Mendime
Hysen Ibrahimi: Azem Zogaj - 'Poezi'
E hene, 05.01.2026, 06:52 PM
Kritikë letrare mbi librin “Poezi” të autorit Azem Zogaj
Nga
Hysen Ibrahimi
Ndër
poezitë e shumta të kësaj përmbledhjeje, që dëshmojnë pjekuri artistike dhe
ndjeshmëri të thellë poetike, kam përzgjedhur disa prej tyre për t’u ndalur në
mënyrë më të veçantë. Poezia “Letrat që s’mi ke dërguar”, e cila shpalos me intensitet
emocional dramën e mungesës, të pritjes dhe të komunikimit të ndërprerë.
Poezia:
LETRAT
QË S’MI KE DËRGUAR
Si
ta bëj mbrëmjen këtë të hershme ditë
si
të përshëndes me këto duar të lidhura
si ti lexoj letrat që smi ke
dërguar
oh, si të të puth në ballë kur më
je kaq larg
mos më vërvit qosheve si lahutë të
vjetër
më var në litar e dëgjoja një zë
tjetër
ti moj vogëlushe që tallesh me një
të mjerë
do të klithësh shurdhueshëm me zë
të çjerrë
a më thua ec e më urdhëron ndal
e më hedh në lumë e më djeg si
zjarr
si ta bëj mbrëmje këtë të hershme
ditë
më thua ruaju vdekjes e më del në pritë.
Që në vargjet hyrëse, poezia “LETRAT
QË S’MI KE DËRGUAR”, ndërton një tension të brendshëm midis kohës
dhe ndjenjës: “mbrëmja” dhe “dita e hershme” përplasen si gjendje shpirtërore,
duke krijuar një hapësirë të pasigurt, ku subjekti lirik endet mes pritjes dhe
zhgënjimit. Pyetjet retorike nuk kërkojnë përgjigje, por thellojnë gjendjen e
ankthit dhe pafuqisë emocionale. “Duart e lidhura” dhe “letrat që s’janë
dërguar” shndërrohen në simbole të heshtjes, të mungesës së fjalës dhe të një
distance që nuk është vetëm fizike, por edhe shpirtërore.
Figura e puthjes në ballë, e
pamundur për shkak të largësisë, bart një ngarkesë të fortë lirike: ajo
përfaqëson dashurinë e përmbajtur, të shtypur, që nuk arrin të realizohet.
Ndërkohë, metaforat e mëvonshme, si “lahuta e vjetër” apo “litari”, e
zhvendosin poezinë në një dimension më të ashpër ekzistencial, ku subjekti
ndjehet i hedhur, i shpërfillur dhe i përdorur nga kapriçot e tjetrit.
Kontrasti i fortë mes urdhrit për
të ecur dhe ndalimit, mes këshillës për t’iu ruajtur vdekjes dhe pritës së saj,
e shndërron poezinë në një monolog tragjik të njeriut të përçarë, i cili jeton
në paradoksin e dashurisë që njëkohësisht të mban gjallë dhe të shkatërron.
Lumi dhe zjarri, si elemente simbolike, përfaqësojnë fundin, pastrimin dhe
shuarjen, por edhe intensitetin e dhimbjes.
Në tërësi, “Letrat që s’mi ke
dërguar” është një poezi e ndërtuar mbi kontraste të forta emocionale dhe
figura të fuqishme simbolike. Ajo dëshmon aftësinë e poetit për të shndërruar
përjetimin personal në një përvojë universale, ku lexuesi gjen pasqyrimin e
pritjeve të thyera, të dashurive të pamundura dhe të heshtjeve që lëndojnë më
shumë se fjalët.
Poezia:
VJERRSHAT E MIA
E kam dershur nga një pikë gjaku
në
themelin tuaj
përzier
me lotë e mi
nga
një kockë ashti ka bër rojë
netëve
të gjata
ka
bërë hije ditëve të përcëlluara
në
pritje tuaj
dielli
më ka pjekur
e
shiu qullur më ka...
për
ju kam përbuzur një pjesë rinie
e
kam vrarë nga një pjesë dashurie.
Kjo
poezi shfaqet si një tekst i ngarkuar me simbolikë të thellë sakrifice dhe
përkushtimi, ku subjekti lirik ndërton një diskurs poetik të mbështetur mbi
trupin, kohën dhe vuajtjen personale. Që në vargjet e para, poeti vendos
themelet e një marrëdhënieje të fortë, pothuaj arketipore, ndërmjet vetes dhe
objektit të poezisë, duke e shndërruar aktin e dhënies në një proces fizik dhe
shpirtëror njëkohësisht.
Shprehja
“një pikë gjaku” e derdhur “në themelin tuaj” bart një ngarkesë të fuqishme
metaforike, duke e përfytyruar lidhjen jo si marrëdhënie formale apo
biologjike, por si një akt themelues, ku jeta e subjektit bëhet pjesë përbërëse
e ekzistencës së tjetrit. Gjaku, i përzier me lot, përfaqëson ndërthurjen e
sakrificës trupore me dhimbjen emocionale, duke e shndërruar poezinë në një
dëshmi të përjetimit të thellë njerëzor.
Figura
e “kockës së ashtit” që “bën rojë” netëve të gjata dhe “hije” ditëve të
përcëlluara, e zhvendos poezinë drejt një dimensioni mbrojtës dhe atëror. Trupi
i subjektit shndërrohet në një strukturë mbështetëse, në një strehë simbolike,
ku vigjilenca dhe qëndrueshmëria janë të pandërprera. Këtu, sakrifica nuk
shfaqet si moment i vetëm, por si proces i vazhdueshëm, i shtrirë në kohë.
Motivet
natyrore, si dielli dhe shiu, funksionojnë si elemente provuese, që e kalisin
subjektin lirik përmes durimit dhe rezistencës. Pjekja nga dielli dhe qullja
nga shiu nënvizojnë kalimin e kohës dhe ekspozimin e vazhdueshëm ndaj
vështirësive, duke e vendosur subjektin në një gjendje pritjeje të përhershme,
ku durimi bëhet formë dashurie.
Në
vargjet përmbyllëse, poeti artikulon hapur çmimin e kësaj sakrifice: përbuzjen
e një pjese të rinisë dhe “vrasjen” e një pjese të dashurisë. Këto shprehje nuk
kanë kuptim destruktiv, por shërbejnë si metafora të vetëflijimit, ku subjekti
heq dorë nga vetja për të ndërtuar jetën e tjetrit. Pikërisht këtu qëndron edhe
forca emocionale e poezisë: ajo nuk kërkon mirënjohje, por dëshmon heshtur për
peshën e përgjegjësisë dhe dashurisë së pakushtëzuar.
Në
tërësi, “Vjerrshave të mia”
është një poezi e përmbajtur, e ndërtuar mbi figura të forta simbolike dhe një
gjuhë të thjeshtë, por tejet të ngarkuar emocionalisht. Ajo shndërron përvojën
personale në një reflektim universal mbi sakrificën, kohën dhe dashurinë që
ndërtohet përmes durimit dhe vetëflijimit.
Poezia:
GURIN
E KE SHOK
Një
ditë do t’ua hapsh
zemrën
gurëve
do
t’ua shtrosh mushkërit
e
fjalët tua
për
drekë
ata
do të vazhdojnë gjumin
do
të qeshësh me zemër e me sy
ta
do të lagen
ata
do të teren
mos
i shqelmo ata
të
dhemb thembr e
të
dhemb zemra.
Poezia
“GURIN E KE SHOK” paraqet një
tekst të shkurtër, por me ngarkesë të dendur metaforike, ku ligjërimi poetik
ndërtohet mbi tensionin midis ndjeshmërisë njerëzore dhe indiferencës së botës
së pajetë. Në një lexim akademik, poezia mund të analizohet në disa plane:
tematik, figurativ, strukturor dhe etik.
Në
planin tematik,
teksti trajton përpjekjen e njeriut për të komunikuar me të pandjeshmen, me
“gurët”, të cilët shndërrohen në metaforë të subjekteve ose realiteteve që
refuzojnë empatinë. Shprehja “Gurin e ke shok” ironizon idenë e shoqërisë:
shoku nuk është më qenia njerëzore, por objekti i ftohtë, i palëvizshëm, që nuk
reagon as ndaj fjalës, as ndaj dhimbjes. Kjo krijon një ndjesi ekzistenciale të
vetmisë dhe të absurdit, ku akti i komunikimit bëhet një përpjekje e njëanshme
dhe e destinuar për dështim.
Në
planin figurativ,
poezia mbështetet fuqishëm në personifikim. Gurëve u hapet “zemra”, u shtrohen
“mushkëritë” dhe u serviren fjalët “për drekë”. Këto figura krijojnë një
kontrast të fortë midis gjallërisë së ligjërimit dhe pasivitetit të objektit.
Megjithatë, pavarësisht kësaj përpjekjeje për t’i humanizuar gurët, ata “do të
vazhdojnë gjumin”, duke riafirmuar pamundësinë e dialogut. Gjumi këtu
funksionon si simbol i pandjeshmërisë morale dhe emocionale.
Strukturisht,
poezia karakterizohet nga vargje
të shkurtra, të thyera, që pasqyrojnë fragmentaritetin e
mendimit dhe lodhjen emocionale të subjektit lirik. Mungesa e një ritmi të
rregullt dhe e shenjave të forta të pikësimit e bën tekstin të rrjedhë si një
monolog i brendshëm, duke forcuar ndjesinë e rrëfimit intim dhe të
drejtpërdrejtë. Thyerjet sintaksore dhe ortografike mund të lexohen jo si
mangësi formale, por si strategji stilistike që pasqyrojnë çrregullimin e
brendshëm dhe intensitetin emocional.
Në
planin etik dhe emocional,
vargjet përmbyllëse (“mos i shqelmo ata / Të dhemb thembra / Të dhemb zemra”)
shënojnë një kthesë domethënëse. Dhimbja fizike dhe ajo shpirtërore vendosen
paralelisht, duke sugjeruar se dhuna ndaj të pandjeshmes nuk e shëron
frustrimin, por e kthen atë kundër vetvetes. Kjo pjesë e poezisë mbart një
mesazh reflektiv dhe moral: indiferenca e botës nuk duhet të justifikojë
humbjen e ndjeshmërisë njerëzore.
Në
përfundim, “GURIN E KE SHOK”
është një poezi me prirje simbolike dhe ekzistenciale, që përmes një gjuhe të
zhveshur dhe figuracioni të fortë, problematizon marrëdhënien midis njeriut dhe
një realiteti të ftohtë, të painteresuar për ndjenjën. Teksti fiton vlerë jo
përmes narrativës së gjerë, por përmes intensitetit metaforik dhe reflektimit
të thellë mbi dhimbjen, komunikimin dhe kufijtë e empatisë.
Poezia:
SHKUPI
shumë
më larg sesa afër
shumë
më afër sesa larg
s’është
punë të të bie në fije
Shkup
shpesh
po ma ndërron (t)qimen.
Poezia
“Shkupi” është një tekst i
shkurtër poetik që, përmes një gjuhe të përmbledhur dhe figuracioni ironik,
ndërton një marrëdhënie të tensionuar midis subjektit lirik dhe hapësirës
urbane. Qyteti nuk shfaqet si vend i identitetit të qetë, por si një realitet i
paqëndrueshëm, që prodhon afërsi dhe largësi njëkohësisht.
Vargjet
hapëse krijojnë një paradoks të qëllimshëm: “Shumë më larg sesa afër / Shumë më
afër sesa larg”. Ky dyzim shpreh gjendjen emocionale të subjektit, i cili nuk
arrin të pozicionohet qartë ndaj qytetit. Afërsia dhe largësia nuk kanë më
kuptim gjeografik, por psikologjik; Shkupi bëhet një hapësirë që të përfshin
dhe të përjashton njëkohësisht.
Vargu
“S’është punë të të bie në fije” nënvizon vështirësinë e komunikimit dhe të
kuptimit. Qyteti shfaqet si një entitet kompleks, i pakapshëm, që i reziston
përpjekjes për ta shpjeguar ose për ta zotëruar plotësisht. Këtu, Shkupi nuk
është vetëm vend, por metaforë e një realiteti të ndërlikuar shoqëror dhe
kulturor.
Kulmi
shprehës i poezisë gjendet në vargun e fundit: “Shpesh po ma ndërron (t)qimen.”
Kjo figurë ironike dhe dykuptimtë sugjeron stres, lodhje dhe transformim të
brendshëm, të shkaktuar nga përvoja urbane. Loja grafike me kllapën te
“(t)qimen” i jep vargut një hapësirë interpretuese, duke lidhur ndryshimin
fizik me gjendjen emocionale dhe mendore të subjektit.
Në
tërësi, “Shkupi”
është një poezi e ngjeshur dhe domethënëse, që përmes paradoksit, ironisë dhe
ekonomisë së gjuhës shpreh përvojën e ndërlikuar të jetesës urbane. Teksti e
portretizon qytetin si forcë transformuese, shpesh të lodhshme, por të
pashmangshme, duke e vendosur subjektin lirik në një gjendje të vazhdueshme
tensioni mes përkatësisë dhe tjetërsimit.
Poezia:
Ç’FATKEQËSI
ç’fatkeqësi
ç’fatkeqësi
për
asgjë i pari n’histori
as
në hajni
as
në trimni
për
asgjë i pari n’histori
mjerë
për ty.
Poezia
“ç’fatkeqësi” ndërtohet mbi një
ton të ashpër ironik dhe kritik, duke artikuluar zhgënjimin ndaj një figure apo
gjendjeje që pretendohet madhështi, por që në thelb rezulton bosh. Teksti,
megjithëse i shkurtër, funksionon si një mini-satirë poetike mbi dështimin,
pavlerësinë dhe iluzionin e lavdisë historike.
Përsëritja
e vargut “ç’fatkeqësi” në fillim krijon një ritëm anaforik që e thekson
ndjesinë e dëshpërimit dhe talljes. Kjo përsëritje nuk shërben vetëm si
shprehje emocionale, por edhe si gjykim etik, duke e pozicionuar subjektin
lirik në rolin e vëzhguesit kritik. Tonohet që në fillim se kemi të bëjmë me
një ironi të hidhur, jo me keqardhje të sinqertë.
Vargu
“për asgjë i pari n’histori” përmban paradoksin qendror të poezisë. Ideja e të
qenit “i pari” zakonisht lidhet me heroizëm, trimëri apo arritje, por këtu ajo
zbrazet nga çdo përmbajtje vlerore. Mohimi i menjëhershëm në vargjet pasuese
(“as në hajni / as në trimni”) e thellon këtë boshllëk, duke treguar se
subjekti nuk shquhet as për virtyte, as për antivlera. Kjo e bën figurën e
kritikuar jo tragjike, por qesharake dhe të mjerë.
Strukturisht,
poezia mbështetet në vargje
të shkurtra dhe deklarative, të cilat krijojnë një gjuhë të
thatë, thuajse sentencore. Kjo formë e zhveshur përforcon efektin satirik dhe e
bën mesazhin më të drejtpërdrejtë. Mungesa e figuracionit të ndërlikuar është
zgjedhje stilistike, pasi forca e tekstit qëndron te ironia semantike dhe te
përmbysja e pritshmërive.
Vargu
përmbyllës, “mjerë për ty”, e zhvendos tonin nga ironia drejt një gjykimi
përfundimtar moral. Këtu poezia mbyllet me një ndjesi përbuzjeje të qetë, ku
subjekti lirik nuk shpreh më zemërim, por një lloj keqardhjeje të ftohtë për
figurën e portretizuar. Kjo keqardhje, megjithatë, mbetet e distancuar dhe
kritike, jo pajtuese.
Në
përfundim, “ç’fatkeqësi”
është një poezi e shkurtër, por e mprehtë, që përmes ironisë, paradoksit dhe
një gjuhe të kursyer, problematizon konceptin e lavdisë dhe të rëndësisë
historike. Teksti shërben si kritikë ndaj figurave ose gjendjeve që pretendojnë
madhështi, por që mbeten të zbrazëta në përmbajtje dhe vlerë.
Poezia:
JETA
NË KUJTIME
Një
agimi të zymtë
do
të kuptohet jehu i disa këngëve
çdo
hap i bërë e çdo lot I lëshuar
kushedi
cila dashuri do ta mbush
frymëmarrjen
e
ti lidhur për toke
do
t’i përshëndetësh agimet e reja
dhe
fluturimet e zogjve
do
t’i fshish djersët me mëngët e
ndyra
të
këmishës
e
do ta ëndërrosh buzëqeshjen e një vajze.
Poezia
e “JETA
NË KUJTIME” ndërton
një ligjërim liriko-meditativ, ku përvoja e brendshme e subjektit lirik
ndërthuret me imazhe të agimit, trupit të lodhur dhe shpresës së heshtur. Në
një lexim kritik letrar, teksti mund të shihet si reflektim mbi qëndrueshmërinë
njerëzore dhe aftësinë për të gjetur kuptim edhe në kushte të zymta
ekzistenciale.
Vargu
hapës “Një agimi të zymtë” vendos menjëherë një atmosferë ambigue: agimi,
tradicionalisht simbol i fillimit dhe i shpresës, këtu përshkruhet si i zymtë.
Ky paradoks semantik sugjeron se rilindja nuk është e ndritshme apo triumfale,
por e vështirë, e përshkuar nga lodhja dhe dhimbja e së kaluarës. Jehu i “disa
këngëve” që “do të kuptohet” përfaqëson kujtesën kolektive ose personale, ku
përvojat e mëparshme vazhdojnë të rezonojnë në të tashmen.
Në
vijim, poezia ndërton një lidhje të ngushtë midis trupit dhe përjetimit
emocional. “Çdo hap i bërë e çdo lot i lëshuar” shënojnë një akumulim përvoje,
ku ecja dhe qarja janë forma të barasvlershme të ekzistencës. Këto veprime përgatitin
terrenin për pyetjen e hapur “kushedi cila dashuri do ta mbush / frymëmarrjen”,
një varg që fut elementin e pasigurisë dhe shpresës, duke e bërë dashurinë një
mundësi shpëtimi, por jo një siguri.
Figura
e subjektit “i lidhur për toke” e thekson gjendjen e kufizimit dhe të
përulësisë. Megjithatë, edhe nga ky pozicion i ulët, subjekti është në gjendje
të “përshëndesë agimet e reja / dhe fluturimet e zogjve”. Këto imazhe
funksionojnë si simbole të vazhdimësisë së jetës dhe të lirisë, duke krijuar një
kontrast të fortë midis gjendjes së njeriut dhe botës natyrore që vazhdon
ritmin e saj.
Një
nga momentet më të fuqishme të poezisë është përfshirja e detajit realist: “do
t’i fshish djersët me mëngët e ndyra / të këmishës”. Ky imazh i zhveshur nga
idealizimi e ankoron poezinë në përditshmëri dhe punë të rëndë, duke i dhënë
asaj një dimension social dhe trupor. Ndryshe nga simbolika e agimit dhe
zogjve, këtu kemi një realitet të prekshëm, që e bën shpresën më të besueshme,
sepse lind nga lodhja dhe jo nga abstraksioni.
Poezia
mbyllet me aktin e ëndërrimit: “e do ta ëndërrosh buzëqeshjen e një vajze.” Ky
varg përmbyllës rikthen butësinë dhe intimen, duke e vendosur shpresën jo në
madhështi apo ndryshime të mëdha, por në një imazh të thjeshtë njerëzor.
Buzëqeshja bëhet simbol i një arsyeje për të vazhduar, një dritë e vogël, por e
mjaftueshme për ta përballuar agimin e zymtë.
Në
tërësi, poezia shquhet për ndërthurjen e simbolikes me realizmin, për tonin e
qetë reflektiv dhe për mënyrën se si shpresa artikulohet jo si triumf, por si
qëndrueshmëri e heshtur. Ajo ofron një vizion të matur të ekzistencës, ku
njeriu, megjithë lodhjen dhe kufizimet, gjen ende forcë për të përshëndetur
agime të reja dhe për të ëndërruar.
Poezia:
KUJTIMI
Çdo
gjë më kujton në ty
edhe
kafeja që nuk u poq
edhe
vdekja që nuk u prit
edhe
cigaret Bozhur
çdo
gjë më kujton në ty
e
ti s’je.
Poezia
“Kujtimi” artikulon një përvojë
të mungesës dhe të kujtesës përmes një gjuhe të thjeshtë, por emocionalisht të
ngarkuar. Teksti ndërtohet mbi paradoksin e pranisë së vazhdueshme të tjetrit
në mendje dhe mungesës së tij fizike, duke e vendosur subjektin lirik në një
gjendje pezullimi midis së kaluarës dhe së tashmes.
Vargu
hapës, “Çdo gjë më kujton në ty”, funksionon si tezë poetike, e cila përsëritet
më vonë për të krijuar një efekt rrethor dhe obsesiv. Kjo përsëritje tregon se
kujtimi nuk është i zgjedhur, por i imponuar nga realiteti i përditshëm: çdo
objekt, çdo situatë bëhet shkas për rikthimin e figurës së munguar. Kujtesa
këtu nuk është akt vullnetar, por një gjendje e pashmangshme.
Imazhet
që pasojnë janë të thjeshta, madje banale: “kafeja që nuk u poq”, “cigaret
Bozhur”. Këto detaje të përditshmërisë e zhvendosin poezinë nga patetika drejt
intimes dhe reales. Kafeja e papjekur sugjeron diçka të mbetur përgjysmë, një
proces të ndërprerë, ashtu si marrëdhënia ose jeta e përbashkët. Ndërkohë,
përmendja e një marke konkrete cigaresh e ankoron tekstin në një kohë dhe
hapësirë të caktuar, duke i dhënë kujtimit një dimension material dhe historik.
Vargu
“edhe vdekja që nuk u prit” hap një plan më të thellë semantik. Këtu kujtimi
lidhet jo vetëm me mungesën emocionale, por edhe me humbjen përfundimtare.
Vdekja e papritur shfaqet si një
ngjarje
që e ka thyer vazhdimësinë e jetës dhe të pritshmërive, duke e bërë kujtesën edhe më të dhimbshme, sepse ajo mbart
brenda saj edhe elementin e shokut dhe të papërgatitjes.
Përsëritja
e vargut “çdo gjë më kujton në ty” përforcon ndjesinë e rrethimit total nga
kujtimi, ndërsa vargu përmbyllës “e ti s’je” e thyen këtë rreth me një pohim të
thatë dhe të prerë. Kjo fjali e shkurtër, pa zbukurime, funksionon si kulm
emocional i poezisë: pas gjithë grumbullimit të imazheve dhe ndjenjave, mbetet
vetëm fakti i pamohueshëm i mungesës.
Në
përfundim, “Kujtimi”
është një poezi e përmbajtur dhe e ndjerë, që përmes detajeve të vogla dhe
përsëritjes semantike shpreh thellësinë e dhimbjes së humbjes. Forca e saj
qëndron në thjeshtësinë e ligjërimit dhe në aftësinë për ta bërë mungesën të
pranishme në çdo element të realitetit të përditshëm.
Krejt
në fundi, autori, me një finesë të heshtur dhe një mjeshtëri që nuk kërkon
zhurmë, arrin të thurë një lidhje të ngushtë mes mendjes së të tij të prekshme
dhe botës së brendshme emocionale, shpeshherë edhe shpirtërore. Vargu i tij
bart gjurmë përjetimi, ku ndjenja nuk mbetet abstrakte, por mishërohet në
detaje të vogla, realiste, që e bëjnë poezinë të duket si një rrëfim i jetuar,
jo thjesht i imagjinuar. Këto çaste konkrete nuk ofrojnë premtime për të
ardhmen, por hapin hapësira ngushëllimi të përkohshëm, duke e kthyer kujtesën
në një vend edhe më të ndjeshëm, herë-herë të dhimbshëm.









