Speciale » Andrea
Fotaq Andrea: Rikard Vangeri dhe dashuria e parë e Faik Konicës
E hene, 11.11.2013, 07:01 PM
RIKARD VAGNERI DHE DASHURIA E PARË E FAIK KONICËS
Me rastin e 200 vjetorit të lindjes së Rikard Vagnerit
Nga Fotaq Andrea
Është e njohur se më 1889, djaloshi 13-vjeçar Faik Schichgo Konitza e mban vrapin nga liceu perandorak Galatasaraj i Stambollit në liceun e Karkasonës, Francë, nga Lindja në Perëndimin evropian, me një hovje të paparë, që do ta bëjë adoleshentin shqiptar të kapërcejë me hapa talenti të paradokohshëm dy klasë njëherësh brenda një viti shkollor. Dhe do ta vazhdojë këtë hovje gjer në mbarim të kolegjit dhe liceut në dy-tre qytete franceze, para se të përfundojë si poliglot e filolog kurset e specializuara universitare të Sorbonës dhe të Kolegjit të Francës, njohur ndryshe si Akademia Franceze.
Pikërisht,
në moshën 13-vjeçare, Konica bie për herë të parë në kontakt me fyellin apo
flautin që, edhe sot e kësaj dite është instrumenti simbol, më klasik e
domethënës i orës së muzikës në kolegjin francez. Djaloshi Konica nuk do t’i
ndahej më fyellit magjik e magjeps, që të kujton sa titullin e veprës së
përkryer të Mozartit, aq edhe rrëfimin Fyelltari i Hamelnit të Prosper
Merimesë. Do mësonte kësisoj që herët, krahas një duzine gjuhësh të huaja, edhe
“gjuhën e perëndishme të muzikës”, siç e quan ai, duke mësuar të luante vetë në
gati tërë instrumentet frymore, ku vendin e parë do e zinin klarineta, oboji
dhe kornëmuza, apo gajdja angleze, siç na e dëshmon Apolineri.
E jo
vetëm kaq, por me mësimin e “gjuhës së perëndive, që ka një tërheqje magjike”,
ai do dinte të shijonte në thellësi të shpirtit muzikën klasike, shi atë Muzikë
të Madhe të kompozitorëve gjenialë, që parakalojnë gati të tërë nën penën e
tij, nga Beethoveni, te Mozarti, nga Bachu, Shcuberti, Chopin, Bizet, Giordani,
Verdi, Debussy, Rachmaninov, Ravel, Prokofiev, List, Dvorak, Massenet e deri më
në fund te gjigandi Richard Wagner, 200-vjetori i lindjes të të cilit po
vazhdon të kremtohet këtë vit me madhështi të paparë në botën e qytetërimit e
të përparimit.
Vagneri!
Me siguri kompozitori i madh gjerman e ka kulmuar në mënyrën më sipërore krejt
adoleshencën e Faikut, për arsyen e thjeshtë se ai do shihte te Vagneri të
ndërthureshin mjeshtërisht e mrekullisht dy elementë themeltarë: Drama e jetës
dhe Muzika hyjnore, si tipar i veçantë vagnerian i muzikës klasike. E themi
këtë pa kurrfarë mëdyshje, duke pasur parasysh se aty nga mosha 18-19 vjeçare,
në lulen e çelur të adoleshencës, krahas hoveve të gjithanshme në fushën e
dijes dhe muzikës, Konica do ndjente dhe do ndiqte edhe rrahjet e ethshme të
zemrës djaloshare, hovet e marra shpirtërore, dridhjet e ëmbla mishtore, tek ra
për herë të parë në dashuri me bukuroshen leshraverdhë ojonakse Hugon Sophie
Josephine Annette, 15-16 vjeçare, dhe kur u bë me të me djalë në qershor 1897,
në Sent-Zhil të Brukselit, djalë të cilit Konica i vuri emrin Henrik
Lohengrin beg Konitza Schischgo, sipas aktit të lindjes së tij që
disponojmë.
Nuk është
e vështirë për të pikasur në këtë emër të të birit të Konicës mënyrën shqiptare
të të shkruarit të emrit Henrik, me k, dhe jo Henrique apo
Henric, ashtu siç do duhej shkruar në gjuhë të huaj. Por në mënyrë të
veçantë bie në sy këtu emri ndajshtimor Lohengrin, që të kujton në çast
veprën e famshme të Rikard Vagnerit, operën Lohengrin, përqendruar te
personazhi kryesor simpatik vagnerian me të njëjtin emër, “Kalorësi me
mjellmë”.
Ja një
gëzim madhor e madhështor në jetën e një njeriu kur bëhet me fëmijë për herë të
parë! Dhe në ç’moshë! Ja dhe një pagëzim konkret vagnerian i foshnjës ardhur në
jetë me emrin Henrik Lohengrin Konitza! Gjëmojnë trumbetat e engjëjve
dhe të hyjve vagnerianë në shpirtin e djaloshit Faik, si në preludin e parë të
operës Lohengrin. Shqyen dhe çahen retë në furtuna qiejsh e ndjenjash,
dhe nuk do të vonojë drita e tejteshme e shpresës dhe e lumturisë për të
ardhmen, nën rrezen e parë të një dielli shpirtëror patriotik. Konica, i bërë
me djalë, por edhe me fletë, nxjerr me shpejtësi rrufe, atë vit 1897, numrat e
parë të kryeveprës së tij Albania, në Bruksel, boton në frëngjisht esenë
Mbi Edukimin (1898), ku nuk mungon të përmendë publikisht, për herë të
parë e të vetme, praninë e djalit të tij në jetë. Gjithçka premtuese fillimisht
midis Faikut 20-vjeçar dhe Sofisë 16-vjeçare, e mes tyre engjëllushi Henrik
Lonhengrin. Një aventurë e tërë, tërë ëndje dashurore, ashtu si në operën e
Vagnerit Tristani dhe Izolda, ku Dashuria (me germë të madhe), që
ushqehet ethshëm nga arti lirik gjatë shekullit të romantizmit, personifikohet
tek këta dy personazhe të Mesjetës kelte në shkallën e saj më të epërme. Dhe
ashtu si Vagneri, që e shndërroi operën në dramë muzikore të fuqishme, plot
shkëndijime dhe ëndje të mishit e gjakut, mbartur në pentagrame hyjnore, po
ashtu edhe Dashuria mes Faikut e Sofisë, shfaqur ëmbël midis Dr. Gjilpërës
(Konica d.v.) dhe personazhit të Verës nuk do vononte të kishte një përfundim fatal,
kur udhët e jetës zënë e ndahen dhe zhurmë tronditëse e kataraktit alpin të
dashurisë vagneriane zë e shndërrohet në murmurimë pasionesh e zënkash, në
përplasje botëkuptimesh, gjer në shuarje të plotë.
Profesor Isak Sheme është i pari që ka shfletuar dokumentet arkivore të Brukselit për Faik Konicën. Që më 1997, ai e ka përmendur tashmë faktin që Faiku ka pas njohur një vajzë në Francë me emrin Sophie Annette Hugon, me të cilën ka pasur një djalë, Henrikun (Vepra 5, f. 335). Por gjithë informacioni, ndonëse tepër i vyer, kufizohet me kaq. Në fakt, pas disa vitesh bashkëjetese të lumtur në Francë e Belgjikë me Sofinë, me hovet dhe përplasjet e duhive të zemrës, Konica do detyrohet të largohet nga Brukseli për në Londër (1902), duke vazhduar Albania-n e tij, teksa francezia Sofia, duke mos mundur t’i përshtatet shqiptarit Faik, do dashurohet pas një piktori në Bruksel, Sylvestre Arschoot, me të cilin do kthehet në Ojonaks të Francës, vendlindja e saj, dhe do të ketë edhe një vajzë, Jeanne Joséphine Catherine, gjysmë motra e Henrikut, me baba tjetër, e cila do të ndërronte jetë jo më parë se në maj 2007, në moshën 98 vjeçare.
Henriku,
djali i Konicës (që u rrit nga e ëma Sofia, së bashku me Katerinën,
gjysmë-motrën e tij), më 1920, do martohej me Marthe Suzanne Sieg, dhe do
kishin për prikë një lokal, Café des Sports në Sent-Klod të Zhyrasë,
pikërisht vendi nga ku Henriku do t’i shkruante letër Fan Nolit në kërkim të
atit të tij, e ndoshta edhe vendi ku do takohej më pas (në vitet 20-30) edhe me mikun e tij Sejfulla Malëshovën, ish
sekretarin e Nolit më 1922.
Por le të
kthehemi te Vagneri, te muzika dhe Konica, para se të japim të përkthyer letrën
e Henrikut. Shumë herë Konica e përmend emrin e gjenialit Vagner në shkrimet e
veta. Në esenë Skicë metode për t’u duartrokitur nga borgjezët, shkruar
drejtpërdrejt në frëngjisht dhe botuar nga Apolineri te revista e tij le Festin
d’Esope më 1903, Konica, jo pa humor, e sheh edhe vetë rolin e dirigjentit
brenda lëkurës vagneriane. Por në mënyrë të veçantë vëren se në epokën e tij “kompozitori,
për t’u vlerësuar, duhet të jetë vagnerian, të ndjekë stilin vagnerian, që
e bën muzikën të vijë gradualisht kreshendo, me mbisundim të
instrumenteve frymore”. Është pikërisht ky stil muzikor klasik elementi
thelbësor që e dallon muzikën tipike/atipike të Vagnerit. Sepse, kur violinat
shushurijnë ëmbël një vijë melodike me ulje-ngritjet e veta, si një erë që luan
me gjethet e thara gjer në vrumbullimë të marrëzishme të tyre, një linjë e dytë
melodike, në harmoni të plotë me të parën, vjen e dallgëzohet rëndë-rëndë
përmes instrumenteve frymorë, për të përfunduar ethshëm e furishëm në
shpërthime furtunash të detit e qiellit me një bruhaha të paparë.
Gjëmojnë atëherë kimbalet, xingohet e oshtin ajri krejt, përmes rrezatimesh të
tilla shpuese që paralajmërojnë ngadhënjimin hyjnor. Këtë ndjesi, nuk ka si të
mos e provojë gjithkush që përpihet nga muzika gjeniale e Vagnerit. Unë vetë,
tërë këto ditë, me kufjet në vesh, për gati një orë majë biçikletës sime
eliptike, u përpoqa të ndjekë sa më pranë veprën e kompozitorit të adhuruar të
Konicës. Dhe e trallisur, krejt qenia ime u përpi nga muzikë e tij, nga maja e
flokut te thoi i këmbës, si një magji plot lirizëm.
Në tërë
këtë madhështi vagneriane, Faik fisnik Konica ynë, në pararojë të intelektualitetit
evropian dhe të modernitetit të kohës, përkrah Apolinerit me shokë, do shkonte
edhe më tej për të vlerësuar veprën e kompozitorit gjerman. Ai nuk do
interesohej thjesht për muzikën e këtij kolosi klasik, por edhe për veprën e
tij të shkruar, për esetë dhe shkrimet teorike e filozofike të Vagnerit (rreth
njëzet vepra).
Pikërisht,
për të pasqyruar mendimin e tij për muzikën vagneriane, Konica do gjejë rastin
për t’i shkruar një letër të parë Apolinerit, gjeniut poet francez, aty nga
shtatori 1903, shoqëruar nga një koment i tij. Për fat të keq, komenti ka
humbur, por gjithçka lë të kuptohet se Konica po interesohej nga afër për
rubrikën e revistës L’Européen titulluar Një anketë mbi Vagnerin,
organizuar nga muzikologu dhe kritiku Hugo Tomicich. Apolineri, që punonte në
atë kohë si redaktor i kësaj reviste, fillon kështu, nga ajo kohë, një
letërkëmbim të rregullt me Konicën. Nuk do mungojnë atëherë rastet kur do
kuvendojnë së toku për një anketë të re muzikore të revistës le Festin
d’Esope, lidhur me tematikën Evolucioni 200-vjeçar i orkestrës. Dhe
kohë më pas, konkretisht në vitet e Havardit, do e shohim tashmë Konicën t’i
hyjë edhe studimit të Shopenhauerit e Niçes, duke ditur që ndikimi i tyre ishte
i madh në veprën vagneriane.
Nga ana
tjetër, është i njohur edhe letërkëmbimi i Konicës me bashkatdhetarët, kur ndan
me ta gëzimet e veta për Muzikën e Madhe. Veçojmë këtu letrën drejtuar mikut të
tij Milto Gurra, ku Konica flet se ka shkuar në 14 koncerte në Vjenë brenda një
periudhe të shkurtër, duke ndjekur sonatat e Scarlattit, simfonitë e Mahlerit,
të babush Haydenit, të Beethovenit, kantatat e Bachut, etj. etj. Dhe përmend
një pas një me radhë tërë dirigjentët e njohur të kohës, violinistët më të mirë
e gjer te orkestruesit dhe kantautorët, me atë entuziazëm të artdashësit erudit
që di të ngazëllehet nga “muzika e parajsës”, pa hequr dorë një hop prej saj.
“Në
Bruksel, Londër, Vjenë, Romë, thotë Konica, asnjëri s’ka qenë më besnik, më i
rregullt se unë në koncertet simfonike. Kur hyj në tempull të muzikës, kam një
të qëlluar të zemrës me shpejtime, ndjej nderim të frikësuar e të përulur” (Vepra
2, 252). Sepse Muzika e Madhe është, siç shprehet ai, “Dritë e shpirtit
tim”, tek hedh në kartë me këtë rast një vjershë nga më të bukurat, një arie të
vërtetë, mbështetur në melodinë e Guiseppe Giordanit. Dhe ja si shkruan: “Drit’
e shpirtit t’im, / Ki pakëz besim:/ Se pa ty s’rroj dot, / Jeta është kot. /
Un’ i mjeri heq, / Zemra më rënkon: / Si s’të vjen keq,/ Pse më mundon? (Vepra
1, f. 82).
Këtë fuqi
të magjishme të muzikës klasike, Konica e ngre në piedestal hyjnor në shkrimin
The sweet power of music, duke mbështetur përkufizimin shekspirian se Muzika,
të ligën e bën të mirë, dhe të mirën e shtyn tek e liga. “Muzika, do
shprehet me këtë rast Konica, nuk është qejf. Është fe. Muzika është lutja më e
madhe e fesë sonë, që na lartëson e na forcon në luftë me shëmtimet e jetës.” Ja
fjalë të arta koniciane me pathos gjeniu, një përkufizim mjeshtëror për Muzikën
e Përjetshme, që “zgjon ndjenja në fund të shpirtit me fuqi të ëmbël”,
që edhe një tufë kuajsh të hazdisur i zbut “po të dëgjojnë një erë (aire)
muzike”.
E ndërsa
Konica nuk mungon të lëvdojë e shenjtërojë tërë kampionët e muzikës klasike,
Vagneri, dhe vetëm Vagneri ha bukë veç tek ai. Sepse ai e mban të mbërthyer, pa
e lëshuar, e dalldis në mendime, e shpie tutje larg në kujtime, te Sofia dhe
Henriku, thjesht me atë mesazh të pavdekshëm muziko-filozofik të pranimit të
fatit, të përuljes para tij, por edhe të shkëputjes nga rrënimet e jetës dhe të
gjetjes së baraspeshës shpirtërore, gjer në prehje e qetësi fisnike mes
furtunave.
Atëherë,
ashtu siç e shohim me sytë e mendjes Konicën e ri, të zymtë e të menduar, duke
dhënë “koncertin e vet me klarinetë” në shtëpinë e tij në Londër (1904),
përpara mikeshës së tij të dytë Antonia (Ingrida e Dr. Gjilpërës) dhe përpara
Apolinerit, dy spektatorët e tij të vetëm, e
shohim po ashtu Konicën e mpakur dhe serioz (vitet 30-40), rënë në të thella,
tek ndjek ethshëm përmes gramafonit të tij grykë-hinkë Preludin e parë dhe të
dytë të operës Lohengrin. Domosdo, si
çdo prind, do dëshironte ta
Duke u përulur gjithë nderim para Veprës së Konicës, para Veprës së Vagnerit, me një anatemë për gojëshpuarit e gojëlëshuarit që nuk dinë të vlerësojë gjeniun dhe gjeninë, s’na mbetet veç të bëjmë një thirrje për fisnikët e shpirtit: Zotërinj, hiqni kapat, kur të përmendni emrat e tyre!
Letër e Henrik bey Konitza drejtuar Ministrit Fan Noli
Botohet
për herë të parë sipas dorëshkrimit origjinal që ruhet në
Arkivat e Shtetit, Tiranë
Saint-Claude, më 16/1 – 1922
Zoti Ministër,
Ju
drejtohem juve plot siguri, për të më dërguar, falë dashamirësisë suaj, disa të
dhëna lidhur me anëtarë të familjes sime.
A mund të
më thoni nëse Zoti Faik bey Konitza është kthyer në Shqipëri?
Lindur
Shqiptar, pasi u largua prej vendit të tij tek s’duronte regjimin turk, ai kreu
studimet në Paris dhe i përfundoi në Bruksel (Belgjikë) ku, që andej botonte më
1901 një Revistë letrare titulluar “Revista Shqipëria”, që kishte për qëllim
mbrojtjen e kombit shqiptar. Politikan i guximshëm, ai ishte me emër në
Belgjikë.
Në ju jap
tërë këto të hollësi, kjo, për të vetmin qëllim që t’ju lehtësojë ndjekjen e
gjurmëve të tij, apo ato të vëllezërve dhe motrës së tij. Kishte një vëlla që
ishte konsull në Shqipëri (Turqi – gabim në origjinal -FA) më 1901, nëse nuk
gaboj.
Pra, Zoti
Ministër, ju lutem të kini dashamirësinë e madhe për të më dhënë, në është e
mundur, adresën e Zotit Faik Bey Konitza, ose në mungesë të kësaj, atë të
familjes së tij.
Por do të
isha shumë i lumtur të kisha të dhëna më të zgjeruara lidhur me personin e
parë, të cilit do doja t’i përcillja lajme të domosdoshme (nënvizuar në
dorëshkrim).
Në pritje me padurim dhe me shpresë të një përgjigjeje të favorshme, dhe me falënderimet e mija të çiltra, pranoni Zoti Ministër, sigurinë e konsideratës sime të veçantë.
Firma : Henrik bey Konitza
Henrik
bey Konitza, Café des Sports
Saint-Claude-
Jura.