Kulturë » Ypi
Edison Ypi: Krisma e Vetmisë së Madhe
E merkure, 26.07.2023, 07:59 PM
Krisma e Vetmisë së Madhe
Nga
Edison Ypi
Do
u tregoj pse asnjë shqiptar nuk duhet të vdesi
pa e lexuar "Dimri i Vetmisë së Madhe".
Sapo
kisha mbaruar shërbimin ushtarak.
Një
kombinim i largët krushqinor bëri që një Shefe Kuadri të shqiptojë para meje
pohimin më pradoksal që kam dëgjuar deri më sot:
"Ti
je yni. Eja të fillosh punë që nesër".
Unë
i tyre ?!
Unë
i juaji ?!
Unë
që për shkak të mbiemrit në mendjet e tyre asocionte herezi që meritonin jo më
pak se 100 pushkatime.
Shahin
Ypi i pari rilindas.
Abdyl
Ypi ideator i Kongresit të Lushnjes.
Xhaferr
Ypi ministër, Kryeministër, "kolaboracionist", "kuisling"
me damkë.
Adnan
Ypi, majori i NATO-s që stërviste diversanta në Gjermani.
Ah
jo të dashur shokë komunista. "I juaji" isha, jam e do jem, po aq sa i një komuniteti
alienësh që zbritën mbrëmë në Zhapokikë të Tepelenës.
Megjithatë,
ndoshta falë mosinformimit, keqinformimit, "mungesës së vigjilencës",
apo thjesht budallallëkut të shefes në fjalë, unë që kisha të paktën nja pesë
vite që brenda kokës ndryja herezinë e herezive, atë të madhen fare, si e si të
arratisesha nga burgu i rrethuar me tela me gjëmba i quajtur "Vendi
im", nisa punë në një zyrë projektimi ku ndejta nja tre vjet falë dy
gjërave që i dija, punës dhe gojëkyçjes.
Robert
Harito dhe unë punonim në një sallë diagonal me njëri-tjetrin. Eh sa shkelje
syri kemi këmbyer unë dhe i madhi Robert Harito me gomarllëqet që dëgjonim të
thuheshin në atë sallë ku prej nja dhjetë vetash gjysma ishin spiuna.
Zyra
në fjalë ndodhej në katin e katërt të një godine përballë Shtëpisë Botuese Naim
Frashëri.
Nga
dritaret shihnim kryqëzimin e 21 Dhjetorit ku gjatë gjithë ditës kalonin jo më
tepër se nja 10 makina, prej të cilave 9 ishin ë policisë, tre a katër autobuza
rrangalla, nja dy kamiona buke, disa ZIS-a llaçi rrëketë e të cilit binin mbi
shesh.
Një
ditë Roberti pati guximin të bëjë një Profeci;
Pas
dhjetë vitesh, tha Roberti, do kem makinë private !
Makinë
private në atë kohë s'kishte askush.
Edhe
vetë Roberti u tmerrua nga ai guxim i çmendur.
Por
nuk pati pasoja. Mesa duket Profecia e Robertit ishte e tillë që fluturoi aq
larg dhe lart në kohë e hapësirë, saqë për spiunët ishte e pa perceptueshme.
U
deshën pak më tepër se dhjetë vite që profecia e Robertit të materializohej për
shumë shqiptarë. Megjithatë, si Profeci që qe', pati një aproksimativitet të
admirueshëm.
Nga
dritaret e asaj salle shihnim hera-herë Kadarenë që me hapa të ngadaltë duke
kthy kokën sa majtas djathtas kalonte në trotuarin përballë për të vajtur në
Shtëpinë Botuese.
Mbi
po atë trotuar shihnim ndonjëherë edhe Zonjën e Madhe të Kohës së
Pamjaftueshme, perrinë e ujrave, Hirushen e mjegullave, Zanën e epeve dhe
legjendave, Helena Kadarenë, të cilën, sipas frymëzimit të çastit, e quanim
Hanëm, Madam, Mademoiselle.
Një
mëngjez Roberti hyri pa përshëndetur. Me një solemnitet të pazakonshëm, trupin
drejt dhe me hap pothuajse ushtarak, vajti u ul në në tavolinën e vet. Hodhi
sytë rretherrotull në një mënyrë kërcënuese për tu bërë të qartë të tjerëve se
atë ditë nuk ua kishte ngenë, duhej që për të mirën e tyre të mos i afroheshin.
Nxori
nga çanta diçka të mbështjellë me një gazetë.
Sjellja
e pazakontë e Robertit më bëri ta ndjek me sy nga qoshja diagonale për të
dalluar çfarë ishte gjëja që Roberti nxorri nga çanta dhe u përmbys mbi të si
besimtari i devotshëm mbi Bibël.
Pas
pak kuptova se Roberti gjënë e nxjerrë nga çanta po e lexonte.
Kaluan
kështu disa orë.
Gjatë
kësaj kohe Roberti m'i drejtoi disa herë sytë sikur thoshte; Do të tregoj disa
gjëra që do mbetesh pa ment. Bëj durim.
Kur
dy durimet, i imi për të mësuar se çfarë kishte bërë vaki, dhe i Roberit për ta
ndarë me mua fshehtësinë e këndëshme, morën fund, Roberti e mblodhi përsëri në
gazetë atë që sapo lexoi. E fshehu tinëz nën xhaketë. U ngrit nga tavolina. Ma
bëri me sy "eja dalim jashtë".
Me
të dalë, Roberti nxorri nga gjiri gjënë e mbështjellë me gazetë, dhe nisi të
flasi vrullshëm;
Është
romani i ri i Kadaresë "Dimri i Vetmisë së Madhe". Mezi arrita ta
marr me fashikuj të palidhur në shtypshkronjë me anë të një mikeshe. Mijëra
kopje janë marrë që tani nga shtypshkronja, kështu, të pa lidhur, me fashikuj.
Kush punon në atë shtypshkronjë po merr nga dy e nga tre e nga katër
"Dimra" me fashikuj të palidhur.
Pastaj
më tregoi disa faqe ku flitej për ca gjëra të cilat në atë kohë shqiptarët nuk
guxonin t'i shihnin as në ëndërrat më të çartuna;
Një
partizan që mburrej se kishte marr pjesë në një luftë me gjermanë ndërkohë që
pikërisht ato ditë kishte qënë i sëmurë me spirrë.
Një
shef kuadri i lidhur me Sigurimin që mbante shënime në një bllok me kapakë të
zinj për gjithkend dhe gjithçka që i dukej e dyshimtë.
Për
një katund që kishte rendimente të ulëta në bujqësi sepse merrej gjithë kohës
me lavdinë e luftës.
Një
veteran me një cifël bombe në kokë që më tepër se gjithçka në botë urrente për
vdekje të shkolluarit, veçanërisht shkrimtarët.
Qysh
atë pasdite ja arrita të siguroj një kopje të romanit të frikshëm me fashikuj
të pa lidhur që mund të mbahej vetëm fshehur në gji që të mos e shihnin spiunat
dhe vetëm mbështjellë me gazetë se përndryshe i fluturonin fletët.
Ajo
që ndodhi në ditët e mëpasme ishte e rrëmujshme, e çuditëshme, e pabesueshme,
por më tepër entuziazmuese.
Ishte
një entuziazëm i çuditshëm, i brendshëm, i pa shprehur, i pa shprehshëm, që
komunikohej nga njëri tek tjetri me frikë si një krisëm që veshët s'e dëgjonin,
një vetëtimë që sytë s'e besonin.
Mes
heshtjes dhe frikës, u muar vesh se 25 mijë kopjet e para u shitën brenda një
dite të gjitha nën banak.
Roberti
dhe unë nuk ishim të vetmit që e përpimë.
Fjala
ndërkohë kishte marrë dhenë.
Me
muaj unë, çdo ditë, unë dhe Roberti i thoshim dhe i përsëritnim njëritjetrit
çkishim qëmtuar nga leximi natën e kaluar;
Për
djemtë dhe vajzat e Broduej-it që bënin mbrëmje me muzikë perëndimore me
manjetofona që u këputeshin shiritat që mezi i ngjisnin.
Për
Mark Zavalinën e deklasuar që mezi priste të derdhej mbi të bijën e një
zëvendësministri komunist pasi afronte në fytyrë dhe dehej nga aroma e
mbathjeve të reja të plazhit hedhur në një qoshe pas provës te rrobaqepsja.
Për
plakën Nurihan, borgjezen e deklasuar, e cila, pasi kishte strehuar një
partizan të plagosur në shtëpinë e vet, në shenjë falenderimi nga jë tjetër parrizan kishte marrë në një cop
letër të zhubrosur ca fjalë falenderimi, copë letër kjo, të cilën Nurihani e
vlerësoi menjëherë si dokumentin zyrtar, çekun bankar, tapinë, hipotekën, më të
rëndësishme që kishte mbajtur ndonjëherë ndër duar në jetën e saj.
Për
borgjezë që këmbejnë vizita me njëri-tjetrin, duke bërë shakara inteligjente
plot humur të zi si dhe për të këmbyer habere që i dëgjonin nga radiot e huaja.
Kështjellën
e mesjetare të Kremlinit që krahasohej me pubisin e një vajze. Ç'ka, pavarësisht
se sot qefi është bërë det, dhe pubisat e vajzave janë bërë midhje, në atë kohë
i eksitoi të gjithë.
Për
Besnik Strugën i cili gjatë një darke në Pallatin e Brigadave dëgjon pas shpinë
një ministër tepër të dhjamur që flet, dhe një skilipec që hesht, por kur kthen
kokën mëson se ministri kishte qënë skilipeci që fliste dhe i dhjamuri tjetri
që heshtëte.
Për
shefin e kuadrit që myrrëtohej nga zilia për vajza të krehura bukur me flokët
si ujëvara të vogla që përmbytin botën me ëmbëlsi.
Për
një thikë të florinjtë që nuk ngulet si gjithë thikat nga jashtë brenda trupit
të një të gjalli, por nga brenda jashtë trupit të një të vdekuri.
Për
flokët e dëborës që binin nga qielli mbi supet e njerëzve si lajmëtarë për tu
bërë atyre të ditur se ëndërrat dhe realiteti nuk janë aq larg sa duken.
E
plot e plot të tjera.
Ka
edhe një kapitull për kurvin, thoshte Roberti. Por s"ka asnjë rëndësi para
këtyre të tjerave.
Po
pra, e plotësoja unë, se në këtë roman komunistat janë të gjithë budallenj,
tuhafë, të trashë, të njëllojtë, si drunj, si tulla, të ftohtë, të pajetë, si
kufoma. Ndërsa të deklasuarit janë të butë, të ngrohtë, të njerzishëm, të
dashur, të mëshirshëm, plot jetë të brendëshme, inteligjentë, të kulturuar, të
sofistikuar, të vërtetë, variacionalë, dhe, për më tepër, me shpresë.
Me
muaj të tërë, jo vetëm unë me Robertin dhe Roberti me mua, edhe unë me miqtë e
m'i dhe Roberti me miqtë e tij, nën zë, s'flisnim për tjetër gjë veçse për
krismën e heshtur që ndau më dysh jetët e shqiptarëve: para dhe pas Krismës,
njësoj si para dhe pas Krishtit.
Njëri
nga spiunat e zyrës, i cili gjatë gjithë atyre muajve nxinte, një ditë s'u
përmbajt; Unë, tha me një pezm të pa fshehur, atë roman do ta lexoj kur të dal
në pension.
Ndërkohë
një tjetër spiun i një kati më poshtë, tip i pështirë i ardhur demek nga klasa
punëtore që aty s'bënte asnjë punë, dhe një tjetër i një kati më lart që merrej
me arshivën, një turi skuth ky të cilin e morëm vesh se ishte spiun vetëm pas
'90-ës, bashkë me disa tipa të tjerë të panjohur, nisën t'i shpeshtonin vizitat
në zyrën tonë ku hynin, silleshin disa minuta duke u rrokullisur cep-e-m'cep si
zara në dysheme, dhe dilnin.
Në
këto kushte nisëm të ishim më të kujdesshëm.
Dalja
dhe leximi i këtij libri pra ishin një gjë fort e çuditëshme.
Ky
libër nuk kishte asgjë të përbashkët me asgjë të shkruar më parë në Shqip.
Aso
kohe Kadarenë e thërrisnin në takime të detyruara me Klasën Punëtore.
Kam
qënë në një nga këto takime në Uzinën Traktori.
Ku
është në atë roman roli pararojë i Klasës Punëtore si klasë në fuqi ?!
Ku
është vigjilenca proletare ?
Pse
e ke bërë kopertinën në ngjyrë muti ?
Ku
janë të rinjtë revolucionarë të pa molepsur me manjetofona dhe zuska ?!
E
të tjera e të tjera, ndërkohë që Kadare strukej e strukej.
Pavarësisht
nga artileria e llumit me të cilën zagarët e regjimit e godisnin, e vërteta
është se Kadare nuk u la kurrë vetëm.
Në
një takim tjetër, një tornitor guximtar tha pa i bërë tërr syri; O njerëz,
Kadarea është shkrimar. Kadare nuk është tornitor të shkruaj në roman sa bulona
bëra në torno unë sot.
Pas
disa muajve Roberti dhe unë i bëmë Kadaresë një vizitë në shtëpi. Dromcat e
asaj dhe të tjerave vizita, një herë tjetër.
Edhe
gjatë viteve që kisha vëllain në burg në Spaç, kam qënë për vizitë tek Kadare.
Me
kalimin e kohës vizitat te Kadare u bënë si vajtja në Mekë për Haxh.
Muhabeti
gjatë atyre haxhillëqeve në shtëpinë e tij vazhdoi të ishte njëlloj si më parë,
shpotitje dhe tallje të bëra me të njëjtën lehtësi, me të njëjtin besim
reciprok.
Nuk
mund të lihet pa u parë vetëtima më e bukur dhe pa u dëgjuar krisma më e
fuqishme letrare e diktaturës shqiptare, "Dimri i Vetmisë së Madhe".