Kulturë
Luan Çipi: Im nip librin e mori
E marte, 18.05.2010, 09:01 PM

Nga Luan Çipi
Nipi im, katër vjeçar
Librin në dorë e ka marrë
Dhe, me të, shok të pa ndarë
Do ti bien botës mbarë.
Nga Amerika e
Në anglisht, tash po këdon,
Kontinentet do shëtis.
I fituar, kush lexon.
Do mësosh gjuhë dhe zakon
Gjithë popujsh, do merresh vesh,
Në trena, anije, avionë
Njerëz të mirë do gjesh.
Po një porosi dëgjoje
Mos e harro asnjëherë:
Gjuhën shqipe përvetësoje
Është thesari më me vlerë.
Zëri i lashtë i mëmëdheut,
Bukur në shekuj ushtoi,
Amanetin e Skënderbeut,
Nën Tereza e bekoi.
Është gjuhë nga perënditë,
E lashtë, e ëmbël e dëlirë.
Mbi të gjitha dashuritë
Atë, të duash më mirë!
Komentoni
Artikuj te tjere
Ekrem Ajruli: U lodhët
Poezi nga Ilir Muharremi
Daniel Gàzulli: Mbi letërsinë bashkëkohore
Xhemaledin Salihu: Valle (valltarë) dhe këngë (këngëtarë) popullore të vjetra në Preshevë
Poetët Petraq dhe Sidorela Risto botohen në një revistë të njohur amerikane
Baki Ymeri: Flamuri i dëshirave
Naser Aliu: Stigmatizimi
Bilall Maliqi: Ëndrra e papërfunduar
Nuhi Veselaj: Shumësi dhe shquarsia e emrave në shqipen standarde (IV)
Poezi nga Neki Lulaj
Demir Krasniqi: Një këngë e veçantë e folklorit tonë burimor
Ukshin Zajmi: Gjurmë lashtësia në trevat e Gallapit
Ilmi Veliu: Kërçovarët në Bukuresht dhe kontributi i tyre...
Gjon Keka: Opozita dhe mendimi publik
Nuhi Veselaj: Shumësi dhe shquarsia e emrave në shqipen standarde (III)
Kurtesh Devaja: Përparim Demi, Kosova dhe perspektiva e saj
Iliriana Sulkuqi: ''Edhe unë diç mbolla...”
Poezi nga Arta Lelçi
Poezi nga Miradie Zymberi
But Jaku: Makthi paranojak i krimit dhe absurdit