Kulturë
Cikël poetik nga Ekrem Ajruli
E merkure, 15.07.2009, 07:04 PM
MIQTË
Kudo thikarët mbjellin trishtimin
Çdo ditë përplasemi me llumin
Kudo thikarët mbjellin trishtimin
Çdo ditë përplasemi me llumin
Kërkoj mik të shpreh shqetësimin
Miq i kam poetin dhe lumin
Sodis ecjen e tyre stoike
Çdo valë çdo varg me mua flet
Bota është plotë llovrak e llum
Ndaj bjeru mik poet
Eh mik ky rreth është përplot handrak
Ndaj merri gjërat shtruar, pa ngut
Fjala jote është zjarr që frugullon
Mik ti nuk je Dhëmbësutë
NJË
Pëllumb
në fluturim
lëshoi glasën
mbi supin tim
thanë me fat-mbarësi
me fat apo pafat
mbi të gjitha s’ishte
NJERI!
POETI
Nuk është gjeth
që e bart lumi kah të donë
është gurzjarr që djeg
është gjekëtimë që shungullon
Kudo thikarët mbjellin trishtimin
Çdo ditë përplasemi me llumin
Kudo thikarët mbjellin trishtimin
Çdo ditë përplasemi me llumin
Kërkoj mik të shpreh shqetësimin
Miq i kam poetin dhe lumin
Sodis ecjen e tyre stoike
Çdo valë çdo varg me mua flet
Bota është plotë llovrak e llum
Ndaj bjeru mik poet
Eh mik ky rreth është përplot handrak
Ndaj merri gjërat shtruar, pa ngut
Fjala jote është zjarr që frugullon
Mik ti nuk je Dhëmbësutë
NJË
Pëllumb
në fluturim
lëshoi glasën
mbi supin tim
thanë me fat-mbarësi
me fat apo pafat
mbi të gjitha s’ishte
NJERI!
POETI
Nuk është gjeth
që e bart lumi kah të donë
është gurzjarr që djeg
është gjekëtimë që shungullon
Komentoni
Artikuj te tjere
Tri ese gjuhësore nga Ejup Ceraja
Halit Bogaj: Bekim Fehmiu në sytë e të birit të tij Ulisit
Nga Ditari i Luan Çipit
“Një grua me Urdhrin e Ujkut” – roman i ri i Petraq Ristos
Cezarina Adamescu: Logodn? Mistic?
Flet Roel Schuyt, përktheusi hollandez i veprave letrare të Ismail Kadaresë
Llemadeo: Tre kohet...
Dhurata Hamzai: Katër ose një film i fundit mbi komunizmin tonë
Jorgo Telo: Britma e lotit dhe e gjakut
Halit Bogaj: Sali Berisha
Shefqet Dibrani: Humanizmi, sintagmë e poezisë
Mehmetali Rexhepi: Ndërgjegja e tërbuar
Demir Krasniqi: Terminologji e gabuar ndaj këngëve me përmasa ballkanike
Ibrahim Berjashi: Lulet e qershisë (Fragment nga romani “Zemër e ndarë”)
Skënder R. Hoxha: Kultura shpirtërore e Dushkajës (V)
Edison Ypi: Dudalla
Alfred Papuçiu: Kujtime të ringjallura nga takimi me Profesorin e madh Jean-Philippe Assal
Vangjush Ziko: Vetëdija qytetare e një poeteje
Cikël poetik nga Ismet Tahiraj
Halit Bogaj: Gjeneza dhe zhvillimi i filmit kosovar