E premte, 05.09.2025, 10:28 PM (GMT+1)

Kulturë

Albert Zholi: Pse po e ribotoj librin “Ikja e madhe”!

Letër e shkrimtares Helena Kadare, dërguar autorit nga Parisi, pas leximit të librit “Ikja e madhe”Paris, 7 shkurt 1998‘’I nderuari zoti Albert,Lexova me një frymë librin tuaj dhe dua t’ju uroj nga zemra për këtë punë të mrekullueshme që keni bërë, lidhur me ikjen, jetën dhe peripecitë e panumërta të emigrantëve...

Meri Lalaj: Shqipëruesi Klodian Briçi dhe “Përrallat e Andersenit”

Para nja njëzet vitesh kam bërë fjalë me përkthyesin Klodian Briçi lidhur me përkthimin e librit “Të ikësh me erën” të shkrimtares Margaret Mitchell, sepse ai më tha se zhargonin e të folurës së zezakëve në atë libër do ta përkthente në të folmen ‘tironse’. Po kështu nuk mbeta e kënaqur nga përkthimi...

Luan Kalana: Dardania - vatra e Shqiperise

-Perendesha europiane e trojeve shqiptare ,e pagezuar mijra e mijra vjet me pare,emer i lashte,mbreteresha Pellazgji-Iliri,mbete e gjalle,fitimtare ne luftrat per liri.-Ta ndrruan emrin,Kosove me djallezi,Nena te kendonte Shqip,e bukura "Dardani...

Prend Buzhala: Akti heroik i Mujë Krasniqit

Kur sot përkujtohet 22-vjetori i rënies dëshmor, më 14 dhjetor 1998 e komandant Mujë Krasniqit me 36 luftëtarë të rënë në Gorozhup në kufirin shqiptaro-shqiptar; qe dy dekada ende do të jehojnë vargjet e një kënge: Kreshtat e Kosovës kanë marrë ngjyrë të kuqe,Krushqit e Dardanit janë...

Dimitar Mitrev: ''Kalesh Angja''

Roman i përkthyer në gjuhën shqipe nga Kalosh ?eliku, botim i Lidhjes të Shkrimtarëve Shqiptar - Shkup, 2020. Rrëfimi “Kalesh Angja” është ndërtuar në bazë të një motivi të njohur: vasha maqedonase e grabitur me dhunë refuzon të turqizohet dhe – përkundër premtimeve për jetë të begatshme në harem – e mbron...

Edison Ypi: ''Nuk shkohet në Protestë me biçikletë''

Më 28 janar 1990 pasdite u nisa me biçikletë në Protestën e Heshtur. Diku te Medreseja, takova mikun e vjetër, antikomunistin e përbetuar Sofokli Karpuzi.Sofo tha;"Nuk shkohet në Protestë me biçikletë. Nuk është serioze...

Nuhi Veselaj: Pse “po” paskajorja në standardin e shqipes së natyrshme (6)

Në këtë krye do të paraqiten disa prova bindëse, të cilat jo vetëm arsyetojnë kërkesën, por edhe  obligojnë rifutjen e menjëhershme praktikisht pa qortueshëm të paskajores së mirëfilltë në standardin e shqipes së natyrshme, andaj këtë që e thamë do të përpiqemi ta parashtrojmë në dy nëntituj...

Nexhat Halimi: Ndërmjet

Çdo gjë e njëjtë veç qielli kaq i thyer tjetërE njëjta lule veç aroma përgjysmë e treturE njëjta pemë në arë gjysmë e tharë në erëI njëjti gur veç vetmia e rëndë kaq e vjetërE njëjta udhë veç gjurmët të pa zgjuara në pranverë...

Rexhep Shahu: Nr. 28 i “Illz”

Hyri në shtyp nr. 28 i “Illz” - Revistë letrare e Tiranës, revista që perfshin ne 248 faqet e saj 73 autore nga Shqiperia, Kosova, Maqedonia, Mali i zi, nga vendet e Ballkanit, Europa e Amerika me perkthimet e 10 perkthyesve te njohur. Me shume se ne numrat e tjere ne kete numer kane vend poetet nga...

Vahide Saraçi- Mikullovci: Një vit me dhëmbje dhe mall pa nënën time

Ditet po kalojnë shpejt dhe po mbushet një vit me dhëmbje e mall pa nënën time.Ende nuk po gjej qetësi dhe forcë- me ka përthekuar dhëmbja dhe malli për nënën time që nuk e kam ma. Ajo nuk është në mesin tonë, nuk flet as nuk lëvizë rreth oborrit dhe shtëpisë duke punuar si përhera,por ajo  gjithmonë...

Edison Ypi: Qytet

Në qiell nuk fluturojnë zogj. Nëpër pemë nuk dëgjohen cicërrima. Era nuk vallzon. Flladi nuk freskon. Me gjethet e vdekura nuk merret Poeti por fshesari. Shitësi i bulmetit është një veremli. Ndreqësi i bravave një derr. I veglave elektronike një skuth. Shqipen po e shkruajnë për ibret. Gazetat janë të palexueshme...

Kalosh ?eliku: Edhe sot me ju qeshë si dje ''zorra qorre''

Armiku im besnik?! Nëse, është shqiptarPatjetër, duhet të ketë Besë. Dashuri!Dhe, nuk duhet të më vë pusi pas porteVrasë, natën në pabesi. Qaj, ditën. Varr. Armiku im. Nëse: Është shqiptar me BesëDihet, Qeveritare. Nuk duhet, presë në Besë!Shqiptarët: Armikun e kanë pritur në Shtëpi...

Timo Mërkuri: Varianti që nuk na përfaqëson denjësisht

Varianti “Kënga e Dhoqinës” i yllësisë baladeske “Besa e Kostandinit”, është një nga variantet më elegante dhe plot muzikalitet, e cila këndohej në gjitha trevat e Shqipërisë Jugore, madje në bregdet, jo vetëm që këndohej në valle gjer në vitet ’60, por gjyshet tona jua këndonin nipërve e mbesave në shtëpi...

Marjana Bulku: Iris Halili - Lideri nuk lind...bëhet

Është 8 dhjetor 2020 . Një datë që tri breza(ne, prindërit tanë dhe fëmijët tanë)e njohin mirë sepse ia kanë numëruar me ankth orët e zhurmshme të atyre ditënetëve  dimërore që viteve 90-të që ndollën pranverën e një shprese plot ëndrra lirie duke u bërë protagonistë të saj...

Petrit Ruka: Poeti që pi qumësht hyjnor

Ka një fshat në Labëri me emrin Pilur që "rri si i varur në re" shkroi gati 200 vjet më parë piktori anglez Eduart Lir. Duket sikur është taksur aty majë malit me sytë nga deti i Himarës vetëm të pjellë këngë të mëdha dhe poetë të ëmbël, që bëhen të dashur sapo t'u lexosh qoftë dhe dy tre vargje si këto...



Video

Qazim Menxhiqi: Niset trimi për kurbet


Gallery

Karnavalet Ilire në Bozovcë dhe Tetovë - 2025
Pëllumb Gorica: Magjia e bukurive të nëntokës sulovare
Fotaq Andrea: Një vështrim, një lot, një trishtim – o Zot sa pikëllim!
Pëllumb Gorica: Grimca kënaqësie në Liqenin e Komanit
Shkolla Shqipe “Alba Life” festoi 7 Marsin në Bronx