Mendime » Xharra
Fahri Xharra: Monografia 'Shkolla Shqipe në Gjenevë' e autorit Agim Paçarizi
E hene, 04.04.2022, 06:45 PM
Monografia "Shkolla Shqipe në Gjenevë" e autorit Agim Paçarizi
Shkruan Fahri Xharra
Nuk
jam duke shkruar për një liber, por për një veprimtari të madhe të
atdhedashurisë, të gjuhës sonë, të shkollimit të fëmijve tanë në Gjenevë të
cilat janë ngërthyer në librin që jeni duke e lexuar “ Shkolla shqipe në Gjenevë “ nga Agim Paçarizi.
“Me
saktësinë e një kronikani të vërtetë dhe me pedantërinë e një shkencëtari, Agim
Pacarizi para lexuesve, posaçërisht atyre nga diaspora, sjell të dhëna të
shumta, për një periudhë kohore mjaft të gjatë dhe për ndodhi shumë të
rëndësihme të cilat e karakterizojnë dëshirën për të mësuar e edukuar por edhe
këmbëngulësinë që gjuha, historia dhe trashëgimia kombëtare të kujtohen, të
ruhen e kultivohen por në të njejten kohë të krijohen edhe histori të reja të
cilat këtë trashëgimi e begatojnë edhe më shumë. Në gjithë kapitujt e librit,
të mbarështruar sipas standardeve bashkëkohore, duke filluar prej fillimeve të
angazhimeve të para për organizimin e mësimit shqip dhe në vazhdim, autori
regjistron të gjitha punët e bëra,
vështirësitë me të cilat janë ballafaquar arsimtarët por në të njejten kohë
duke theksuar edhe ndihmën e bashkatdhetarëve të cilët jetojnë dhe veprojnë
tanimë si qytetarë të Gjenevës.” (
Brezi
i parë i familjeve shqiptare që emigruan në Zvicër kryesisht ishin familje fshatare të ardhura nga fshatra
të thella malore të Kosovës, Lugina e Preshevës dhe viset e tjera shqiptare nga
Mali i Zi e Maqedonia e Veriut. Ishin këto familje që në një formë ishin
braktisur nga çdo përkujdesje shtetërore, të persekutuara e të përndjekura në
mënyrë sistematike, shumica edhe pa mundësi të shkollimit në gjuhën amtare
Sot
në Zvicër brezi i ri i shqiptarëve, që ka lindur dhe po rritet, gjendet në një udhëkryq
ku rrymat e kulturave të ndryshme, qëndrimet e sjelljet zakonore me ato
bashkëkohore, interesat për të ardhmen etj., takohen për ditë e më shumë dhe
janë në një ndërveprim të vazhdueshëm. Mjedisi familjar, ku fëmija rritet, dhe
mjedisi shkollor zviceran, ku arsimohet, përfaqësojnë dy botëtë ndryshme që
kanë veçoritë e tyre sociale e psikologjike, duke ushtruar secilite ky brez
ndikimin e tij. Në këto raste, roli i Shkollës Shqipe bëhet i domosdoshëm,
sepse rreziku i asimilimit është vazhdimisht i pranishëm. Duke marrë parasysh
gjithë këta faktorë, është e domosdoshme marrja e masave për frenim të kësaj
dukurie, duke institucionalizuar rrjetin eshkollave të mësimit plotësues mbi
bazën e një kurrikule të përshtatur kushteve të reja që janë krijuar në shekullin
e XXI e duke i dhënë rëndësinë që duhet ruajtjes së gjuhës amtare, sepse,
bazuar në shumë studime të fundit,
shkencërisht
është vërtetuar se ata që e zotërojnë mirë gjuhën e parë e kanë më
të
lehtë përvetësimin e gjuhëve të tjera.
Me
sjellje indiferente ndaj gjuhës amtare, nënvlerësim, injorim, mosinteresim për
kultivimin e saj, mosndjekje të mësimit plotësues në gjuhën shqipe tregohet se
këta njerëz nuk janë të
vetëdijshëm
se varfërimi, moskultivimi, moskomunikimi, mospërsosja dhe zëvendësimi i gjuhës
së nënës me një tjetër gjuhë shpie drejt mohimit të vetvetes e tjetërsimit. Po
ashtu, duhet pasur parasysh se mësimi dhe përvetësimi i gjuhëve të tjera është
kusht i domosdoshëm i integrimit në kulturën apo kulturat e mjedisit, duke ruajtur
e kultivuar njëkohësisht edhekulturën kombëtare.
Dihet
për emigrimin dhe praninë eshqiptarëve në Zvicër. Vlen të përmenden Dora
D’istria, Andon Zako Çajupi,i cili ka studiuar drejtësinë në Gjenevë në vitin
1887 e ku ka punuar si avokat. Në Zvicër kanë jetuar edhe Faik Konica, Ismail
Qemali, Fan Noli,Mustafa Kruja, Sami Frashëri, Luigj Gurakuqi, Aleksandër
Moisiu e shumë tëtjerë. Gjithashtu, në Zvicër, nga viti 1903 deri më 1936, janë
botuar 5 gazeta të përkohshme. Në Gjenevë «Shqipëria-Albanie», «Liria
Kombëtare- Laliberte Nationale» dhe «Zëri i Shqipërisë-La voix d’Albanie» dhe
në Lozanë «Albanie». Pra ?
Jemi
në Zvicër në kantonin e Gjenevës ku i
është dhënë rëndësi mësimit të gjuhës dhe kulturës së prejardhjes. Mbajtja e
lidhjes me vendin e prejardhjes përmes ruajtjes dhe kultivimit të gjuhës amtare
dhe të kulturës e ndihmon procesin e integrimit në shoqërinë pritëse. Projekti
i kantonit të Gjenevës për gjuhët e prejardhjes (ELCO) përkrahet dhe mbështetet
sidomos nga Zyra për Integrim në Gjenevë.
Me
suprimimin e Kushtetutës së Kosovës në vitin 1989, autoritetet serbe
intensifikuan fushatën për ta likuiduar plotësisht arsimin shqip, duke uzurpuar
lokalet shkollore dhe ndërprerë plotësisht financimin. Në rrethanat e këtij
represioni e diskriminimi fizik, kulturor e arsimor, i cili më vonë do
shndërrohet në gjenocid të vërtetë, shqiptarët e Kosovës organizuan sistemin
arsimor në shtëpitë e tyre, me programe të rregullta mësimore, që mundësoi
vazhdimin e mësimit, edhe pse në kushte të një terrori të madh. Në këto
rrethana
edhe diaspora shqiptare, duke pasur në shpirt dashurinë për gjuhën e nënës dhe
atdheun, e mbi të gjitha dëshirën për t’i mbajtur fëmijët të lidhur ngushtë me
atdheun, u organizua për hapjen e shkollave shqipe.
Shkolla
shqipe për mësim plotësues jashtë atdheut organizohet meqëllim të formimit,
zhvillimit dhe të ruajtjes së identitetit kombëtar të fëmijëvetë punëtorëve
shqiptarë, të cilët përkohësisht punojnë dhe veprojnë jashtë atdheut.
Mësimi
plotësues parasheh mësimin – arsimin nga të gjitha lëndët mësimore, që fëmijët
shqiptarë në shkollat jashtë atdheut nuk i kanë: ngaletërsia e gjuha shqipe
(duke filluar nga alfabeti), nga historia kombëtare dhe kultura kombëtare.
Kështu,
fëmijët – nxënësit shqiptarë, që jetojnë apo përkohësisht banojnë jashtë
atdheut, plotësojnë ato njohuri dhe begati të moshave që ata i përvetësojnë në
atdhe dhe njëkohësisht barazohen me ta dhe kështu nesër,kur të kthehen, do të
jenë në gjendje në mënyrë të barabartë e pa humbur asgjëdhe pa kurrfarë
plotësimi eventual të ndonjë lënde mësimore, të vazhdojnë dhe të integrohen në
shkollimin e rregullt në atdhe bashkë me moshatarët e tyre dhe njëherësh mësimi
plotësues do t’ju ndihmojë edhe më tepër që fëmijë shqiptarë më me sukses të
kyçen dhe të integrohen në mësim dhe në shkollën
e
vendit ku jetojnë dhe veprojnë.
Fëmijtë
tanë duhen të integrohen ne rrethin ku jetojnë , të përfitojnë nga kultura e
vendasve por duke mos harruar asgjë nga
e kaluar e jonë.
Kjo
të bëhet me qëllim, që varësisht nga rrethanat okupuese dhe joracionale që janë
në Kosovë, të jemi të organizuar, të institucionalizuar në mënyrë që shkolla e
shkollimi dhe dokumentacioni shkollor të ketë nivelin dhe forcën ligjore dhe
ekuivalente me atë të shkollave shqipe në atdhe, ashtu që fëmijët tanë të mos
jenë të hendikepuar në krahasim me moshatarët e tyre në atdhe.
“Të
mos harrojmë: një libër, një laps, një fëmijë dhe një mësues mund ta ndryshojnë
botën”.
Autori
i këtij libri, Agim Paçarizi, i lindur dhe i edukuar në një familje me tradita
atdhetare, që i ri e kuptoj rëndësinë e shkollimit dhe ruajtjen e identitetit,
identitet të cilin çdo ditë mundohej ta nëpërkëmbte deri në zhdukje regjimi
serb i Millosheviqit.
Agimi
u tregua një mësues shembullor në edukimin e gjeneratave të reja, duke
kultivuar tek nxënësit e tij, fillimisht në Kosovë (rrethinë të Malishevës), ku
punoi disa vite si profesor, por edhe në mërgatë (si i përndjekur politik në
Zvicër), duke u shndërruar në një pishtar arsimi në ruajtjen e kulturës dhe
identitetit tonë kudo ku ai punoi e veproi.
“N'ty
mendoj kur agon drita,
Kur
bylbyli mallshem kndon,
N'ty
mendoj kur soset dita,
Terri
boten kur e mblon.
Vec
se ty te shoh un n'anderr,
Vec
se ty, cuet, t'kam n'mendim;
Nder
t'vështira ti m'je qanderr,
Per
ty i lehtë m'vjen cdo ndeshkim.” ( Atdheu, Gjergj Fishta )
Pra
nuk shkrova për një libër por për nje veprimtari të jashtëzakonshme të një pune
30 vjeçare të Agim Paçarizit të ngërthye
në librin e tij “Monografia "Shkolla Shqipe në Gjenevë".