Mendime
Sami Repishti & Lek Pervizi: Letër përshëndetje për grevistët e urisë - Tiranë?
E merkure, 02.12.2009, 07:36 PM

Nga Prof. Sami Repishti
sdrepishti@att.net
I dashtuni Z. Pervizi,
Mirëmëngjezi!
Falëmnderit për mesazhin tuej fisnik, dhe fjalët e mira që shprehni. Në këtë rast unë kam ba vetëm detyrën time morale: ata që sakrifikojnë meritojnë ma shumë dhe menjiherë ndihmën e të gjithë shoqënisë shqiptare, që, fatkeqsisht, duket se moralisht ka vdekë. E tmerrshme!
Meqë keni mundësinë me ditë ma shumë për zhvillimin e grevës, ju lutëm, kur të keni mundesi më lajmeroni gjendjen e kolegëve tonë guximtarë. Ju lutëm gjithashtu të shprehni për ata, dhe tek ata admirimin tim të veçantë për sakrificën e tyne të veçantë, që, mendoj unë, na nderon të gjithëve.
Shumë të fala e çdo të mirë,
Sami Repishti
----------------

I dashun Profesor, një falënderim i veçantë vjen jo vetëm prej meje dhe tëe shoqatës së ish të burgosunve politikë shqiptqrë me seli në Bruksel, që perfaqesoj, por tepër i përveçëm dhe i madh vjen nga të burgosunit grevistë që pata rastin të vizitoj pikërisht sot në ditën e 30-të të sakrificës tyne.
Letra juej asht fotokopjue e shpërnda si një shprehje e randesishme solidariteti
nga ana e juej, sot personalitet shqiptar ne SHBA e dikur i burgosun politik nën dikaturën e eger komuniste, prej së cilës patët fatin me shpëtue me guxim e duke rrezikue jetën.
Nuk ka ma krenari për një ish të burgosun grevist, se sa të ndjehesh i përkrahun dhe i mbështetun nga bashkëvujtesit që jetojnë në mërgatë e nga shqiptarët kudo që janë
që i përgjigjen thirrjes së dëshperueme të këtyne heronjve të heshtun që rrezikojnë
jetën, jo për të drejtat e tyne personale, por për ato të të gjithë të perndjekunve
politikë shqiptarë, që i përkasin shtresës atdhetare që u masakrue e dënue nga ata
që mohuen kombin dhe lirinë e demokracinë, në shërbim të sllavo-komunizmit, ku ishin angazhue me fanatizëm dhe prej ku
nuk janë shkeputun akoma pasardhesit e tyne që festojnë si festë kombëtare 29 nëntorin e Jugosllavisë.
Nderimet e mia personale e të gjithë atyne me të cilët pata rastin të lexoj e të vlerësoj mesazhin e juej në mbështetje të kësaj greve unikale të gjashtë burrave që provuen mbi kurriz burgjet e kampet e diktaturës sllavo-komuniste.
Përshëndetje e gëzuar festën kombëtare të 28 Nëntorit.
Komentoni
Artikuj te tjere
Shqiptar Oseku: Shteti i sigurimsave Madein Serbia
Kalosh Çeliku: Trusakat?t edhe flamurit kuqezi ia nd?rruan ngjyrat
Ksenofon M. Dilo: Pushtetari i djeshëm: ''C'bën ti more!''...Po i sotmi?!
Ferit Ramadani: Kongresi i Manastirit - Konvencionaizmi i unitetit
Baki Ymeri: Kosova dhe antiamerikanizmi i zonjushes Elena Basescu
Faik Krasniqi: Kush dhe pse e vrane Bardhyl Ajetin
Sami Repishti: Letër për ish të përndjekurit politikë grevistë të urisë
Edmond Tupja: Homo mitingus
Selim Hasanaj: Kapercatjet trishtuese të humbësve të zgjedhjeve lokale në Kosovë
Blerim Uka: Kanuni… i Lekë Dukagjinit ?!
Blerim Rrecaj: Pak fjalë për festimin e 28 Nëntorit të sivjetmë
Zenun Rexhep: Letër e hapur Halil Matoshit
Ilir Dardani: Shqiptaret, ky komb pa dinjitet!
Fritz Radovani: Njeriu ka Fëtyrë... por, ka edhe...!
Shaban Peraj: Lapsi
Agron Tufa: Filozofia e furgonave
Asllan Dibrani: Mesazh për festën e flamurit, 28 Nëntorin...
Naser Aliu: Lukashenko ante portas!
Hysen Ibrahimi: E vetmja e drejtë e z. Edi Rama në Shqipëri duhet të jet vet drejtësia
Blerim Uka: “Prilli i thyer” në frëngjisht: Një gabim përkthimi ose pikpamjeje?