Kulturë
Brahim Avdyli: Gjuha simbolike shqipe dhe gjuhët e tjera konvertuale (II)
E shtune, 09.05.2020, 02:48 PM
GJUHA SIMBOLIKE SHQIPE DHE GJUHËT E TJERA KONVERTUALE (II)
-“Historia e vërtetë e njerëzimit do të
shkruhet vetëm atëherë kur do të marrin pjesë në shkrim shqiptarët” - Maximilian Lambertz
Nga Brahim Ibish AVDYLI
Të mos e harrojmë se historia e vërtetë dhe studimet historike, gjuhësore, etj., në qoftë se nuk bazohet në fakte të mirëfillta e lakon nga interesat e caktuara, është një histori e rrejshme. Autorët e studimeve të tilla duhet që të jenë në vijën e parë të pavarur nga politika e grupeve të ndryshme dhe në paanësi të gjykojnë të kaluarën.
Shtohet pyetja: si ka mundur të shkëputet kombi shqiptar për më tepër se 2800 vite prej
të sotmes dhe të fusë në histori grupe të rrejshme, si “grekët”, të cilët i
kishin mjetet e veta në duar dhe botuan veprën e Homerit “ILIADA”, e
cila vetëm nga emri na tregon për çka këndonte Homeri i Madh.
Po përgjigjemi se YLL (Hyll), IL, EL, ALL,
nënkuptojnë të gjitha barabartë YJET e janë
të gjuhës shqipe, pa
marrë parasysh se në cilën rajon të globit ndodhen. Ato e kanë krijimin e këtyre kulturave, por kombi është YLLIR (iliro-pellazgë).
Ne, do t`i kthehemi përsëri kësaj çështje.[1]] Homeri
i Madh e fliste gjuhën amë-shqipen, por botohet me një alfabet tjetër, të cilën
e quajnë alfabet teknik, si. p.sh. Elena Kocaqi, dhe
vie prej klasave udhëheqëse apo skllavo-pronare, me alfabetin fenikas të Kadmit dhe jo
me gjuhën shqipe.
Ky alfabet (fenikas) është i korigjuar së fundit herë në vitin 1000 të erës sonë, e
cila i mbanë 1800 vite nga “shpallja”
e kësaj “gjuhe”. Populli që jeton në të
ashtuquajturën “Greqi” nuk është “komb” tjetër, por arvanitas, rreth
65% të popullsisë, të cilët, sikur janë të ndarë nga shqiptarët, gjatë hyrjes
së alfabetit fenikas, me imponim shoqëror, kundrejt gjuhës së folur shqipe.
Shqiptarët quhen
e mbiquhen si arbër, arnautë, arvanitas, arbëresh e arban, siç
i quajnë të huajt dhe siç e quajnë veten e tyre; janë gegë e toskë, prej të parëve tanë, me
dëlirësinë e zemrave të veta, bardhësinë e papërlyer të dëborës së maleve, të
qiltërt, ngjyrën e artë të lëkurës, të cilët i luten Zotit Një, Diellor, si Drita e Dijes e Flaka e Zjarrtë, pra Amonit, emër i përbërë vetë nga gjuha shqipe: A- At=at, baba; M-Më= mëmë, nënë; On-Onë, e
jona, i yni, para se të futeshin fetë. Ai ishte besim i madh, jo fé në
mënyrë të verbër, por besim i qartë e me vetëdije,
vullnet i mendjes dhe dashurisë, filozofia e parë shpëtimtare dhe e dëlirtë, si
dritë bardhësore.[2]
Janë emra të ndyshëm e të përdorur në disa
forma, prej Eskuera, që do të thotë shqip gjuha e së shkuarës; gjuhëve
të tjera, të dalura prej shqipes, si hitite, hebraike, arabe, armaike, dhe
veçanërisht gjuhën kishtare liturgjike, KOPTE, të
të krishterëve të Egjyptit, të cilët janë vetëm një fryt i kryqëzimeve të qytetërimeve.
Arbërit,
iliro-pellazgët apo arbanët janë të racës ariane.
Kur fillojnë të realizohen shetet e vogla, me
rënien e Perandorisë Osmane apo prej vitit 1821-27 e këtej, kur janë shpallur “grekët” si shtet “helenist” , e thonë se kanë trashëguar nga e kaluara e lavdishme e
popullit “pellazg”, që bota ndalet,
duke i dëgjuar se çka flasin. De fakto, ky është një konstrukt, për
të mos i quajtur edhe “komb” i klonizuar [3]. Kështu
është futur dredhia fenikase nëpër “histori”, e cila
vazhdon edhe më tutje me dredhitë e tjera sllave, serbe, turke,
sllavo-bullgare, etj. Na pengojnë me të madhe të ligjtë,
rreth e rrotull nesh; na pengojnë djajtë e padukshëm, errësira, demonët dhe nëntoka,
të gjithë ata që i zura si shembull, armiqtë më përbetuar të
kombit shqiptarë. Në vend se të shikojmë përpara, para vetes, ne e kthejmë kokën
tonë pas vetes, sikur nuk pamë e nuk dimë asgjë.
Ndër të parën, kur e zëmë në gojë të flasim
për “të ardhurit prej YJEVE”, fjala na shkon të popullatat e lashta,
shumë të lashta kohore, me miliona vite, që në ndonjëren e shohim njeriun që
vjen me anije kozmike në tokë, si psh. në pikturën e këtushme, e cila nuk është
e marrur prej Shqipe Hoxhës, p.sh. në kishën e Deçanit. Nuk ndalemi të mendojmë se në atë kohë të shikosh një njeri që fluturon me anije
kozmike është më se çudi, kur
shkenca i quan këto piktura “të pasakta”,
“ilusione”, “vizatime nga periudha e poleolitikut”, etj. Këtu, shkenca e sotme
e evolucionit dhe e vjetër bie ndesh me të thënat e veta, për krijimin e botës
e njëriut nga majmuni.
A është e vërtetë kjo gjë apo jo, nuk po
lodhemi shumë. Të parën, duhet të ndalemi në një rrëfim të thellë të Thotit:
“Kqyrni
me kujdes tek vetvetja dhe në Pafundësinë e hapësirës e të kohës. Aty jehojnë
kënga e Yjeve, zëri i Numrave dhe harmonia e Rruzujve. Çdo diell dhe çdo planet
është një formë e këtij mendimi...”[4]
Të shikohet
me kujdes, kjo është e saktë. Në
të vërtetë, është një thënie filozofike dhe e përkryer, siç na e thot fjala e
urtë latine “shikoje vetveten, që ta
njohësh botën”. Ne e marrin si fjalë të urtë latine, por rrënjët e veta i ka te thënia e shenjtë e Thot-it. Të
njihet bota, pra njohja e hapësirës dhe kohës, harmonia e rruzujve, e
universit, diellit dhe planeteve, i ka rrënjët te vetvetja. Ajo është formë e mendimit njerëzor. Kur
ta shikosh vetveten, e njeh edhe botën. Ne nuk po ndalemi në këtë mendim të gjërë e
filozofik të Thot-it, por po e shikojmë anën
tjetër të fjalës, anën analitike e jo kuptimore.
Kjo do të thotë se Thoti ka ardhur vetë prej Yjeve dhe
ata i njeh, i numron në këngë dhe i njëjëson me të gjithë njerëzit që i ka
sjellur me vete, që kanë qenë të një origjine, të një prejardhje, që janë
quajtur YLLIRIANË. Çka na “rrëfejnë” mitologjitë greke e hebraike, janë gjenealogji e rrëfime,
por mbreti i parë
i ilirëve të Gadishullit Yllirik quhej YLLI (Hylli). Ky mbret i
shenjtë i yni e ka kafkën e kristaltë, që
nuk mund të asgjësohet nga asnjë lloj e materies kimike, është kafkë e veçantë
dhe në kundërshtim të ligjeve fizike. Ate e kanë ruajtur vetëm shqiptarët dhe
ia kanë dorëzuar atij që i mbledhte 11 kafka,
Albert Mitchel-Hedges; e ka
një peshë 5.13 kg, e përmasa 205.4 mm e gjatë dhe 125.4 e gjërë.[5] Kjo gjë
na kthen prap te rrëfimet e Thotit, sepse iliro-shqiptarët janë të origjinës yllore dhe
kjo na bën që të ndalemi.
Thoti quhej “ATLANTIDHEAS”, pra i Atlatidheut.
Në gjuhën shqipe THOT-i e thotë me emrin e tij, AI QË THOT, THOTËSI, FOLËSI. Nuk ka shpjegime të tjera, në asnjë gjuhë, pos
SHQIPES. Ishte një Saçerdot, prift, që
rrëfente me alfabetin e parë fonetik, me
shkronjat që lidhen edhe me shqipen.
Ai ka qenë jo vetëm shkruesi i 12 pllakave të zmeraldit të
verdhë (jeshil), por ka qenë edhe ndërtues i Piramidës së Madhe të Gizës, e
cila thuhet gabimisht se është piramida e Keopsit, në të cilën është Salla e madhe e Amentit, vend
ku janë ruajtur të gjitha njohuritë e urtësitë e dijes, shumë sekrete nga Atlandida e vjetër, që
ishte përmbytur nën ujë, pra në oqeanin Atlantik. Ju i shikoni këto fotografi,
ku ka qenë Atlantida e vjetër.
Përmbytja e Atlantidës ka ardhur në vitin 40.000 vite p.e.s., si humbje
e drejtëpeshimit të tokës në kanale të reja, jug e veri. Me të mbërrirë në
vendin e pazhvilluar, që atëherë quhej Khem,
e me ardhjen e Thot-it filloj të quhej Egjypt. Njerëzia u munduan që ta vrisnin Thot-in, por e panë se sa forca të mëdha buronin prej duarve të tij
dhe ai u bë themeli i besimit të tyre, si Bir
i Diellit, të cilën më vonë e zbukuroi në shprehjen Dielli Shpirtëror. Mbrenda shpirtit të njeriut ndodhet Drita. Ka
kohë që e kam shprehur metaforikisht.
Nga parathënia e Dr. Maurice Dorealit jepet edhe
vjetërsia e pllakave prej zmeraldi, të përkthyera prej tij, fillimisht në
anglisht, dhe të sjellura pastaj nga anglishtja në italisht e nga italishtja në
shqip, në dialektin gegërisht, nga Skënder
Hushi, në të cilën vjetërsia e
këtyre pllakave arrinë 36.000 vjet p.e.s. (pra, para Lindjes së Krishtit).
Kjo është në gjendje të shokojë të gjithë mendimtarët e deritanishëm, sepse të shkruaje pllakat prej zmeraldi në
këtë kohë, kur “shkenca” e “shkencëtarët” e paleologjisë na bëjnë “të krijuar
prej majmunëve”, se lere më tjetër, ndërtimi i Piramidës me ato blloqe guri,
të cilat peshojnë nga 20 deri në 80 tonelata peshë, nuk ishte e mundur në atë kohë të
transportoheshin, madje ato dy statuja, të bëra prej blloqesh
guri, që janë më tepër se 1200
tonelata të rënda.
Në realitet, këto pllaka i shkroi një prift, që ishte mbret në Atlantidë, THOT-i, sepse ai e krijoi një koloni në
Egjyptin e vjetër, me një popull të
pazhvilluar sa duhet dhe e mori nën
udhëheqjen e tij dhe qeverisjen, pra e
shpuri më tutje një gradë më të lartë të qytetërimit.
Kështu e morrën
zhvillimin shumë koloni të Atlantidës, duke e përfshirë në këtë lidhje
kontinentin e Amerikës, Britaninë e Madhe e shtetet e tjera.[6]
Tani, po e marr një fragment, të vogël e domethënëse,
të përkthyer shqip nga pllaka e parë (I)
e zmeraldit, e cila thotë kështu:
“Asgjë nuk dëshiroj, përveçse jam i përdjekur nga
përvoja, njohuritë, dituritë, maturia e urtësia (Këto fjalë përsëriten shpesh
dhe mendoj se janë të barasvlershme me fjalën P L E Q Ë S I ), deri sa të vijë dita e madhe, që të urdhërohem nga
Banorët e Shenjtë të Tempullit, para të cilëve jam i dërguar.”[7]
Me këtë rast nuk kam
nevojë të futem në mister dhe as në domethënien filozofike, por as të mbetem
nën kthetrat e gjuhëve më të vona, greko-latine, herë në të djathtë e herë në majtë, siç renditen shumë dijetarë të huaj e tanë, pra i sillen rrotull kësaj
fjale të futur edhe në gjuhë, në radhë të parë prej atyre që banojnë në të
ashtuquajturën “Greqi”, etj., por u kthehemi fjalëve të pllakave të Thot-it.
Çelësi
i pleqësive i përmbante disa rregulla, që Thot-i ua kishte dhënë bijve
të Khem-it, derisa i besonin.[8] Nga
kjo shprehje rrjedhin patjetër kostruktet “greke” mbi Pellagoninë dhe
Deukalionin, etj.
Këtu, duhet të ndalemi. Në çdo pllakë përsëriten fjalët “Pleqësi”. Urtësia, maturia, shpirti i
bardhë, dituria sillet te këto fjalë. Nderohet
pleqësia. Aty flet PLAKU, më me
përvojë, më me urtësi, më me dëlirësi, me dije, si te çdo popull, fis e
farefis, sipas traditës iliro-shqiptare,
e jo “greke”.
Te shkencëtarët shqiptar
ka hyrë në përdorim fjala “Pellazgë”, e disa na e renditin
para YLLIRËVE të THOT-it, para ILIRËVE të Gadishullit YLLIRIK, pa e logjikuar
çka do të thotë kjo fjalë dhe prej kujt e ka rrjedhën. Ne mund të konstatojmë
me plot gojën, shpirtin e mendjen, se fjalët e marra pa logjikë nga
të folurat e Babilonisë apo gjuhës hebraishte, me ndonjë gabim të tyre,
“PELASGI,
PELASCHI, PELLAGIA”, janë të parat, ku kanë qenë fise shqiptare.
Ata janë të larguara prej nesh e nuk e njohin etimologjinë tonë, ndonëse i kanë
mjaft fjalë të shqipes në të folmet e tyre, sepse kanë dalur prej gjuhës
shqipe. Kjo do të thotë, në gegërisht, se janë PLEQTË e Thot-it e PLEQËSIA,
Pra, janë pleqtë tanë që e ndajnë
pleqësinë, jo kombi. Në qoftë se themi “pellazgët”,
e shpiejmë tërë ujin te dëshirat e armiqve kombëtarë!
Nisem prej Thot-it
dhe nuk duhet eksagjeruar. Pellazgët
nuk janë popull tjetër, por ata janë
pleqtë tanë më të ditur...
Se këto gjuhë, psh.
hebraishtja, kanë shumë fjalë të shqipes, po e marrim një fjalë tjetër prej tyre,
si p.sh. Sheinah. Po të shikohet
mirë kjo fjalë, do të thotë: “Sheh-nah”, “na shikon neve poshtë”, “ne
na sheh Zoti i Madh kudo”, apo në kahjen tjetër, “Zoti është midis nesh e na sheh”, prej “na sheh”, etj.[9]
Ne, për ta vlerësuar Thot-in, i cili fliste shqip,
derisa nuk u shpikën identitetet e populltave dhe feve të tjera, që janë prej
shqipes edhe ato,
prifti u drejtohet të gjithë njerëzve, pa dallime prej ku janë e kah rrjedhin, si njerëz, dhe të gjithë i ka quajtur “vëllezër”, i cili dënoi gjithsesi dhunën e
padrejtësinë dhe pati aq dhunti që të
shkruaj me gjakun e tij, jo me gjakun e të tjerëve, fjalën e pavdekshme LIRI.[10]
Thot-i ishte BIR I LIRISË DHE DRITËS,
ishte ILIR, nga fjala shqipe liri, i lirë, me shikim të ndritur e të fuqishëm, me një vullnet të madh,
të sinqertë, plot drejtësi shoqërore,
në të vërtetë burra me mendje të thuktë e të rrallë, prandaj të gjithë perandorët ilirë e mbanin pranë
vetes Ainin, që është një, i pari, prej hieroglifeve të Thot-it, pra SHQIPONJA.
Me të vërtetë kemi qenë BOREALË, me ngjyrë të bardhë, si të
borës, do të thotë se ishin BIJ TË
DRITËS.[11]
“Jeta e jonë është ligj i sakrificave”, siç shprehej Zhuzepe Katapano.[12]
Ju lexone, sikurse unë, në rininë time, “Komedinë
Hyjnore”, në tri vëllime, të Dante Aligerit, e do të kuptoni se në mes të dy botërave, ndodhet purgatori. Kjo jetë, është jeta
e jonë e përkohshme, jeta e sakrificave. Jeta e përjetshme ndahet në dy botë,
në parajsën e ferrin, dritën e madhe dhe errësirën.
Sidoqoftë, kur e kemi
thënë më parë se Thot-i e njerëzit e
tij “kanë ardhur prej Yjeve”, njëri
ndër shkrimtarët tanë më të famshëm, Ismail
Kadaré, e ka shkruar një roman prej yllit të dyfishtë, që është ylli sirius, për të cilën nuk besonte
njeri, pra yjeve të dyfishta apo të shumëfishta.
Shqipja dhe Ylli e simbolizojnë dritën, shpirtin,
zanafillën e jetës dhe çdo krijim, që janë të një rendi të vetëm mendor të
njeriut dhe lidhen tekstualisht me iliro-shqiptarët. Kjo
është e vërteta!
Njerëzit e Thot-it dhe
Thot-i vetë, erdhën në Khem (Egjypt) prej Tempullit
të jashtën i priftave të qytetit Undal. Edhe ky emër prej Atlanditës është
në shqipe, të dialektit të parë, gegërishtes. Kjo fjalë do të thotë: u-ndal. Atlantida, sikurse dialekti i
parë e shqipes, gegërishtja, është dialekti që ka pjellur më së shumti fjalë
një rrokëshe, shumërrokëshe dhe kompozita, nga të cilat i ka paraqitur më 2800
fjalë të tilla, Mëhill Elezi.[13]
Pikërisht Atlantida e
kultivonte një sistem të shkrimit që ishte një shkrim praktik dhe funksional.
Prej tij mund të lexonin edhe kinezët, apo indianët e Amerikës, sikurse popujt
e tjerë, në bazë të përvojës së tyre intelegjente e mendore. Ata mund t`i
lexonin faqet e shkrimit në hieroglife të pllakatave, sikurse të logaritnin apo
të shikonin numrat e matematikës, pra nga
gjuha e hapur Atlantidës, e cila ishte gjuha
simbolike shqipe.
Petro Zheji konstaton me të drejtë se gjuha është e lidhur me
një seri të fenomenesh të strukturës e superstrukturës historiko-shoqërore,
duke patur parasysh mentalitetin primitiv e psikologjinë e njerëzve të tjerë. Ne
duhet të kemi të qartë se gjuha e mendimit mitik nuk mund të ishte tjetër veçse
një gjuhë simbolike. Me këte po e marrim gjithashtu parasysh se gjuhët
e para kanë qenë simbolike dhe ato në kërkimin e shpjegimeve të një fjale nuk janë lidhur me koncepte, por me një simbol.[14]
Prej gjuhës shqipe kane
rrjedhur të gjitha gjuhët, prandaj kanë qenë gjuhë simbolike, dhe këte e kanë
mbështetur mjaft shkencëtarë. Njërin nga këta, e zë në gojë Petro Zheji, është Otto Ranke, i cili thotë tekstualisht:
“Gjuhët e para kanë qenë simbolike dhe jo
konceptuale, krijimi i gjuhës lidhet me inkoshientin (pavetëdijen) dhe jo me
koshientin (vetëdijen)”[15]
Pra, edhe ne mendojmë
kështu. Motivimi i fjalës është simbolik
dhe jo konceptual. Fjalët na i shtronjë
ekuacionet simbolike, thotë Petro
Zheji. Ekuacionet simbolike, nga ana e tyre, shtrojnë mite kozmogonike.
Instanca e e fundit e gjuhës është Qendra,
dhe ajo identifikohet me instancën e parë, Hyjninë,
Zotin e Madh. Sekretet e jetës
ndriçohen nëpërmjet të urtisë, pas një pune këmbëngulëse e të mundimshme shumëvjeçare.[16]
[1] Shikoni po deshët pjesën time në profilin
provizor, nën titullin “Edhe njëherë për
Shqiponjën dhe Shqipëtarët, III”, në http://www.brahimavdyli.ch/shqiponja-dhe-shqiptarët-3/,
e cila këto gjëra i shpjegon.
[2] Shikoni po deshët veprën e përmendur të Xhuzepe Katapanos, “Thot-i fliste shqip”, Botimet
Enziklopedike, Tiranë 2007, faqet 8-9.
[3] Po deshët, shikone pjesën „Maqedonia në vorbullën e fqinjëve
antishqiptarë, Pjesa e X, e veçanërisht nënpjesa e 21, Historia e rrejshme dhe
historia e vërtetë”, të vendosur në faqen time provizore “http://www.brahimavdyli.ch/maqedonia-shqiptare-10/
apo shikoni numrin IX, e të tjera...
[4] Zhuzepe Katapano, „Thoti fliste shqip“, faqe 27.
[5] Shikoni po deshët artikullin e veçantë, “Hylli,
mbreti i parë i ilirëve dhe misteri i kafkës së kristaltë”, nga Albert
Hitoaliaj, Gazeta italo-shqiptare, në Romë, Itali, viti 12, Numri 1, faqet 1-3.
[6] Skënder Hushi, „Thoti i pavdekshëm na zulon Atlandidën“, Emal, Tiranë 2009, faqe
18.
[7] Po aty,
faqe 32.
[8] Po aty,
faqe 48.
[9] Shikoni shpjegimet që na i japin botuesi
e tij dhe Katapano, në këtë libër, faqe 27.
[10] Shikoni librin e Katapanos, të përmendur,
faqe 28.
[11] Po aty,
faqe 58.
[12] Po aty,
faqe 9.
[13] Mëhill Elezi, „Gegënishtje dhe vprejardhja e shqiptarëve“, IHPVKA, Tiranë 2012,
faqe 33.
[14] Petro Zheji, „Shqipja dhe Sankskritishtja“, Vëllimi i parë, Tertiumdatur, Tiranë
2005, faqet 12-13.
[15] Po aty,
faqe 13.
[16] Po aty, e njëta faqe.