Udhëpërshkrim
Një orë mësimi në një shkollë të mesme amerikane, rreth krijimtarisë së shkrimtares Kozeta Zylo
E enjte, 14.01.2010, 10:59 PM
Botoi gazeta “Illyria”, me 12. 1. 2010
Të ënjten, më 7 Janar 2010 në shkollen e mesme Susan E. Wagner, në Staten Island, New York u zhvillua një orë mësimi e rregullt rreth krijimtarisë së shkrimtares Këze Kozeta Zylo.
Profesoresha Decker prane kesaj shkolle, kishte marrë leje nga edukimi dhe drejtoria e shkollës për të zhvilluar këtë orë mësimi brenda programit, rreth poetes shqiptaro-amerikane, Kozeta Zylo.
Poezitë e saj u përkthyen në anglisht, spanjisht, kinezisht dhe njëkohësisht u lexuan në shqip. Studentët e mirëpritën me një kënaqësi të veçantë poeten Zylo dhe diskutuan me pasion rreth krijimtarisë së saj.
Ajo prezantoi denjësisht Kombin tonë, Kosovën, letërsine dhe kulturën e lashtë shqiptare. Në këtë orë mësimi kishte mësuës të ftuar, punonjës të administratës, studentë të rrethit letrar të shkollës etj…
Gjithëpërfshirja e studenteve të klasës dhe përkthimet e poezive të saj në gjuhë të ndryshme, e mbushi sallën me emocion dhe kënaqësi. Ata kishin bërë një studim paraprak për këtë poete, studim që udhëhiqej nga profesoresha amerikane, znj.Dekcer e cila ka qenë e ftuar nga Universiteti i Oksfordit, vlerësim që i është bërë për përgatitjen e saj të lartë profesionale. Ajo i komentoi poezitë e saj si poezi delikate, me mendim te thellë dhe art.
Aktiviteti rreth kësaj ore mësimi do të pasqyrohet në gazetën e shkollës, e cila ka rreth 3500 studentë dhe është një ndër shkollat e mira publike të New Yorkut.
Në fund studentët i dhuruan znj.Zylo 26 letra me komentet e tyre përkatëse ne anglisht rreth poezive si: Mjellmat po të vijnë, Monumenti i Lotit, Në gjoksin tim, Në hojëza mjalti, Mirëmëngjes dashuri…
Komenti që bëri më shumë përshtypje ishte rreth poezisë: “Mirënjohje Amerikës”, ku shkruhej: “Kjo poemë eshte një himn për gjithë emigrantët”!

Komentoni
Artikuj te tjere
Luan Çipi: Në Amsterdam
Luan Çipi: Në Parkun Zoologjik të Torontos
Kozeta Zavalani: Kuvendi i 8-të i Gruas Intelektuale Mbarëkombëtare Shqiptare
Luan Çipi: Në Ontario
Presidenti Topi feston me jetimët
Sokol Demaku: ”Babadimri kosovar” në Borås
Nazmi Seitaj: Genci dhe Vilsoni - Një ditë vjeshte në Bërzeshtën e poetëve martirë
Arsim Halili: Klubi letrar ''Feniks'' mbajti kuvendin e rregullt zgjedhor
Engjëll Koliqi: Edhe nënshkrimi yt është një vepër artistike
Beqir Cikaqi: Festa e “28 Nëntorit” edhe në Itali
Gani Ismajli: Manifestimi i 28 Nëntorit ne Schwäbisch Gmünd të Gjermanisë më 05.12.2009
Ahmet Ahmeti: Në Änglholm të Suedisë u kremtua ''28 Nëntori'', Dita e Flamurit
Asllan Dibrani: Në Bietigheim - Bissigen në rrethim e Shtutgardit u manifestua dita e Flamurit
Arif Molliqi: Bashkatdhetarët tanë në Hamburg e festuan 28 Nëntorin
Vilhelme Vranari: Presidenti i Republikës dha një pritje me rastin e Ditës së Pavarësisë
Kujtim Mateli: Në ditët e Panairit Klik Ekspo Group në mjediset e Pallatit të Kongresit, në Tiranë
Gani Ismajli: Manifestimi i 28 Nëntorit në Kirchheim/Teck Gjermani
Sokol Demaku: Dita e Flamurit u shënua në mënyrë madhështore
Gjon Neçaj: Në vend të një reportazhi për Nikaj - Merturin
Agim Vuniqi: Edhe një sukses afarist i Korporatës shqiptaro-amerikane "Valbin"