Kulturë
Ruzhdi Jata: Ferri i të gjallëve
E hene, 04.05.2015, 05:29 PM
FERRI I TË GJALLËVE
(mbresa nga libri “Ferri i të gjallëve” i Shefqet Gjanës)
Nga RUZHDI JATA
Sapo lexon faqet e para të librit “ Ferri i të gjallëve” lumturohesh që të ka rënë në dorë ky botim. Një prozë e shkruar bukur, rrjedhshëm, me plot ngjarje rrënqethëse të mbijetesës së njerzve liridashës në ferrin e diktaturës komuniste.
Autori kuksian Shefqet Gjana i ka thënë të gjitha dhe pikërisht për këtë, unë deshiroj të përvijoj qëndrimin stoik të tij dhe të shokëve të akuzuar për agjitacion e propagandë dhe sajesën e çmendur të hetuesve të regjimit në ngarkim të tij për vrasjen e E. Hoxhës, mbetur në tentativë,- një qendrim sa burrëror aq edhe fisnik. Rëndom me libra kujtimesh të tilla, mërzitesh se janë të tejmbushur me data, emra, fakte dhe e kthen menjeherë fletën e fundit, por autori e ka shmangur këtë mrekullisht duke ruajtur raportet specifike të këtij zhanri, falë talentit të tij letrar, jo vetëm prej leximeve, por prej shpirtit të tij liridashës.
Z. Gjana e mban mend atë kohë gjer në detaje të hollësishme, ç’ka të imponon jo vetëm respekt e mirënjohje por, njëherit, të bën të thuash se ka ende shumë për të shkruar. Ai është sot rreth të 70-tave, i freskët, me njohuri të sakta letrare e zgjuarsi natyrale për ta patur zili. Shefqeti nuk është më “Ai” kodi i fshehtë i përbuzjes njerzore, por i nderuar dhe i respektuar, poet e shkrimtar i talentuar. Dhe nuk është ky libri i tij i parë, as i fundit. Ai shkruan ende poezi, ka botuar vellimet poetike: “Në korridoret e dhimbjes …”, “Kthimi”, “Shtigje vetmie” dhe “ Netë ankthi”-proze. Përgëzime për kontributin në fushën e letrave, miku im i ri!
Me kompetencë profesionale dhe në mënyrë lakonike, redaktori i këtij libri, gazetari dhe kritiku Dukagjin Hata, shkruan në parathënien e “Ferri i të gjallëve” : “ Ndaj Shefqeti dhe shokët e tij të qelive komuniste , që Zoti ua ka falur dhuntinë e kthimit të kujtesës në rrëfime për t’u hedhur në letër, që të mund të bëhen pronë e një publiku sa më të gjërë, brenda e jashtë vendit, “rrnojnë për me tregue” gjëmat e zezonat e një epoke, që ju kushtoi aq shumë. Na kushtoi aq shtrenjtë të gjithëve”. Unë, si emigrant, mund të shtoj drejtpërsëdrejti se libri të ndihmon për të rifreskuar shumë ngjarje të kohës, të frymëzon për ta ndarë sadopak dhembjen me të gjithë ata që u është mohuar liria për shkak të ligjit famëkeq: agjitacion e propagandë. O tempora o mores! Oh çfarë kohe, oh çfarë kushte!
Libri ka vlera të mirëfillta morale e historike për qëndresën e djemve lumjanë në kohën e diktaturës, ka vlera letrare e artistike për çdo krijues të vjetër a të ri që evokon traditat patriotike e atdhetare të krahinës së Lumës, të Kukësit e të gjithë Shqipërisë. Sa më shumë vite kalojnë, “Ferri i të gjallëve” i zotit Gjana bëhet më i vlefshëm,veçanërisht për rininë e sotme që vetëm ia ka dëgjuar zërin atij regjimi të mallkuar.
Janë
përshkruar me shumë emocion torturat dhe sfilitjet e autorit e të shokëve të
tij prej hetuesve nëpër qelitë me gjak njeriu sa ndien dhimbje në zemrën tënde
e mbushesh me mllef dhe urrejtje për ata
gjakpirës. Autori e ka mbajtur mirë parasysh atë që në anglisht thuhet:
- don’t tell, show me, mos më trego, por më përshkruaj veprimet e karaktereve
apo të individëve, ndaj të gjitha levizjet
e tyre lexuesi i shikon si në një ekran të madh, bash siç pasqyrohen të tilla ngjarje në optikën e shkrimtarit
anglez George Orwell - 1984. Ja, një
pragraf: “ Nuk e di se sa zgjatën këto veprime çnjerezore mbi trupin tim të
lodhur. Jam përmendur në qeli. Nuk e dija se si gjindesha këtu. Gjithkund më
dhembte. Qepallat nuk më hapeshin, ndërsa pyesja veten nëse m’i kanë mbajtur
atje fytyn, barkun, këmbët, krahët, brinjët e gjithçka timen, por prapë thosha
jo, pasi dhembjen e dëgjoja pikërisht në këto pjesë të trupit.
Është dhënë me penelata të bukura si prej një piktori ekspresionist të talentuar jeta e fshatarëve bujarë të Lumës që në sofrën e tyre gjithnjë e më shumë, pas viteve 80-të, po zinte vend vetëm buka si zall Drini me kripën dhe kokrrën e qepës. “Varfëria që përsysh i rrinte gjithë shoqërisë kishte hedhur metastazat e saj në një lëngatë të gjatë e të pashërueshme,- shkruan autori. Në netët e uritura fshatarët shihnin ëndërr sikur hanin e dyndeshin mish, por kur zgjoheshin, uria, zhgënjimi dhe dhembja u klithnin në stomak, në zemër dhe në gji”.
Kanibalët i sajuan z. Gjana akuzën më të rrëzikshme të kohës. Ata ishin profesionistë e gjakftohtë në sajimin dhe montimin e pseudofakteve, që i nxirrnin nga llagëmet kutërbuese të flliqësisë së tyre malukate. Pushkatimi ishte i sigurtë, por i burgosuri nuk dorëzohet, ai reziston me mish e me shpirt për të mbrojtur veten dhe shokët edhe pse gjysëm i vdekur, pa bukë e pa ujë. Ky stoicizëm i tij, kjo rezistencë dhëmb për dhëmb, kjo kurajo i vinte nga geni fisnik e trashëgimia e prindërve dhe fisit të tij.
Dhe kjo mbijetesë e autorit u jep sot, jo vetëm nipërve e mbesave të Shefqetit, jo vetëm të afërmëve, miqve e shokëve, por të gjithë lexuesve të tij besim, kurajo, forcë e bindje për të ecur krenarë përpara drejt të ardhmes pa u pajtuar kurrë me skenat e prapaskenat, me shpifjet e dredhitë; pa u përkulur, pa u nënshtruar.
Ky libër ia vlen të botohet edhe në gjuhë të tjera se është një histori e gjallë që duhet lexuar e kujtuar për të mos u harruar kurrë.