Kulturë
Ali Sh. Berisha: Kthenani
E premte, 29.04.2011, 06:54 PM
Ali Sh. Berisha
Kthenani
(Nuk dua të sqaroj më shumë,
sepse dua dhembja të marrë fund)
Pse qëlloni varrin e qetësisë që kemi
Çfarë doni që sërish tutje na shpjerni
Larg shtateve tona që në dhe prehen
E si më 21 prill ta ngjallni dhembjen
Kthenani aty ku ishim e bënim mortë
Në prehërin e tokës së nënë Mihrisë
Kthenani se atje me lule na vijnë vizitortë
Pranë lapidarit t’dhembjes e tragjedisë
Nëse na pandehni koka të pa emra
Atëherë ju themi se jemi Marec e Shalë
Se s’dallonim nga forma e as nga zemra
Na vendosën si një trup në një varr
Kthenani aty ku ishim e lotë mos ndillni
Që në rafte numra të ri të mos pillni
Ne s’jemi enigmë as varr i pa emër
Tutje kemi dy trupa e këtu një zemër
Komentoni
Artikuj te tjere
Mejdi Asllani: Nga skëterra përmes luftës në krenari (XXVIII)
Afrim Rexhepi: Diskurs për feminizmin
Shkrimtari dhe publicisti Sejdi Berisha dhuroi edhe 240 libra
Sadik Krasniqi: Shpirteshtrat
Engjëll Koliqi - Poezi të 10 shkurtit 2011 - poesie del 10 febbraio 2011
Flet ish aktorja, ish-këngëtarja Edi Luarasi
Nazmi Demishau: Kritikë librit "Shqiptarët e Amerikës" me autor z. Vehbi Bajrami
Nazmi Demishau: Kritikë librit "Shqiptarët e Amerikës" me autor z. Vehbi Bajrami
Shaban Sinani: Besa nuk ka lindur me shqiptarët
Elida Buçpapaj: Baladë e nënave të Kosovës që presin fëmijët e zhdukur
Remzi Limani: Tingujt e jetës
Poezi nga Miradije Gashi
Anila Brakaj: Përjetësi
Gazi Buxheli: Bisedë me Dritëro Agollin
Thanas Todhe: Histori, bukuri, trishtim
Vullnet Mato: Këndoi qyqja e kujtesës
Shkrimtarët e dënuar me vdekje, ja fjalët e fundit
Daniel Gazulli: Diktatori i madh
Agim Vuniqi: Të afirmohen liderët e rinjë
Begzad Baliu: Vareni kryengritësin e shenjtëruar (I)