Kulturë
Mazllum Saneja: Poezia moderne polake – Jan Micha? Stuchly Licentia poetica (VII)
E hene, 01.08.2011, 07:36 PM
Mazllum Saneja: Poezia moderne polake – Jan Micha? Stuchly
Licentia poetica (VII)
Prezydent Miasta Raciborza Miros³aw Lenk i Jan Michal Stuchly
Jan Michal Stuchly olej 1994 pastisz „Kruki nad ³anem zbó¿” Vincent van Gogha
CHRONOSIE ...
kto CIEBIE ...
wymy?li??
CHRONOSIE ...
kto CIEBIE
stworzy??
CHRONOSIE ...
kto CIEBIE
zrozumie?
CHRONOSIE ...
kto CIEBIE ...
polubi?
chyba tylko
KLEPSYDRA
która
ZAWSZE si? karmi
ziarenkami PIASKU ... i...
NIGDY nie chce "Sko?czy?"
CHRONOSIE
wiem – jedno ... przez ?YWYCH
b?d? ... na - ZAWSZE ... czy ... NIGDY
ale ... jednak. .. PRZEKL?TY!!!
Jan Michal Stuchly olej 1973, pastisz autoportretu Vincenta van Gogha
KRONOS
kush të shpiki
Ty
Kronos
kush të krijoj
Ty
Kronos
kush te kupton
Ty
Kronos
kush të do
Ty
ndoshta vetem
Klepsidra
që gjithnjë
ushqehet me kokrrat e rërës
dhe askurrë nuk dëshiron
të pran
Kronos
e di vetem një gjë nga të gjallët
bëhu për gjithnjë apo kurrë
po megjithëkëtë i mallkuar
përktheu nga polonishtja: Mazllum Saneja
Jan Michal Stuchly akryl 1972 Zamyœlony nad Chronosem
CHRONOS ...
wer hat DICH..
ausgedacht?
CHRONOS ...
wer hat DICH
geschaffen?
CHRONOS ...
wer wird DICH
je verstehen?
CHRONOS ...
wer wird DICH ...
je lieb haben?
wohl nur
das STUNDENGLAS
welches sich von den Sandkörnchen
ernährt … und …..
niemals einen Abschluss finden möchte
CHRONOS
ich weiß nur eins – sei von den LEBENDEN
für IMMER ... oder ... NIEMALS
aber ... doch. ... VERDAMMT! l!
translation: Teresa Sudenis
Jan Michal Stuchly akryl 2004, Zamyœlony nad Chronosem
CHRONOS ...
Who has contrived YOU?
CHRONOS …
Who has created YOU?
CHRONOS …
Who can understand YOU?
CHRONOS …
Who is going to like YOU?
Perhaps only
The HOURGLASS
Which
ALWAYS feeds on
SAND grains … and
NEVER wants to stop
CHRONOS
I know this …
By the LIVING, you be FOREVER … or …
NEVER
But still … DAMNED!!!
translation: Roman Bar?