E hene, 29.04.2024, 04:26 AM (GMT+1)

Kulturë

Mazllum Saneja: Poezi nga Fatos Arapi dhe piktura nga Jan M. Stuchly

E enjte, 18.02.2010, 10:40 PM


MAZLLUM SANEJA

Poezi nga FATOS ARAPI dhe piktura nga Jan M. Stuchly



FATOS ARAPI

DAHAU

Nga dita ne dite
nga  viti ne vit.Varr qe ecen
udheton, Dahau
       
Neper mjegulla te jetes

Nga viti ne vit,
nga shekulli ne shekull
njeriu i heshtur

ndane udhes degjon
kerkellimen e skeleteve,
qe brenda mban kjo fjale:
                                  Dahau
Njeriu s’ harron.


FATOS ARAPI

DACHAU

Dzie? po dniu
z roku na rok. Ruchomy cmentarz
w?druj?ce Dachau.

W?ród ?ycia mgie?.

Z roku na rok
wiek po wieku
na swej drodze
cz?owiek gdy milczy

to s?yszy
chrz?st szkieletów
i jedno s?owo
Dachau
Cz?owiek nie zapomni


FATOS ARAPI

JA, TOKA IME. . .

Ja toka ime – mes dritash kredhur.
mes brohorish te gezueshme Mesdheu.
Shtatin me mallet ne qiell hedhur,
nga gryke e Vjoses,
nga gryke e Bunes –
               gurgull legjendash
               e zerash dheu.

Ja toka ime – e ashpra, e buta.
Nje krisme  pushke,
                     pastaj lahuta.
Nje piramide.
Nje lapidar.
Linja tensioni qe ecin tutje…
Ja toka ime-
                 me statuja mbjelle
e fragmente shekujsh te mermerte ne zemer.


FATOS ARAPI

OTO MOJA ZIEMIA...

Oto moja ziemia – zanurzona w ?wiat?ach
Radosnej feerii w Morzu ?ródziemnym.
Wysokie góry si?gaj?ce nieba wci?te w talii
Prze?omem Vjosy,
Prze?omem Buny
szept legend
g?osy ziemi

Oto, moja ziemia  - surowa, ?agodna.
Strza? z karabinu,
lutnia.
Piramida.
Lapidarium.
Linie energetyczne prowadz?ce daleko.
Oto moja ziemia –
postawili na niej pomniki
ale w jej sercu marmurowe okruchy przesz?ych wieków.


FATOS ARAPI

MBI  SUPIN E KOHES SIME

Mbi supin e kohes sime 
kryet peshteta
S’ dremita.Nuk fjeta.
Mbi supin e kohes sime,
si mbi supin e Asaj, -
      rashe ne mendime.


FATOS ARAPI

NA RAMIENIU MOJEGO CZASU

Na ramieniu mojego czasu
Opar?em g?ow?.
Nie drzema?em. Nie spa?em.
Na ramieniu mojego czasu,
Jak  na Jej ramieniu –
Pogr??y?em si? w my?lach,
Pogr??y?em  w my?lach.

Përktheu: Mazllum Saneja


(Vota: 4 . Mesatare: 3/5)

Komentoni
Komenti:


Gallery

Pëllumb Gorica: Magjia e bukurive të nëntokës sulovare
Fotaq Andrea: Një vështrim, një lot, një trishtim – o Zot sa pikëllim!
Pëllumb Gorica: Grimca kënaqësie në Liqenin e Komanit
Shkolla Shqipe “Alba Life” festoi 7 Marsin në Bronx
Kozeta Zylo: Manhattani ndizet flakë për Çamërinë Martire nga Rrënjët Shqiptare dhe Diaspora