Shtesë » Historia
Pilo Zyba: Shqiptarët e Greqisë dhe të poloponezit
E enjte, 24.06.2010, 09:57 PM
Libri “ Shqiptarët në greqi dhe në poloponez” shkruar nga Mihal Lambrinidhu botuar në vitin 1907 në athinë.
SHQIPTARËT E GREQISË DHE TË POLOPONEZIT
“ Dhe po të duam ne apo ata ( arvanitët) dhe po nuk deshëm ne apo ata, jemi vëllezër. Jemi një popull, me boshllëk të madh historik”.
Mihal Lambrinidhu
Këto fjalë të cituara më sipër janë të shkëputur nga libri i nj;rit prej komandantëve të flotës detare të greqisë së pas revolucionit grek, por që njëkohësisht ishte dhe studjues dhe kërkues i rrënjëve të popullit të tij. Ai nuk ishte historian, por puna e tij ishte më cilësore, dhe më me vlerë se puna dhe studimet e tyre.
Lambrinidhi lindi dhe jetoi pas revolucionit grek. Duke parë se, Arvanitët jo vetëm mbajtën peshën e revolucionit por rritën dhe ngritën vlerat e historike të greqiaë së re, Lambrinidhi, ishte nga të paktit që i kushtoi, studjoi dhe botoi libra, për jetën, veprën, dhe prejardhjen e arvanitasve. Këto studime e bënë atë që në librin “ Arvanitët e greqisë dhe të Peloponezit “ , të botuar në vitin 1907, të shpallë përpara opinjonit dhe lexuesve grekë, historinë, gjakun dhe prejardhjen e grekëv dhe Arvanitasve ( shqiptarëve).
Libri i Lambrinidhit, është përpjekja e parë për të treguar vendosjen, historinë dhe vlerat e arvanitasve në greqi. Mbështetur në fakte historike, Ai, na bind për praninë e tyre fizike, historike në greqi dhe konkretisht në poloponez që në fillimet e shekullit të 13. Ai bën atë që shumë studjues tanë si Buda etj, praninë e Arvanitasve në këtë vënd të greqisë së sotme e bëjnë të pranishme pak përpara apo pas rënies së Krujës nën pushtimin turk. Por ja që shkrimet e tyre nuk qënkan bindëse, ndonse me këto shkrime historike, ata morën tituj akademikë, apo docentë e profesorë.
Lambrinidhi që në të vërtetë nuk është historia, por që unë mendoj se mund të jetë arvanitas. Ai vazhdoi më tej punën e historianit grek Kostandinos Paparigopulos një nga historianët më të njohur të historisë së re greke. Ai shumë herë e kundërshton atë, dhe faktet e shkrimet e tij janë dhe bindëse dhe të pa kundërshtushme.
“Në fillim të shekullit të 20 të, thotë Lambrinidhi, ka shumë rëndësi të kuptohet se, ne dhe arvanitët, por dhe të parët e tyre Pellazgët, kemi një gjak dhe një histori deri në ditët e sotme.Kjo ka një vlerë të veçantë sot kur ballkani ndodhet në një luftë të madhe për ndarjet ndëretnike”
Praninë e arvanitasve në Poloponez, Ai, e pranon praktikisht dhe historikisht që në fillimet e shekullit të 13. Kur mbretëronin Katakuzinosët. ( Në fakt ai këtu bën një gabim, kundërshton historianin e mesjetës Satha, i cili thotë se, prania e arvanitasve fillon në shekullin e 7 – 8 me emrin “ Avaron”. Këtë hipotezë të tij e pranojnë historianët grekë, Kanelidhis, Paparigopulos, Furriqis dhe Kosta Biri, ( dy të fundit arvanitas)
Lambrinidhu, pranon në shkrimet e tij vendosjen e familjeve të para arvanite në fillim të shekullit të 13-të.
Për këtë ai thotë se, ata ( arvanitasit) u shfaqën për herë të parë në ishullin Idhra dhe Speces, vëndvendosja e Bubulinës. Faqe. 25.
Ky libër ka vlera historike, për vetë kohën kur u botua në vitin 1907, por që studimet ishin kryer prej tij që nga fundi i shekullit të 18, at’herë kur shumë historianë grekë pranojnë praninë e arvanitasve. Dhe kjo ka një qëllim të caktuar dhe dashakeq. Ata pranojnë se arvanitasit ishin të pranishëm që në mesjetë, por pas revolucionit prania e tyre u dëndësua si rezultat i largimit nga trejet e tyre, si rezultat i shtypjes Turke. Por Lambrinidhi ua çjerr maskën e qëllimeve dashakeqe dhe vepra e tij është një fakt i pa mohushëm, që i bëri ata që në shumë mënyra dhe forma të luftonin apo të manipulonin studimet e tij në këtë fushe. Herë e quanin, jo kopetent, herë të nxituar, dhe herë të tjera e luftojnë për mungesë patriotizmi. Por sot më shumë se kurrë libri i tij mërr vlera , pasi dhe nacionalizmi dhe ngjarjet e së kaluarës shikohen me një frymë tjetër, më të qetë, më të pastër, më me gjakftohtësi.
Lambrinidhi hodhi dritë me shkrimet dhe librat e tij, edhe përsa i përket Ilirëve dhe Ilirisë, me mendimin e tij bien edhe historianët , Anamoli, Çabej apo Buda. Faq. 26
Për praninë e kësaj, të arvanitasve në Poloponez, vlera njohëse dhe historike kanë dhe veprat e Zakinthos faq.27, Pulla faq. 28, Toping faq. 29, Johala faq.30, Docellier faq.32 etj. Këto janë dhe mteriale që plotësojnë dhe rregullojnë dhe përpjekjet si ajo e vetë Lambrinu- t.
Ky libër mban brënda faqeve të tij vlera të mëdha për historinë, etnografinë, fakte historike, popullsinë, shkollimin dhe kulturën.Mendoj se është një libër që duhet të përkthehet , të mos i mungojë bibliotekës sonë kombëtare, dhe vetë lexuesit shqiptar.
Ky shkrim është mbështetur edhe te botimet e veprave:
1 - Johann Georg Hahn, Albanesische Studien, tre vëllime, Jena 1854.
2 - . Ph. Fallmerayer, Welchen Einfluß hatte die Besetzung Griechenlands durch die Slawen auf das Schicksal der Stadt Athen und der Landschaft Attika?, 1835 Botuar dhe në athinë 1884. Përkthimi ?. ???????, „Prejardhja e grekëve të sotëm“ shtëpia botuese“ Nefeli“
3 - Spiro. Lambro. « Emërtimet e Atikikë ( athinës) dhe vënd vendosjet e Shqiptarëve.Botuar nga shoqata e filologëve, athinë 1896.
4 - Gregorovius Ferdinand, “ Historia e qyteteve të Athinës në mesjetë” përkthyes, Spiro lambro. Tre vëllime. Botur në Athinë 1904 – 1906
5 - G. Hertzberg, “ Historia e greqisë nga mbarimi lashtësisë deri në ditët e sotme”. Përkthyer dhe në gjuhën greke nga P.Karolidhu, vëllimi i parë, athinë 1906