Kulturë
Pilo Zyba: Poezi nga Janis Ricos
E marte, 09.03.2010, 08:36 PM
Vendlindja e Jani Ricos dhe vendbanimi im sot. Foto . P.Zyba “Sonata e dritës së hënës” |
Përktheu …Pilo Zyba
AKUARELE
Ditët e fundit me diell të vjeshtës - varka peshkimi
Të trishta që kthehen në mbrëmje,
Anës detit kinkaleritë mbyllur, përpara derës së xhamtë
të kafenesë
të ngadalta gjestet e erës,
oktapodin në sofat godet një peshkatar,
pulbardhat në shkëlqimin e ujit
varen si maska të vogla prej gipsi.
Ah, ajo vajzë fqinje me rrobat e ngushta,
Me duart e ashpra të punës, me barin e njomë në flokë,
Me aromën e sapunit mëngjesor në hapin e saj,
Me dy jargavanë të hershëm të lulëzuar në durimin e saj,
Ka një push nëne në prekje, thua se e morën retë prapa maleve,
Larg – larg, të ndreqë dhomat e tyre,
Të lajë ndërresat e të pikëlluarve? Mirmbrëma ylli im i mbrëmjes, tha,
Është e vetmuar shtëpia jonë.Nuk erdhi ende.
Porta ka mbetur si libër i mbyllur.
Koha veshrëndë, molën tërheq duke pirë llullën vet,
As britma, as heshtje, as kënga nuk e kthen pas.
Në grinë e dritares një degë ku vareshin katër yje,
Të ishin ato tonat të paktën, kish thënë. Nuk janë.
Jashtë në lagje zëra fëmijësh.Një aromë gështënjash të pjekura.
Zbatharake vjeshta me xhepat mbushur me fara luledielli të kripura.
Hija e observatorit fisarmonika e një të verbri dhe një kitarë,
Dy fëmijë të heshtur që shëtisin në stacion zënë dorë për dore.
Dhe vrenjtet. Në qoshen e rrugës shurron furrëtari.
Nuk mbeti asgjë,
Vetëm varkat në gjëmimin e furtunës
Do kërcasin tani dërrasat e tyre, do të njomen.
Nuk do durojnë deri vitin tjetër.
PO BIE MBRËMJA
U shua perëndimi në pasqyrën e dhomës së gjumit.
Prej kohësh gjimnazistët janë kthyer në shtëpi.
I thllë qielli, i trishtuar, i heshtur
Dhe npër xhama hija e tij qumështi.
Të hidhura shtëpitë e peshkatarëve,
Si athere kur ishim të vegjël dhe krejt vetëm iku nëna,
Dhe gjëmon fishkëllima e anijes mes kabinave
Aty në vëndet bosh ku ishin valixhet ngjyrë kafe.
Shërbëtori ndez llambën e dhomës së ngrënies
Dhe dalin nga hija fytyrat e largëta,
Ashtu , si gjahtari zbraz çantën në mbulesën blu
Dhe bien zogj të verdhë me krahë të mbyllur.
Komentoni
Artikuj te tjere
Pashko Vasa: O moj Shqypni (Për ZSH: Agim Vuniqi)
Sami Islami: Plaku që na shpëtoi jetën
Albianë (Lulaj) Berisha: Dritës sime në maternitet
Sejdi Berisha: Baladë për këngën e gjelit
Përparim Hysi: Një ish-mësues për"Ditën e Mësuesit"
Gani Qarri : Urime 8 Marsi
Këze Kozeta Zylo: In memoriam, për profesorin elbasanas, Tomorr Domin
Nehat Jahiu: Te varri i nënës
Milazim Kadriu: Doli nga shtypi ''Feniksët e lirisë 12''
Xhenc Bezhi: Nënave gjakovare
Thanas L. Gjika: Kontrasti moral i shqiptarve në dy epoka si intrigë vepre
Demir Krasniqi: Kënga e Zef Prenkës dhe Mark Musë Allakut
Neki Lulaj: Dita e mësuesit gjatë historisë
Albert Zholi: Monografia, Luftar Paja - Jeta konviktore
Përparim Hysi: Nënë, thotë gjuha...
Kalosh Çeliku: Mikja me farexhe
Skender Korça: Veronika sot jeton...
Llemadeo: Dhurate gjinise se bukur me rastin e 8 Marsit!
Fejzulla Duraku: Adem Jashari
Gani Qarri: Urime mësues