Kulturë
Mazllum Saneja: Poezja moderne polake – Jan Micha? Stuchly Licentia poetica (III)
E diele, 10.07.2011, 07:56 PM
Mazllum Saneja: Poezia bashkekohese polake – Jan Micha? Stuchly
Licentia poetica (III)
ZNOWU ....Ja
C.D. EGOIZMU?
WRA?LIWYM - by? chcia?bym
CZU?YM - upragniona normalno??
niby ... niewiele
a ... nierealne ... ,
NIE WRAZLIWYM - by? nie - chcia?bym
NIE CZU?YM - wszyscy prócz MNIE
nie mi?ym - KAZDY wobec innego
i chyba ... codziennie?
PRAGNIENIA...
- obiektywnie osi?galne,
- pozornie ?atwe
i rzec mo?na ... bezcenne ...
czy do nabycia?
OCZYWI?CIE ... NIE ... powodem ... BRAK CENY
a ... mo?e
jedynie ... WYCHOWANIA i TAKTU?
SZCZ??CIE
SZCZ??CIE ludzkie
jak w cybernetyce
TRWA ...
sprz??eniem zwrotnym
tak ... d?ugo ...
dopóty ... - PARTNERZY
kompromisem PISZ? ... „Powie?? ?ycia”
MIJA ...
... z chwil?
... recenzji
UMIERA
... z chwil?
... publikacji
jest bowiem jedynie lektur?
OBOWI?ZKOW?...
pisz?cych ...
PRAPË PËR EGOIZMIN
Dëshiroj të jem i ndjeshëm
i butë
një gjendje e dëshiruar normale
sikur gjoja pak
e megjithatë jo reale
Nuk dëshiroj të jem i pandjeshëm
i vrazhdë
po i dashur
secili ndaj tjetrit
dhe ndoshta përditë
etja dhe gjakimi
objektivisht të arritshme
në dukje të lehta
dhe mund të thuash
të paçmueshme
a thua të vlefshme
natyrisht
jo si shkak i mungesës së çmimeve
apo ndoshta
vetëm për shkak
të edukimit dhe taktit
përktheu nga polonishtja: Mazllum Saneja
LUMTURIA
Lumturia njerëzore
si në kibernetikë
vazhdon
me koherencë
aq gjatë
derisa partnerët
me kompromis shkruajnë
„Romanin e Jetës”
e koha kalon me çastin e recensionit
e vdes në çastin e botimit
sepse është i vetmi lexim
i detyrueshëm
i krijuesve
përktheu nga polonishtja: Mazllum Saneja
WIEDER ... ICH
FORTSETZUNG VON EGOISMUS
EMPFINDLICH – möchte ich sein
GEFÜHLSVOLL - ersehnte Normalität
angeblich ... nicht viel
und doch ... unrealistisch...
NICHT EMPFINDLICH - möchte ich nicht sein
NICHT GEFÜHLSVOLL –alle außer MIR
nicht nett - JEDER dem anderen gegenüber
ich glaube... täglich?
WÜNSCHE...
- die objektiv erreichbar sind
- scheinbar einfach
und ... unschätzbar ...
Sind sie zum Kaufen?
NATÜRLICH ... NICHT ... nicht weil es KEINEN PREIS gibt
... vielleicht
nur .... aus Mangel an ERZIEHUNG und TAKT?
translation: Teresa Sudenis
DAS GLÜCK
Das menschliche GLÜCK
wie in der Kybernetik
DAUERT...
in einer Rückkopplung
so... lange nur...
wie ... die PARTNER
mit einem Kompromiss die „Lebensgeschichte“ schreiben
Es VERGEHT…
... nach der Rezension
Es STIRBT
... nach der Veröffentlichung
es ist nämlich nur eine
PFLICHTLEKTÜRE....
Der Schreibenden
translation: Teresa Sudenis
ME AGAIN
EGOISM CONTINUED?
I would like to be SENSITIVE
TENDER – desirable
normality
apparently not much
and still unrealistic…
I would not like to be INSENSITIVE
UNFEELING – everybody except ME
Unkind – EVERYBODY to everyone else
And maybe … everyday?
DESIRES …
- objectively attainable,
- seemingly simple
and one might say … priceless…
can they be purchased?
OF COURSE …NOT …
Because … there is no price
and … maybe
just … no MANNERS and
TACT?
translation: Roman Bar?
HAPPINESS
Human HAPPINESS
Like in cybernetics
LASTS …
In a feedback
As long as …
PARTNERS
WRITE “the Novel of their Life”
With a compromise
PASSES …
… At the moment of a review
DIES
…at the moment of publication
It is only an OBLIGATORY reading …
For those writing …
translation: Roman Bar?