Mendime
Isuf B. Bajrami: Marrëveshja e Lozanës - Perspektiva për Drejtësi Tranzicionale
E merkure, 04.03.2026, 06:57 PM
Marrëveshja e Lozanës: Perspektiva për Drejtësi Tranzicionale
Nga
Isuf B. Bajrami
Më
30 janar 1923, në Lozanë u nënshkrua Marrëveshja e Lozanës, instrument që institucionalizoi
shkëmbimin e detyruar të popullsive midis Turqia dhe Greqia. Ndërkohë që
përfaqësonte një mjet diplomatik për stabilitet rajonal, për shqiptarët
myslimanë të Çamërisë u shndërrua në një katastrofë demografike dhe pronësore.
Ky
studim ka për qëllim të paraqesë një analizë historiko-juridike të detajuar, të
dokumentojë pasojat mbi popullsinë shqiptare dhe të propozojë një perspektivë
juridike, morale dhe tranzicionale për drejtësi dhe riparim historik. Çështja e
shqiptarëve të Çamërisë nuk është thjesht relike historike; ajo është urdhër i
kohës për standardet bashkëkohore të së drejtës ndërkombëtare dhe të drejtave
të njeriut.
I.
Kuadri historik dhe juridik i Marrëveshjes së Lozanës (1923)
1. Konteksti politik dhe
diplomatik
Pas
Luftës së Parë Botërore dhe rrëzimit të Perandorisë Osmane, Evropa Juglindore u
karakterizua nga tensione etnike dhe territoriale. Traktati i Sèvres (1920)
dështoi në implementim, duke krijuar nevojën për një instrument të ri që të
legjitimonte marrëdhëniet midis shteteve pas ndryshimeve kufitare.
Marrëveshja
e Lozanës (24 korrik 1923) konsolidoi njohjen ndërkombëtare të Republika e
Turqisë dhe institucionalizoi shkëmbimin e detyrueshëm të popullsive midis
Greqisë dhe Turqisë mbi bazë konfesionale.[1][2] Ky instrument ishte traktat
ndërkombëtar detyrues dhe u mbikëqyr nga një Komision i Përzier i Lidhjes së
Kombeve.[3]
2. Kriteri konfesional
dhe statusi i shqiptarëve të Çamërisë
Konventa
përcaktonte se çdo person i besimit mysliman në Greqi konsiderohej "turk",
pavarësisht nga origjina etnike. Për shqiptarët e Çamërisë kjo solli:
•
Përfshirje në kategorinë juridike e migrimit detyrues;
•
Shpronësim të pronave dhe humbje të bazës së jetesës shekullore.[4]
Ky
përkufizim juridik, i bazuar në kriter fetar, nuk mbrohej nga identiteti etnik
sipas së drejtës ndërkombëtare të kohës dhe krijoi precedent për migrimet e
detyruara të shqiptarëve në periudha të mëvonshme.
3. E drejta e pronës dhe
mekanizmat kompensues
Konventa
parashikonte:
•
Transferimin e pronave të paluajtshme;
•
Vlerësim dhe kompensim nga komisione ndërqeveritare.
Në
praktikë:
•
Kompensimi shpesh ishte i pjesshëm ose i vonuar;
•
Shpronësimi kolektiv, sipas standardeve moderne, përbën shkelje të të drejtës
për pronë dhe të proporcionalitetit.[5][6]
II.
Konventa Jugosllavo-Turke e vitit 1938 dhe eksodi shqiptar
Në
vitin 1938, u nënshkrua një konventë mes Mbretëria Jugosllave dhe Turqisë, për
shpërnguljen e 40,000 familjeve shqiptare nga Kosova dhe Maqedonia drejt
Turqisë.
Karakteristikat
kryesore:
•
Pagesa prej 500 lirash turke për çdo familje (total 20 milionë);
•
Transferim gradual, me kuota vjetore nga 4,000 deri në 8,000 familje;
•
Pasuritë e patundshme mbeteshin pronë e shtetit jugosllav.[7][8]
Ky
instrument tregoi se përdorimi i termit "popullsi turke" ishte një
maskë për zhvendosjen e shqiptarëve, duke kthyer identitetin fetar në mjet të
inxhinierisë demografike.
III.
Zhvendosjet e viteve 1944–1945: Eksodi i Çamërisë
Pas
Luftës së Dytë Botërore, shqiptarët e Çamërisë u detyruan të braktisnin trojet
e tyre drejt Shqipërisë:
•
Rreth 25,000–28,000 persona, kryesisht gra dhe fëmijë.[9]
•
Humbje njerëzore: mbi 2,700 të vrarë gjatë rrugës;
•
Humbje materiale: mbi 6,000 shtëpi dhe prona të tjera me vlerë aktuale miliarda
euro.
Kjo
periudhë shënoi zhvendosjen më të dhunshme dhe pa bazë ligjore, duke shkelur
standardet e së drejtës humanitare moderne.
IV.
Perspektiva juridike bashkëkohore
1. E drejta e pronës dhe
rikthimi
Sipas
jurisprudencës së Gjykata Evropiane për të Drejtat e Njeriut dhe nenit 1 të
Protokollit nr.1 të KEDNJ-së:
•
Pronat e shpronësuara duhet të kompensohen;
•
Rikthimi fizik i pronës është forma ideale e riparimit (restitutio in
integrum), por pas një shekulli është i komplikuar;
•
Rikthimi simbolik dhe kompensimi financiar ofrojnë zgjidhje të qëndrueshme.
2. Përgjegjësia
ndërkombëtare
•
Zhvendosjet e detyruara dhe shpronësimet masive mund të konsiderohen vazhdim
shkeljeje ("continuous violation");
•
Shtetet përkatëse kanë përgjegjësi morale dhe juridike për dëmshpërblim.
3. Drejtësia
tranzicionale
Përfshin:
•
Dokumentim historik dhe arkivor;
•
Njohje morale dhe politike;
•
Mekanizma kompensimi dhe rehabilitimi simbolik;
•
Garantim të të drejtave kulturore dhe memoriale.
Ky
model harmonizon legjitimitetin historik dhe autoritetin juridik bashkëkohor.
V.
Strategjia për një zgjidhje të drejtësisë
Një
hat drejtësie për shqiptarët e Çamërisë mund të përfshijë:
1.
Marrëveshje ndërqeveritare Shqipëri–Greqi për njohje të padrejtësive historike;
2.
Komision verifikues ndërkombëtar me ekspertë të së drejtës ndërkombëtare dhe
historisë;
3.
Mekanizëm kompensimi financiar, alternativ ndaj rikthimit fizik;
4.
Riparim simbolik: monumente, muze, arkivim i dëshmive të eksodit;
5.
Rikthim individual përmes procedurave ligjore të shtetësisë dhe migracionit, në
përputhje me rendin juridik aktual.
Ky
model bashkon drejtësinë juridike, moralin dhe stabilitetin politik, duke
kthyer historinë në mundësi pajtimi dhe zgjidhjeje.
VI.
Përfundim
Marrëveshja
e Lozanës dhe instrumentet pasuese tregojnë tensionin midis sovranitetit
shtetëror dhe të drejtave individuale në shekullin XX. Për shqiptarët e
Çamërisë dhe komunitetet e tjera të zhvendosura, pasojat ishin të thella:
shpronësim, humbje identiteti dhe dëmtim demografik.
Sot,
drejtësia për këta qytetarë nuk është thjesht një çështje historike. Ajo është
urdhër i kohës, i imponuar nga standardet e së drejtës ndërkombëtare,
jurisprudenca evropiane dhe detyrimet morale të shteteve. Njohja morale,
kompensimi financiar dhe mekanizmat e drejtësisë tranzicionale ofrojnë rrugën
më të mundshme për zgjidhje të denjë historike dhe juridike.
Fusnota
[1] Treaty of Peace with
Turkey, Lausanne, 24 July 1923, League of Nations Treaty Series, vol. 28.
[2] Convention
Concerning the Exchange of Greek and Turkish Populations, 30 January 1923.
[3] Bruce Clark, Twice a
Stranger: The Mass Expulsions that Forged Modern Greece and Turkey, 2006.
[4] Miranda Vickers, The
Cham Issue: Albanian National & Property Claims in Greece, 2002.
[5] Lassa Oppenheim,
International Law: A Treatise, Vol. I.
[6] Renée Hirschon
(ed.), Crossing the Aegean: The Greek-Turkish Population Exchange, 2003.
[7] Arkivat diplomatike
jugosllave, Konventa Jugosllavi–Turqi, 1938.
[8] Noel Malcolm,
Kosovo: A Short History, 1998.
[9] Arkivi i Shtetit
Shqiptar, Dokumente mbi eksodin e Çamërisë, 1944–1945.
Vendi i Lekës;
02.03.2026









