Kulturë
Gëzim Llojdia: Scanderbeide i Margaret Sarrocchi
E enjte, 11.07.2013, 07:09 PM
SCANDERBEIDE I MARGARET SARROCCHI - SI POEMA E PARË EPIKE NË ITALI NË VITET 1600 SHKRUAR NGA NJË GRUA U FRYMËZUA NGA HEROI KOMBËTAR SHQIPTAR
Një autore italiane studiuesja Olimpia Gargano merr në shqyrtim poemën epike duke sjell imazhe të botimit nga bibliotekat më të hershme italiane
Nga Gëzim Llojdia*
Poema e
parë epike shkruar nga një grua u frymëzua nga
heroi Kombëtar shqiptar
Poema e
parë epike shkruar nga një grua u frymëzua nga
heroi Kombëtar shqiptar Giorgio Castriota Skënderbeu: Scanderbeide është
i Margaret Sarrocchi, shkruan Olimpia Gargano, studiuese e njohur italiane ,
duke vijuar më tej me shqyrtimet e poemës.
Botuar në Romë në vitin 1606, i
ndarë në 23 këngë për një total prej l250 faqe.
Scanderbeide
tregon Skënderbeun në kryengritje
kundër Sulltan Muradit II për të marrë
timonit e popullit të tij, të cilët luftuan për pavarësinë e tyre për 25 vjet.
Shqyrtimi i Olimpia Gargano është interesant edhe për faktin se për të dhënat që sjell deri më sot janë gati të panjohura. Burimi kryesor i Scanderbeide, thotë Gargano, është historia :De vita et gestis Scanderbegi,Epirotarum principis e Marin Barletit, shkruar në latinisht dhe botuar në Romë në dekadën e parë të shekullit XVI. Kjo poemë e shkruar nga Margaret Sarrocchi (është një autore italiane), e cila e ka shkruar në rimën tetë(Sipas ABABABCC skemë).Pikërisht e kësaj dore është poema epike kushtuar heroit shqiptar.Gargano thotë:Edicioni i fundit u botua në vitin 1623, gjashtë vjet pas zhdukjes së autores së poemës( pra largimit tokësor të saj). Bëhet fjalë për kohën e ribotimit të poemës e cila u ribotua kur autorja e saj kishte vdekur. Lidhur me ribotimet duhet thënë se : Nuk janë të ndryshme kopjet, thotë Gargano, që ruhen në mënyrë prestigjioze te Bibliotekat evropiane, një nga të cilat (janë disa imazhe në këtë artikulli) ruhet në fondin e çmuar të Bibliotekës Aprosiana e Ventimiglia, e cila është ndër bibliotekat më të lashta publike italiane.
Jehona Scanderbeide
O.
Gargano thotë:Shumë të popullarizuara nga
bashkëkohësit në mesin e saj, Scanderbeide ka qarkulluar gjerësisht në literaturën
evropiane të shekujve të fundit, dhe
sipas të gjitha gjasave ka kontribuar për të ndikuar në ndërtimin e karakter
letrar të Skënderbeut në poezi të
shumta, dhe prozë që i janë dedikuar nëpër Evropë ndërmjet shekujve të shtatëmbëdhjetë dhe tetëmbëdhjetë. Disa vjet
më parë, Universiteti i
(The
Heroic Deeds of George Scanderbeg, King of
All right
reserved.ISBN: 978-0-226-73508-5).Në parathënie
shkurtimisht thuhet se
Scanderbeide e Margherita Sarrocchi është një poemë për luftën e rezistencës
së George Skenderbeu, princ shqiptar,
kundër sulltanëve osmanë ndërmjet viteve 1443-1468. Kërkesa e saj në historinë
letrare, tani mund të supozohen të arsyeshme, do të pushojë mbi kontributin e
saj origjinae dhe të rëndësishme në poezinë
e luftës dhe për përfaqësimin e konflikteve politike. Së pari si poezi
epike historike nga një grua, ajo u shfaq në një projekt të pjesshëm në
vitin 1606 dhe u botua në formën e të plotë pas vdekjes në vitin 1623. Në
zgjedhjen e një fushate ushtarake, që mbahen ngjarjet aktuale relevante të
politikës bashkëkohore, Sarrocchi trajton
vetëm një zhanër që më shumë se çdo tjetër duket të jetë kompetencë e
njerëzve, por edhe ka guxuar të zgjidhi
një çështje potencialisht ndaj duke u formuar në formë poetike. Dekadat që
paraprijnë publikimin e Scanderbeide kishte qenë një periudhë me interes të
madh teorik, në të cilën fushëveprimi dhe legjitimiteti i të gjitha zhanreve
letrare, si poezi heroike në veçanti, u
peshuan kërkuese .Sarrocchi ishte një njeri i famshëm në kohën e saj dhe mbetet
edhe sot një përjashtim në historinë e grave shkrimtarëve të hershme moderne
për nivelin e kompetencës, që ajo e ka
arritura dhe për lehtësinë me të cilën meriton të lejohet për të lëvizur në qarqet letrare
romake dhe sociale. Shumë burra të shquar të cilët mund ta vëzhgojnë nga afër
saj, shprehën habi për shkallën e
njohurive të saj, cilësinë e talentin e saj poetik, dhe ekspertizën e shkathët me të cilën ajo ka qëndruar testin e shqyrtimit kritik në
mbledhjet dhe në tubimet e akademikëve. Gian Vittorio Rossi, një shkrimtar dhe
kritik i prestigjit, një satirist i paepur i të gjithë poetëve dhe
intelektualëve bashkëkohorë, në 1645 shkroi
duke lavdëruar atë në terma të qarta, si një grua e kapaciteteve të
pazgjidhura dhe si e vetmja , që ka përfunduar një poemë. Sipas Gian Vittorio
Rossi, Margherita ka kaërkuar " shtëpia e saj të jetë jo vetëm një altar
për të gjitha artet e bukura, por edhe një orakull i filozofisë, teologjisë, të
gjitha disiplinat e bukur, dhe madje edhe të gjitha virtytet." Në
pikëpamje të kufizimeve të imponuara mbi gratë në epokën post-Tridentine,
suksesi Sarrocchi është i mistershme,
por kjo mund të shpjegohet në kontekstin e rigjallërimit të jetës romake në
kapërcyell të shekullit. Ajo ka marrë pjesë në diskutimet e njerëzve të tjerë ,
ajo ka ndërmjetësuar mosmarrëveshjet e
tyre, dhe ajo mirëkuptohet se çdo gjë që
ajo u kishte thënë ishte që të merret si
një përgjigje e orakullit të Delfit." Dyert e akademitë prestigjioze
ju hapën më shpejt asaj. Në agim të
shekullit, akademia ka shijuar favor më të madh në mesin e avant-gardës
romake ishte Accademia degli Umoristi.
Sarrocchi ishte një nga anëtarët e hershme, ajo u bashkua me të rreth vitit 1602-dhe qëndroi aktiv në atë
për disa vite. Rossi shkruan: "Unë
e pashë atë shpesh si ajo recitoi poezi shumë elegante me mbaresa të
mprehta aforistik ndaj admirim të
përgjithshëm të audiencës të tërë." Nga Piemontes, Agostino della Chiesa,
i pranishëm në disa prej leksioneve Sarrocchi gjatë vizitave të tij në Romë,
gjithashtu dëshmoi për të mësuarit e saj të jashtëzakonshme dhe aftësive. Sipas
Nicolò Toppi, ajo ka habitur edhe akademikët më të mira në
Disa
fakte janë të njohura në lidhje me familjen Sarrocchi dhe jetën e hershme. Ajo
ka lindur në
Sarrocchi
mësoi matematikë dhe gjuhë greke në
Universitetin e Romës "La Sapienza", dhe mbikëqyri seksionin e lashtë grek të i Bibliotekës së Vatikanit. Shkroi libra. Aktualisht besohet
se tani është e humbur, tema e shkencës dhe teologjisë. Diskutimin e çështjeve
shkencore me albanologët kryesorë të kohës
dhe ishte në përgjigje me Galileo Galilei, të cilit i dërgoi një kopje
të Scanderbeide, duke kërkuar mendimin e tij për strukturat e
përgjithshme të poemës.
Gjendja në Itali në fillim të shekullit të shtatëmbëdhjetë, kur osmanët vazhduan ekspansionizmin, që perceptohet si një kërcënim pavarësisht fitores së Lidhjes së Shenjtë kundër turqve në Betejën e Lepantit, një karakter si Skënderbeut,( i dhanë titullin e Athleta Christi nga Pontiffs romak), ka ushtruar në sytë e katolikëve një kujtesë të fortë simbolike.
Sa njihet puna e Margaret Sarrocchi
Olympia
Gargano më poshtë vijon:Në ditët e sotme, pavarësisht nga disa studime speciale
dhe një faqe të botuar në studimet
kritike të Kryqit të Benediktit , puna e
Margaret Sarrocchi mbeten të injoruar nga tekstet e historisë letrare. Tani publikimi i
Universiteti të Çikagos ka raportuar për skenën ndërkombëtare kjo punë
duhet të ketë një vend të rëndësishëm në bibliografi albanistica dhe më shumë. Në punën e kuruar nga Rinaldina
Russell,Profesor i gjuhës dhe kulturës në
Lindur në
Ravello në bregdetin Amalfi, me një diplomë në Classics, me specializim në
gjuhësi dhe Master italiane në mësim të gjuhës italiane për të huajt. E
përkthyese (nga anglisht,frëngjisht, gjermanisht),ka përkthyer vepra të reja
nga udhëtarët e huaj në Italinë jugore . Profesorë e gjuhës italiane dhe latine
në shkolla të larta,u angazhua në një
projekt kërkimor për imazhin e Shqipërisë të letërsisë moderne dhe bashkëkohore
evropiane në Universitetin Nice Sophia
Antipolis –
Interesat
:Studimet Ballkanike, Studime Evropës Lindore, Stereotipet dhe Paragjykimet,
Studime Shqiptare etj .Disa nga studimet e saj përfshijnë:La Scanderbeide di M.
Sarrocchi, Visualisations du réel. Images et figures dans les reportages
narratifs des écrivains - journalistes en Albanie (1910 - 1930), In and around
Amalfi. Ëalking tours through the best of a Ëorld heritage site. A neë cultural
guide ëith itinerary cards, Il concetto di" Naturmärchen" in Ludëig
Tieck, Storia romana: dalle origini a Giustiniano, Le voyage en Albanie
d’Isadora
Aktualisht Punon te Ministrisë e Shërbimeve Publike arsim. Njeh këto gjuhë të huaja:italisht, anglisht,gjermanisht ,greqishten e vjetër ,latinisht,frëngjisht. Ka studiuar Université de Nice Sophia Antipolis Doctorant · Littérature compare-Letteratura Comparatadottoranda. Università degli studi di Napoli L'Orientale