p.sh, se iu nënshtrua pushtimit otoman (?!), bashkëpunoi me
nazifashizmin (?!), kur e luftoi atë, ca me armë dhe ca me libra, por edhe me
sjellje, etj, dhe këta hekuraxhinj nuk i turbullon fare gjysmë shekulli i
diktaturës komuniste, ku ishin të përkëdhelurit e saj, por turbullojnë duke
vazhduar ta mbështesin ende. Kinse kritikojnë demokracinë e dobët, kur ajo
duhet ndihmuar, por ata duan gjakderdhje, gjithmonë të të tjerëve…
Epitafi
që
shkruajta në burg, pas shembjes së Murit të Berlinit, kur ra perandoria
komuniste, u botua në librin tim “Hedh një kafkë te këmbët tuaja” - metaforë e
flakjes së burgjeve, edhe ato të mendjen dhe shpirtit diabolik.
Çuditërisht
ajo poezi u lexua dhe në parlamentin e parë pluralist nga një depute i njohur
atëhere i opozitës socialiste, fjala e tij doli dhe në gazetën “Koha jonë”.
Shenjë emancipimi, por dhe mirëkuptimi, mendova atëhere.
Poezia
u përkthye dhe në anglisht dhe është dhe në librin “The condemned apple”,
përgatitur nga albanalogu i shkëlqyer Robert Elsie, që u ribotua këtë vit në
SHBA, sërish nga editoria “Green Integer”.
A
është ende aktuale ajo poezi? Dhimbja po…
E
gjejmë poezine dhe në botimin anastatik, të vonë, “Dorëshkrimet e fshehta të
burgut”, Onufri- Tiranë, 2021.
Aktuale
prapë? Keqardhje prapë…
S’e
di a do të lexojnë më poezi deputetët e këtij parlamenti që po del tani, nga
një Shqipëri e mbytur nga mavia, ku nostalgjinë socialiste po e bëjnë praktikë,
të nakatosur me europianizëm të vjedhur…? Apo mjaftojnë hekurat e ndryshkur “të
hekraxhinjve të enverit”, që aq ndjejnë sa hekurat e tyre.
Hekurat
në gjuhën e popullit quheshin dhe prangave. Tani s’rëndojnë më në duart tona,
por në kokat e atyre, përherë me fitimtarët, që asgje nuk i dhanë atdheut,
vetëm i marrin dhe e shajnë me inteligjencë artificiale…