Mendime
Klajd Kapinova: Historia dhe mesazhi tradicional i presidentëve dje dhe sot për gjendjen aktuale në SHBA dhe Presidenti Trump
E merkure, 20.11.2024, 06:52 PM
Historia dhe mesazhi tradicional i presidentëve dje dhe sot për gjendjen aktuale në SHBA dhe Presidenti TRUMP
Gjendja
e Unionit (ndonjëherë përdoret në mënyrë të shkurtuar SOTU), është një mesazh
vjetor i dërguar nga presidenti i Shteteve të Bashkuara, në një sesion të
përbashkët të Kongresit të Shteteve të Bashkuara (ku, bashkohen përfaqsuesit e
zgjedhur të popullit amerikan, që ndodhen në Dhomën e Përfaqsuesve 345 vende
dhe Senatin Amerikan me 100 vende), afër fillimit të shumicës së viteve
kalendarike mbi gjendjen aktuale të kombit. Fjalimi, për gjendjen e Bashkimit
(pra, SHBA-së), në përgjithësi përfshin raporte mbi buxhetin e vendit,
ekonominë, lajmet, axhendën, përparimin, arritjet dhe prioritetet e presidentit
dhe propozimet legjislative.
Mesazhi
i Presidentit atë ditë para Kongresit Amerikan, plotëson kërkesën në nenin II,
seksioni 3, klauzola 1 e Kushtetutës së SHBA-së, që Presidenti t’i japë në
mënyrë periodike Kongresit informacionin e shtetit të Bashkimit (Unionit) dhe
t'i rekomandojë shqyrtimit të tyre masa të tilla, që ai do t'i gjykojë të
nevojshme dhe të përshtatshme, për të mirën e vendit tonë.
Nga
Klajd Kapinova
Unioni, në kontekstin e Luftës Civile në SHBA
Në kontekstin e Luftës Civile, Union, përdoret gjithashtu shpesh si
sinonim për “shtetet veriore besnike ndaj
qeverisë së Shteteve të Bashkuara”. Në këtë kuptim, Unioni përfshinte 20
shtete të lira (në veri dhe perëndim) dhe katër shtete skllevër në kufirin
jugor, Delaware, Maryland, Kentucky dhe Missouri, megjithëse Misuri dhe Kentaki
kishin të dy qeveri konfederate dhe unioniste konkurruese të dyfishtë me
qeverinë konfederate të Kentaki dhe qeveria konfederate e Misurit.
Ushtria e Unionit, ishte një
formacion i ri, që përfshinte kryesisht njësi shtetërore, së bashku me njësi
nga ushtria e rregullt e SHBA. Mbajtja e shteteve kufitare jugore në Bashkimin
asokohe konsiderohej thelbësore për të fituar luftën.
Verilindja dhe perëndimi i mesëm, siguruan
burimet industrial, për një luftë të mekanizuar, që prodhonte sasi të mëdha
municionesh dhe furnizimesh dhe financonte luftën. Ata siguruan ushtarë,
ushqim, kuaj, mbështetje financiare dhe kampe trajnimi. Spitalet e ushtrisë u
ngritën gjithashtu në të gjithë Bashkimin. Shumica e shteteve veriore kishin
guvernatorët republikanë që mbështetën energjikisht përpjekjet e luftës dhe
shtypën përmbysjen kundër luftës, veçanërisht atë që u ngrit në 1863-1864.
Partia Demokratike e mbështeti fuqimisht
luftën në fillim të vitit 1861, por deri në vitin 1862, u nda midis Demokratëve
të Luftës dhe elementit antiluftë të njohur si Demokratët e Paqes, të udhëhequr
nga ekstremistët Bakkritë.
Demokratët, bënë fitime të mëdha elektorale në vitin 1862, në zgjedhjet
shtetërore, më së shumti në New York.
Ata humbën terren në vitin 1863, veçanërisht
në Ohio, kurse në vitin 1864, republikanët dhe demokratët e luftës u bashkuan
në fushatën nën flamurin e Partisë së Bashkimit Kombëtar, i cili gjithashtu
tërhoqi shumicën e ushtarëve, dhe shënuan një fitore dërrmuese për Lincoln dhe
të gjithë biletën e tij kundër kandidatit demokrat George B. McClellan.
Vitet e luftës ishin mjaft të begata, përveç
rasteve kur luftimet serioze dhe lufta guerile shkatërruan fshatrat. Pothuajse
të gjitha veprimet ushtarake u zhvilluan në Jug. Prosperiteti u stimulua nga
shpenzimet e mëdha të qeverisë dhe krijimi i një sistemi bankar kombëtar
tërësisht të ri.
Shtetet e Bashkimit, investuan shumë para dhe përpjekje në
organizimin e mbështetjes psikologjike dhe sociale për gratë, të vejat dhe
jetimët e ushtarëve dhe për vetë ushtarët. Shumica
e ushtarëve ishin vullnetarë, edhe pse pas vitit 1862 shumë dolën vullnetarë,
për t'i shpëtuar skadimit dhe për të përfituar nga dhuratat bujare të parave të
ofruara nga shtetet dhe lokalitetet.
Rezistenca e projektit ishte e dukshme, në
disa qytete më të mëdha, veçanërisht në pjesë të qytetit të New York-ut, me
trazirat e tij masive, kundër draftit të korrikut të vitit 1863 dhe në disa
rrethe të largëta si Rajoni i Qymyrit të Pensilvanisë Verilindore.
Në kontekstin e Luftës Civile Amerikane, Unioni, ose Shtetet e Bashkuara, nganjëherë referohen si Veriu, si atëherë ashtu edhe tani, në
krahasim me Konfederatën, e cila shpesh quhej Jug. Bashkimi (Shtetet e Bashkuara), nuk e njohu kurrë
legjitimitetin e shkëputjes së Konfederatës dhe mbajti në çdo kohë se ajo mbeti
tërësisht pjesë e Shteteve të Bashkuara.
Në çështjet e jashtme, Bashkimi ishte
e vetmja palë e njohur nga të gjitha kombet e tjera, asnjë prej të cilave nuk e
njohu zyrtarisht qeverinë e Konfederatës. Termi Bashkim, gjendet në dokumentin e parë qeverisës të Shteteve të
Bashkuara, Nenet e Konfederatës dhe Bashkimit të Përhershëm. Kushtetuta e
mëvonshme e vitit 1787 u nxor dhe ratifikua në emër jo të shteteve, por të “Ne, populli i Shteteve të Bashkuara, për të
formuar një bashkim më të përsosur...” Bashkimi, për Shtetet e Bashkuara të
Amerikës, është pastaj përsëritet në klauzola të tilla si klauzola e pranimit
në Bashkimin në nenin IV, seksioni 3.
Edhe para fillimit të Luftës Civile, fraza ruaj Bashkimin, ishte e zakonshme dhe
një bashkim shtetesh, ishte përdorur
për t'iu referuar të gjithë Shteteve të Bashkuara të Amerikës. Përdorimi i
termit Bashkim, për t'u aplikuar për
palën jo-secesioniste kishte një konotacion legjitimiteti si vazhdimësi e
entitetit politik para-ekzistues.
Para Luftës Civile Amerikane, Shtetet e
Bashkuara njiheshin si Bashkimi federal i
Shteteve të Bashkuara, një bashkim shtetesh i kontrolluar nga qeveria
federale në Uashington, D.C. Kjo ishte e kundërta me qeverinë e parë të CSA,
një konfederatë shtetesh të pavarura, që funksiononte në mënyrë të ngjashme me
Bashkimin Evropian. Konfederatat në
përgjithësi e panë Bashkimin si kundër skllavërisë, duke iu referuar herë
pas here si abolicionistë, duke iu referuar Marinës së SHBA si “flota e heqjes” dhe Ushtrisë së SHBA si
“forca të heqjes”.
Historia e mesazheve të Presidentit te SHBA-së
Gjatë pjesës më të madhe të
shekullit të parë të vendit, presidenti kryesisht i paraqiti Kongresit vetëm
një raport me shkrim. Pas vitit 1913, Woodrow Wilson, presidenti i 28-të i
SHBA-së, filloi praktikën e rregullt të dhënies së fjalimit në Kongres
personalisht si një mënyrë për të mbledhur mbështetjen për axhendën e
presidentit, duke paraqitur gjithashtu një raport më të detajuar. Me ardhjen e
teknologjive të reja vizuale si radios dhe televizionit, mesazhi i
Presidentitit tani transmetohet drejtpërdrejt në të gjitha zonat e Shteteve të
Bashkuara në shumë rrjete televizive dhe rrjetet sociale.
Fjalimi në përgjithësi mbahet në
muajin janar ose shkurt, dhe një ftesë për presidentin i bëhet për të përdorur
Dhomën e Përfaqsuesve nga kryetari i saj. Duke filluar nga viti 1981, Ronald
Reagan, presidenti i 40-të i SHBA-së, filloi praktikën e presidentëve të sapo
inauguruar, duke mbajtur një fjalim në Kongres në vitin e parë të mandatit të
tyre, por duke mos e caktuar atë fjalim një Shteti i Bashkimit (State of the Union) zyrtarisht.
Megjithëse gjuha e klauzolës nuk
është specifike, që nga vitet 1930, presidenti e ka bërë këtë raport çdo vit në
fund të janarit ose në fillim të shkurtit. Midis viteve 1934 dhe 2024 data ka
qenë që nga 3 janari dhe deri më 7 mars.
Ndonëse nuk i kërkohet të mbajë
një fjalim, çdo president që nga Woodrow
Wilson, me përjashtim të Herbert
Hoover, ka bërë të paktën një raport të gjendjes së bashkimit si një fjalim
të mbajtur përpara një sesioni të përbashkët të Kongresit. Përpara kësaj,
shumica e presidentëve paraqitën gjendjen e Bashkimit si një raport me shkrim.
Që nga Franklin Roosevelt, Gjendja e Bashkimit
(Union-it) jepet zakonisht në çdo muaj të janarit, përpara një sesioni të
përbashkët të Kongresit të SHBA-së dhe mbahet në dhomën e Dhomës së
Përfaqësuesve të Capitol Hill të Shteteve të Bashkuara. Presidentët e sapo
inauguruar, përgjithësisht mbajnë një fjalim në Kongres në shkurt të vitit të
parë të mandatit të tyre, por ky fjalim nuk konsiderohet zyrtarisht.
Ajo që filloi si një komunikim
midis presidentit dhe Kongresit, është bërë në fakt një komunikim midis
presidentit dhe popullit të Shteteve të Bashkuara. Që nga vitet 1960, për të
arritur audiencën më të madhe shikueshmërie, fjalimi i adresuar i Presidentit
të SHBA-së, është mbajtur zakonisht në orën 9:00 të darkës.
Për më tepër, Gjendja e Unionit, është një fjalim vjetor i dhënë nga Presidenti i
Shteteve të Bashkuara në Kongresit Amerikan, i cili raporton mbi gjendjen aktuale
të vendit dhe propozon politika për vitin e ardhshëm legjislativ.
Fjalimi për gjendjen e Unionit, është i
mandatuar nga Kushtetuta në Nenin II, Seksioni 3, i cili kërkon që Presidenti
t'i japë Kongresit Informacionin e Gjendjes së Unionit.
Adresa zakonisht përfshin informacione mbi
ekonominë, buxhetin, lajmet dhe prioritetet e Presidentit. Ai gjithashtu përdor
adresën e tij, për të ofruar ide për zgjidhjen e problemeve të vendit dhe për
të sugjeruar ligje dhe politika të reja në të mirë të popullit ameirkan.
Në kontekstin e Luftës Civile, Bashkimi përdoret gjithashtu shpesh si
sinonim për “shtetet veriore besnike ndaj qeverisë së Shteteve të Bashkuara”.
Unioni, i njohur në gjuhën e folur si Veriu, i
referohet Shteteve të Bashkuara kur njëmbëdhjetë shtete skllevër jugor u ndanë
për të formuar Shtetet Konfederate të Amerikës (CSA), të njohura gjithashtu si
Konfederata ose Jugu, gjatë Luftës Civile Amerikane. Unioni u drejtua nga
Abraham Asokohe Abraham Lincoln, si Presidenti i 16-të i Shteteve të Bashkuara,
u përpoq të ruante kombin, një bashkim federal kushtetues.
Presidenti i parë i vendit George Uashington dha mesazhin e parë
të rregullt vjetor, përpara një sesioni të përbashkët të Kongresit më 8 janar
të vitit 1790, në qytetin e New York-ut, i cili sikurse dihet asokohe ishte
kryeqyteti i përkohshëm i SHBA-së.
Në vitin 1801, Thomas Jefferson e ndërpreu praktikën e dhënies së adresës
personalisht, duke e konsideruar atë si shumë monarkike (të ngjashme me
Fjalimin nga Froni). Në vend të kësaj, adresa u shkrua dhe më pas u dërgua në
Kongres për t'u lexuar nga një nëpunës deri në vitin 1913 kur Woodrow Wilson e rivendosi praktikën,
pavarësisht disa polemikave fillestare, dhe një fjalim personal në Kongres
është mbajtur pothuajse çdo vit që atëherë.
Megjithatë, ka pasur përjashtime nga ky
rregull, ku disa mesazhe janë dhënë vetëm me shkrim, dhe të tjera janë dhënë si
me shkrim ashtu edhe me gojë (qoftë në një fjalim në Kongres ose përmes mediave
transmetuese). Presidenti i fundit që dha një mesazh me shkrim, pa një adresë
të folur ishte Presidenti demokrat Jimmy
Carter në vitin 1981, ditë përpara përfundimit të mandatit të tij pas
humbjes së tij të thellë nga republikani Ronald
Reagan.
Për shumë vite, fjalimi u referua si Mesazhi Vjetor i Presidentit drejtuar
Kongresit. Termi aktual Shteti i
Bashkimit, u shfaq për herë të parë në vitin 1934, kur Presidenti demokrat Franklin D. Roosevelt përdori frazën,
duke u bërë emri i tij përgjithësisht i pranuar që nga viti 1947.
Para vitit 1934, mesazhi vjetor shpërndahej në
fund të vitit kalendarik, në dhjetor. Ratifikimi i Amendamentit të 20-të më 23
janar të vitit 1933, ndryshoi hapjen e Kongresit nga fillimi i marsit në fillim
të janarit, duke ndikuar në dërgimin e mesazhit vjetor. Që nga viti 1934,
mesazhi ose adresa i është dorëzuar Kongresit në fillim të vitit kalendarik.
Amendamenti i njëzetë vendosi gjithashtu 20
janarin si fillim të mandatit presidencial. Në
vitet kur një president i ri inaugurohet, presidenti në largim mund të japë një
mesazh përfundimtar për gjendjen e Bashkimit, por asnjë nuk e ka bërë këtë që
kur Jimmy Carter dërgoi një mesazh me shkrim në vitin 1981.
Në vitet 1953 dhe 1961, Kongresi mori
të dyja një me shkrim gjendjen e Mesazh i Unionit nga presidenti në largim dhe
një fjalim i veçantë për gjendjen e Unionit nga presidenti i ardhshëm.
Që nga viti 1981, duke pranuar
se përgjegjësia e raportimit të Gjendjes së Unionit i takon zyrtarisht
presidentit, që mbajti detyrën gjatë vitit të kaluar, presidentët e sapo
inauguruar nuk e kanë quajtur zyrtarisht fjalimin e tyre të parë përpara
Kongresit një mesazh Gjendja e Unionit.
Teksti i faqes së parë të fjalimit të parë të
Presidentit konservator republikan Ronald Reagan-it, për gjendjen e bashkimit,
dhënë më 26 janar 1982
Fjalimi i vitit 1922 i Presidentit Warren Harding ishte i pari, që u
transmetua në radio, megjithëse asokohe kishte një audiencë dëgjueshmërie të
kufizuar, ndërsa fjalimi i vitit 1923 i Presidentit Calvin Coolidge ishte i pari, që u transmetua në të gjithë vendin.
Fjalimi i Presidentit Roosevelt në vitin 1936,
gjithashtu ishte i pari i mbajtur në mbrëmje, por ky precedent nuk u ndoq
përsëri deri në vitet 1960.
Nga ana e tjetër, Fjalimi i Presidentit
demokrat Harry S. Truman i vitit 1947 ishte i pari, që u transmetua asokohe në
kanalet televizive. Në vitin 1968, rrjetet televizive në Shtetet e Bashkuara
për herë të parë nuk vendosën asnjë kufizim kohor për mbulimin e një adrese të
Shtetit të Bashkimit.
E dhënë nga Presidenti demokrat Lyndon B.
Johnson, ky fjalim u pasua nga komente të gjera televizive nga, ndër të tjera,
Daniel Patrick Moynihan dhe Milton Friedman.
Fjalimi apo Adresa e Presidentit demokrat Bill Clinton në vitin 1997, ishte
transmetimi i parë i disponueshëm drejtpërdrejt në World Wide Web.
Fjalimi i Presidentit republikan Ronald Reagan
në vitin 1986, për gjendjen e Bashkimit, ishte i pari që u shty. Ai kishte
planifikuar të mbante fjalimin më 28 janar 1986, por ai u vonua për një javë
pas fatkeqësisë Space Shuttle Challenger atë mëngjes. Në vend të kësaj, Reagan iu
drejtua kombit nga Zyra Ovale për fatkeqësinë.
Në vitin 1999, Presidenti demokrat Bill
Clinton, u bë presidenti i parë, që mbajti një fjalim personalisht për gjendjen
e Bashkimit, ndërsa ishte në gjyq për shkarkim. Asokohe Fjalimi i tij u mbajt
në të njëjtën ditë kur ekipi mbrojtës i Clinton bëri deklaratën e tij hyrëse në
gjyqin e shkarkimit të Clintonit, megjithëse ai nuk e përmendi procedurën.
Më 23 janar 2019, Fjalimi apo
Mesazhi për Gjendjen e Bashkimit në vitin 2019 nga Presidenti konservator republikan Donald J. Trump, i planifikuar
fillimisht për 29 janar, u anulua pas një
shkëmbimi letrash me Kryetaren e Dhomës së Përfaqsuesve komunisten ektremiste
Nancy Pelosi, në të cilën ajo në mënyrë absurd deklaroi se nuk do të
vazhdonte me një votim për një resolute, për t’a lejuar atë të mbajë fjalimin
në dhomën e Dhomës së Përfaqësuesve deri në fund të vitit 2018-2019, që
përkonte me mbylljen e qeverisë federale të Shteteve të Bashkuara.
Presidenti Donald J. Trump dhe marksistja
Nancy Pelosi më vonë ranë dakord për të mbajtur fjalimin më 5 shkurt. Ajo e
grisi në mënyrë publike Fjalimin e Presidentit Donald J. Trump, duke shkelur
Kushtetutën dhe për këtë ajo duhet të ishte ndjekur penalisht, për grisjen e
dokumentit historik.
Për shkak se fjalimi bëhet në një seancë të
përbashkët të Kongresit, Dhoma dhe Senati duhet të miratojnë secila një
rezolutë që përcakton një datë dhe orë për sesionin e përbashkët. Pastaj, një
ftesë zyrtare i bëhet presidentit nga kryetari i Dhomës, zakonisht disa javë
përpara datës së caktuar.
Çdo anëtar i Kongresit mund të sjellë një të
ftuar në adresën e Shtetit. Presidenti mund të ftojë deri në 24 të ftuar, që të
ulen në një zonë me Zonjën e Parë. Kryetari i Dhomës mund të ftojë deri në 24
të ftuar në zonën e Kryetarit. Vendndodhja për Kongresin në katin kryesor,
është me një bazë shërbimi të parë, pa rezerva. Kabineti, gjyqtarët e Gjykatës
së Lartë, anëtarët e Trupit Diplomatik dhe udhëheqësit ushtarakë (Shef i
Shtabit të Përbashkët dhe Komandanti i Rojës Bregdetare) kanë rezervuar vendet.
Kryetari, dhe më pas nënkryetari,
specifikojnë përkatësisht anëtarët e Dhomës dhe Senatit, të cilët do ta
përcjellin Presidentin në dhomën e Dhomës. Zëvendës rreshteri në Armët i
drejtohet përsëri folësit dhe njofton me zë të lartë, me radhë, Dekanin e
Trupit Diplomatik, Shefin e Gjykatës së Shteteve të Bashkuara dhe Gjyqtarët e
Asociuar dhe Kabinetin, secili prej të cilëve hyn dhe zë vendin e tij kur
thirret. Gjyqtarët e Gjykatës së Lartë të SHBA-së, gjithashtu zënë vendet më
afër foltores së Kryetarit dhe ngjitur me seksionet e rezervuara për kabinetin
dhe anëtarët e shefave të përbashkët të shtabit.
Vetëm pas orës 21:00, ndërsa Presidenti Donald
J. Trump arrin te dera e Dhomës së Përfaqsuesve të Kongresit, Rreshteri i
Dhomës së Armëve qëndron brenda dyerve, përballet me folësin dhe pret derisa
presidenti të jetë gati për të hyrë në dhomë. Kur presidenti është gati,
Rreshteri në Armët shpall hyrjen, duke thënë me zë të lartë frazën: “Zotëri/Zonja Kryetari, presidenti i
Shteteve të Bashkuara!”
Presidenti republikan Donald J. Trump mban fjalimin për gjendjen e
shtetit në vitin 2018
Përmbajtja e fjalimeve apo mesazheve, zakonisht përmban informacione dhe përditësime të statusit të
shtetit dhe qeverisë federale gjatë administratës së presidentit aktual. Është
bërë zakon të përdoret fraza “Gjendja e
Bashkimit është e forte”, ndonjëherë me ndryshime të vogla, që kur Presidenti
Ronald Reagan e prezantoi atë në fjalimin e tij të vitit 1983.
Që nga fjalimi i Reganit në vitin 1982, është
bërë e zakonshme që presidentët e të dyja palëve të nderojnë mysafirë specialë
të ulur në galeri, si qytetarët amerikanë ose krerët e shteteve që vizitojnë.
Gjatë atij fjalimi Reagan pranoi Lenny Skutnik për aktin e tij heroic, pas
rrëzimit të Air Florida Flight 90. Që atëherë, termi Lenny Skutniks, është përdorur për t'iu referuar individëve të
ftuar, për t'u ulur në galeri, dhe më pas cituar nga presidenti, gjatë Fjalimit
të Gjendjes së Bashkimit.
Fjalimet, për gjendjen e Bashkimit zakonisht zgjasin pak më shumë se një orë,
pjesërisht për shkak të duartrokitjeve të shumta, që ndodhin nga audienca gjatë
gjithë kohës, të cilat janë shpesh me tone politike, me shumë pjesë të fjalimit
që duartrokiten vetëm nga anëtarët e partisë së presidentit.
Në vitet e fundit, zyrtarët kryesues të Dhomës
dhe Senatit, përkatësisht kryetari dhe zëvendëspresidenti, janë larguar nga
neutraliteti i pritur nga kryesuesit e organeve këshilluese, pasi edhe ata
qëndrojnë dhe duartrokasin në përgjigje të vërejtjeve të presidenti me të cilin
janë dakord.
Presidenti James Monroe deklaroi për
herë të parë Doktrinën Monroe, gjatë
fjalimit të tij të shtatë vjetor për Gjendjen e Bashkimit në Kongres më 2
dhjetor të vitit 1823. Ai u bë një moment përcaktues, në politikën e jashtme të
Shteteve të Bashkuara dhe një nga parimet e saj më të gjata dhe do të ishte
thirrur nga shumë burra shteti dhe disa presidentë të SHBA-së, duke përfshirë
Theodore Roosevelt, John F. Kennedy dhe Ronald Reagan.
Katër liritë ishin synime të artikuluara për
herë të parë nga Franklin D. Roosevelt më 6 janar 1941. Në një fjalim të njohur si Fjalimi i Katër Lirive, ai propozoi katër
liri themelore, që njerëzit kudo në botë
duhet t'i gëzojnë: liria e fjalës dhe e
shprehjes, liria e adhurimit, liria nga mungesa dhe liria nga frika.
Gjatë fjalimit të tij për gjendjen e bashkimit
më 11 janar 1944, FDR propozoi Projektligjin e Dytë të të Drejtave. Argumenti i
Ruzveltit ishte se të drejtat politike të
garantuara nga kushtetuta dhe Ligji i të Drejtave ishin provuar të pamjaftueshme për të na siguruar barazinë në kërkimin e
lumturisë. Ky ishte teknikisht një Mesazhi
dhe jo një fjalim, pasi Roosevelt kishte një
rast të kapjes dhe nuk mund të vinte; nuk pati asnjë seancë të përbashkët
dhe një nëpunës i Senatit lexoi mesazhin.
Gjatë fjalimit të tij për gjendjen e bashkimit
më 8 janar 1964, Lyndon B. Johnson prezantoi legjislacionin që do të njihej si Lufta kundër varfërisë. Ky legjislacion
u propozua nga Johnson, në përgjigje të një shkalle kombëtare të varfërisë prej
rreth 19%. Fjalimi bëri që Kongresi i Shteteve të Bashkuara të miratonte Aktin
e Mundësive Ekonomike, i cili themeloi Zyrën e Mundësive Ekonomike (OEO), për të
administruar aplikimin lokal të fondeve federale të synuara kundër varfërisë.
Gjatë fjalimit të tij për Gjendjen e Bashkimit
më 15 janar 1975, Gerald R. Ford tha shumë troç se “gjendja e Unionit nuk është e mirë: Miliona amerikanë janë pa punë...
Ne varemi nga të tjerët për energji thelbësore. Disa njerëzit vënë në
pikëpyetje aftësinë e qeverisë së tyre për të marrë vendime të vështira dhe për
t'u qëndruar me to, ata presin që politika e Uashingtonit si zakonisht”.
Ford tha se ai “nuk priste shumë, nëse ka,
duartrokitje. Populli amerikan dëshiron veprim dhe do të duhet si Kongresi
ashtu edhe presidenti për t'u dhënë atyre atë që duan. Përparimi dhe zgjidhjet
mund të arrihen dhe ato do të arrihen.”
Presidenti republikan George W. Bush, duke dhënë gjendjen e Bashkimit të vitit 2002, ai identifikoi Korenë e Veriut, Iranin dhe
Irakun si kërcënime të rëndësishme për Shtetet e Bashkuara. Ai tha: “Shtetet si këto dhe aleatët e tyre
terroristë përbëjnë një bosht të së keqes, të armatosur për të kërcënuar paqen
e botës”. Në këtë fjalim, ai do të përvijonte objektivat e Luftës kundër
Terrorit.
Mesazhi i Presidentit Donald J. Trump për gjendjen
aktuale në SHBA ose State of the Union
address
Zonja Kryetare,
Z. Zëvendës President,
Anëtarë të Kongresit,
Zonja e Parë e Shteteve të Bashkuara dhe shokët e mi
amerikanë:
Ne, takohemi sonte në një moment me potencial të
pakufizuar. Ndërsa ne fillojmë një Kongres të ri, unë qëndroj këtu i gatshëm të
punoj me ju, për të arritur përparime historike, për të gjithë amerikanët.
Miliona bashkëqytetarë tanë, po na shikojnë tani, të mbledhur në këtë dhomë të
madhe, me shpresën se ne do të qeverisim jo si dy parti, por si një komb. (Duartrokitje.)
Axhenda, që do të parashtroj këtë mbrëmje, nuk është
një axhendë republikane apo një axhendë demokrate, por ajo është
axhenda e popullit amerikan.
Shumë prej nesh kanë bërë
fushatë, për të njëjtat premtime thelbësore: të mbrojnë vendet e punës në
Amerikë dhe të kërkojnë tregti të ndershme për punëtorët amerikanë; për të
rindërtuar dhe rigjallëruar infrastrukturën e kombit tonë; për të ulur çmimin e
kujdesit shëndetësor dhe barnave me recetë; për të krijuar një sistem imigrimi
që është i sigurt, i ligjshëm, modern dhe i sigurt; dhe për të ndjekur një
politikë të jashtme që vë në plan të parë interesat e Amerikës.
Ka një mundësi të re në
politikën amerikane, vetëm nëse kemi guximin, së bashku, ta shfrytëzojmë atë. (Duartrokitje.)
Fitorja nuk është fitimtare për
partinë tonë. Fitorja, është fitore për
vendin tonë. (Duartrokitje.)
Këtë vit, Amerika do të njohë dy
përvjetorë të rëndësishëm, që na tregojnë madhështinë e misionit të Amerikës
dhe fuqinë e krenarisë amerikane.
Në qershor, ne shënojmë 75 vjet
nga fillimi i asaj që gjenerali Dwight D. Eisenhower e quajti “Kryqëzata e
Madhe” - çlirimi aleat i Evropës në
Luftën e Dytë Botërore. (Duartrokitje.)
Në Ditën D, më 6 qershor 1944, 15,000 të rinj amerikanë u hodhën nga qielli dhe
60,000 të tjerë hynë me furtunë nga deti, për të shpëtuar qytetërimin tonë nga
tirania. Këtu me ne sonte janë tre nga ata heronj të jashtëzakonshëm:
ushtari i klasit të parë Joseph Reilly, rreshteri i stafit Irving Locker dhe
rreshteri Herman Zeitchik. (Duartrokitje.)
Ju lutem.
Zotërinj, ju përshëndesim.
Në vitin 2019,
ne gjithashtu festojmë 50 vjet, që kur pilotët e rinj të guximshëm fluturuan
një çerek milion milje nëpër hapësirë ??për të vendosur flamurin amerikan në faqen e
hënës. Gjysmë shekulli më vonë, na bashkohet një nga astronautët e Apollo 11 që
vendosi atë flamur: Buzz Aldrin. (Duartrokitje.)
Faleminderit Buzz. Këtë vit,
astronautët amerikanë do të kthehen në hapësirë ??me raketa amerikane. (Duartrokitje.)
Në shekullin XX, Amerika shpëtoi lirinë, transformoi shkencën, ripërcaktoi
klasën e mesme dhe, kur të filloni, nuk ka asgjë askund në botë, që mund të konkurrojë
me Amerikën. (Duartrokitje.)
Tani,
ne duhet të hyjmë me guxim dhe guxim në kapitullin tjetër të kësaj aventure të
madhe amerikane dhe duhet të krijojmë një standard të ri jetese për shekullin e
21-të. Një cilësi e mahnitshme e jetës për të gjithë qytetarët tanë është e
arritshme.
Ne,
mund t'i bëjmë komunitetet tona më të sigurta, familjet tona më të forta,
kulturën tonë më të pasur, besimin tonë më të thellë dhe klasën tonë të mesme
më të madhe dhe më të begatë se kurrë më parë. (Duartrokitje.)
Por,
ne duhet të refuzojmë politikën e hakmarrjes, rezistencës dhe ndëshkimit dhe të
përqafojmë potencialin e pakufishëm të bashkëpunimit, kompromisit dhe të mirës
së përbashkët. (Duartrokitje.)
Së bashku,
ne mund të thyejmë dekada të ngërçit politik. Ne, mund të lidhim ndarjet e
vjetra, të shërojmë plagët e vjetra, të ndërtojmë koalicione të reja, të
krijojmë zgjidhje të reja dhe të zhbllokojmë premtimin e jashtëzakonshëm për të
ardhmen e Amerikës. Vendimi na takon ta marrim.
Ne, duhet të zgjedhim midis madhështisë
ose bllokimit, rezultateve ose rezistencës, vizionit ose hakmarrjes, përparimit
të jashtëzakonshëm ose shkatërrimit të pakuptimtë.
Sonte, ju kërkoj të zgjidhni
madhështinë. (Duartrokitje.)
Gjatë dy viteve të fundit,
administrata ime ka lëvizur me urgjencë dhe shpejtësi historike për t'u
përballur me problemet e neglizhuara nga liderët e të dyja palëve gjatë shumë
dekadave.
Në pak më shumë se dy vjet që
nga zgjedhjet, ne kemi nisur një bum të paprecedentë ekonomik - një bum që
është parë rrallë më parë. Nuk ka pasur asgjë të tillë.
Ne, kemi krijuar 5.3 milionë vende të reja pune dhe, më e rëndësishmja,
kemi shtuar 600,000 vende të reja pune në prodhim, diçka që pothuajse të gjithë
thanë se ishte e pamundur të bëhej. Por fakti është se ne sapo kemi
filluar. (Duartrokitje.)
Pagat po rriten me ritmin më të
shpejtë në dekada dhe po rriten për punonjësit e jakë blu, për të cilët premtova
se do të luftoja. Ata po rriten më shpejt nga sa mendonte dikush tjetër. Gati 5 milionë amerikanë janë hequr nga
pullat e ushqimit. (Duartrokitje.)
Ekonomia e SHBA po rritet
pothuajse dy herë më shpejt sot, se kur mora detyrën. Dhe ne konsiderohemi,
larg e larg, ekonomia më e nxehtë kudo në botë. As afër. (Duartrokitje.)
Papunësia, ka arritur nivelin më të ulët, në më shumë
se gjysmë shekulli. (Duartrokitje.)
Papunësia afrikano-amerikane, hispanike dhe
amerikano-aziatike kanë arritur të gjitha nivelet e tyre më të ulëta të
regjistruara ndonjëherë. (Duartrokitje.)
Papunësia, për amerikanët me aftësi të kufizuara ka arritur gjithashtu nivelin më
të ulët historik. (Duartrokitje.)
Më shumë njerëz po punojnë tani, se në çdo kohë në historinë e vendit tonë 157 milionë njerëz në punë. (Duartrokitje.)
Kaluam një ulje masive të
taksave për familjet, që punojnë dhe dyfishuam kreditimin e taksave për
fëmijët. (Duartrokitje.)
Ne, praktikisht i dhamë fund
taksës së pasurisë ose taksës së vdekjes, siç quhet shpesh, për bizneset e
vogla për fermerët dhe gjithashtu për fermat familjare. (Duartrokitje.)
Ne, eliminuam dënimin e mandatit
individual të Obamacare shumë jopopullor. (Duartrokitje.)
Dhe për t'u dhënë pacientëve me sëmundje kritike
akses në kurat, që shpëtojnë jetë, kaluam, shumë e rëndësishme, të Drejtën për
të Provuar. (Duartrokitje.)
Administrata ime, ka shkurtuar më shumë rregullore, në një periudhë të shkurtër
kohore, se çdo administratë tjetër gjatë gjithë mandatit të saj. (Duartrokitje.)
Kompanitë, po kthehen në vendin tonë në numër të madh,
falë reduktimeve tona historike të taksave dhe rregulloreve. (Duartrokitje.)
Dhe ne kemi lëshuar një
revolucion në energjinë amerikane. Shtetet
e Bashkuara, janë tani prodhuesi numër një i naftës dhe gazit natyror kudo në
botë. (Duartrokitje.)
Dhe tani, për herë të parë në 65
vjet, ne jemi një eksportues neto i energjisë. (Duartrokitje.)
Pas 24 muajsh progresi të shpejtë, ekonomia jonë është e pasur zili e botës, ushtria
jonë është më e fuqishmja në Tokë, deri tani, dhe Amerika (Duartrokitje.)
Amerika, po fiton përsëri çdo
ditë. (Duartrokitje.)
Anëtarët e Kongresit: Gjendja e
sindikatës tonë është e fortë. (Duartrokitje.)
Audienca: SHBA! SHBA! SHBA!
Presidenti Donald J. Trump: Kjo tingëllon shumë mirë. (Të qeshura.)
Vendi ynë është i gjallë dhe ekonomia jonë po lulëzon
si kurrë më parë.
Të premten, u njoftua se shtuam
304,000 vende të tjera pune, vetëm muajin e kaluar, pothuajse dyfishi i numrit
të pritur. (Duartrokitje.)
Një mrekulli ekonomike po ndodh
në Shtetet e Bashkuara dhe e vetmja gjë që mund ta ndalojë atë janë luftërat
budallaqe, politika, apo hetimet qesharake partiake. (Duartrokitje.)
Nëse do të ketë paqe dhe
legjislacion, nuk mund të ketë luftë dhe hetim. Thjesht nuk funksionon në këtë
mënyrë. Ne, duhet të jemi të bashkuar në shtëpi për të mposhtur kundërshtarët
tanë jashtë vendit. Kjo epokë e re bashkëpunimi mund të fillojë me konfirmimin
përfundimisht të më shumë se 300 kandidatëve shumë të kualifikuar që janë ende
të mbërthyer në Senat. Në disa raste, vite dhe vite presin. Nuk është e drejtë.
(Duartrokitje.)
Senati,
ka dështuar të veprojë për këto nominime, gjë që është e padrejtë për të
nominuarit dhe shumë e padrejtë për vendin tonë. Tani është koha për veprime dypartiake. Besoni apo jo, ne kemi vërtetuar
tashmë se kjo është e mundur.
Në Kongresin e fundit, të dyja palët u mblodhën për të miratuar
legjislacion të paprecedentë për t'u përballur me krizën e opioideve, një
projekt-ligj të ri gjithëpërfshirës për fermën, reformat historike të VA. Dhe
pas katër dekadash refuzimi, ne kaluam llogaridhënien e VA në mënyrë që të mund
të mbyllim përfundimisht ata që keqtrajtojnë veteranët tanë të mrekullueshëm. (Duartrokitje.)
Dhe vetëm javë më parë, të dyja
partitë u bashkuan për reformën novatore të drejtësisë penale. Ata thanë se nuk
mund të bëhej. (Duartrokitje.)
Vitin e kaluar,
dëgjova, nëpërmjet miqve, historinë e Alice Johnson. Isha thellësisht i prekur.
Në vitin 1997, Alice u dënua me burgim të përjetshëm si një shkelëse e parë jo
e dhunshme e drogës. Gjatë 22 viteve të ardhshme, ajo u bë ministre burgu, duke
frymëzuar të tjerët që të zgjidhnin një rrugë më të mirë. Ajo pati një ndikim
të madh në atë popullatë të burgjeve, dhe shumë më gjerë.
Historia e Alice nënvizon
pabarazitë dhe padrejtësinë, që mund të ekzistojnë në dënimet penale dhe
nevojën për të korrigjuar këtë padrejtësi totale. Ajo bëri gati 22 vjet dhe
priste të qëndronte në burg për pjesën e mbetur të jetës së saj.
Në qershor, ia ndryshova dënimin
Alice. Kur pashë familjen e bukur të Alice-s që e përshëndeti atë në portat e
burgut, duke u përqafuar, puthur, duke qarë e duke qeshur, e dija se bëra diçka
të drejtë. Alice është me ne sonte, dhe ajo është një grua e mrekullueshme. E
frikshme. Alice, të lutem. (Duartrokitje.)
Alice, faleminderit, që na kujtove se ne kemi gjithmonë fuqinë për të formuar fatin
tonë. Faleminderit shumë, Alice. Faleminderit shumë. (Duartrokitje.)
Frymëzuar nga histori si ajo e
Alice-s, administrata ime punoi ngushtë me anëtarët e të dyja palëve për të
nënshkruar ligjin e First Happy.
Punë e madhe. (Duartrokitje.)
Është një punë e madhe. Ky
legjislacion reformoi ligjet e dënimit që kanë dëmtuar në mënyrë të gabuar dhe
në mënyrë disproporcionale komunitetin afrikano-amerikan. Akti FIRST HAPPY u
jep shkelësve të padhunshëm mundësinë për t'u rihyrë në shoqëri si qytetarë
produktivë dhe që i binden ligjit. Tani shtetet në mbarë vendin po ndjekin
shembullin tonë. Amerika, është një komb,
që beson në shëlbim.
Sonte na është bashkuar edhe
Matthew Charles nga Tenesi. Në vitin 1996, në moshën 30-vjeçare, Matthew u
dënua me 35 vjet për shitje droge dhe shkelje të ngjashme. Gjatë dy dekadave të
ardhshme, ai përfundoi më shumë se 30 studime biblike, u bë nëpunës ligjor dhe
udhëhoqi shumë nga të burgosurit e tjerë.
Tani, Matthew është personi i
parë që lirohet nga burgu sipas Ligjit FIRST STEP. (Duartrokitje.)
Matthew, ju lutem. Faleminderit,
Matthew. Mirë se vini në shtëpi. (Duartrokitje.)
Tani, republikanët dhe
demokratët, duhet të bashkojnë forcat përsëri për t'u përballur me një krizë
urgjente kombëtare. Kongresit i kanë mbetur edhe 10 ditë për të miratuar një
projektligj, që do të financojë qeverinë tonë, do të mbrojë atdheun tonë dhe do
të sigurojë kufirin tonë shumë të rrezikshëm jugor.
Tani është koha, që Kongresi t'i tregojë botës se Amerika është e përkushtuar,
për t'i dhënë fund emigracionit të paligjshëm dhe për të nxjerrë jashtë
biznesit kojotët e pamëshirshëm, kartelet, tregtarët e drogës dhe trafikantët e
qenieve njerëzore. (Duartrokitje.)
Ndërsa flasim, karvanë të mëdhenj e të organizuar
janë në marshim drejt Shteteve të Bashkuara. Sapo kemi dëgjuar se qytetet
meksikane, për të larguar emigrantët e paligjshëm nga komunitetet e tyre, po
marrin kamionë dhe autobusë për t'i sjellë në vendin tonë në zona ku ka pak
mbrojtje kufitare. Unë kam urdhëruar 3750 trupa të tjera në kufirin tonë jugor, për t'u
përgatitur për këtë sulm të jashtëzakonshëm.
Kjo është një çështje morale.
Gjendja e paligjshme e kufirit tonë jugor, është një kërcënim për sigurinë,
sigurinë dhe mirëqenien financiare të të gjithë Amerikës.
Ne, kemi një detyrë morale të
krijojmë një sistem imigrimi që mbron jetën dhe punët e qytetarëve tanë. Kjo
përfshin detyrimin tonë ndaj miliona emigrantëve, që jetojnë sot këtu, të cilët
ndoqën rregullat dhe respektuan ligjet tona. Emigrantët e ligjshëm pasurojnë kombin tonë dhe forcojnë shoqërinë tonë
në mënyra të panumërta. (Duartrokitje.)
Unë dua,
që njerëzit të vijnë në vendin tonë në numrin më të madh ndonjëherë, por ata
duhet të hyjnë legalisht. (Duartrokitje.)
Sonte,
po ju kërkoj të mbroni kufirin tonë shumë të rrezikshëm jugor nga dashuria dhe
përkushtimi ndaj bashkëqytetarëve tanë dhe ndaj vendit tonë.
Asnjë çështje nuk e ilustron më
mirë ndarjen midis klasës punëtore të Amerikës dhe klasës politike të Amerikës
sesa imigracioni i paligjshëm. Politikanët e pasur dhe donatorët shtyjnë për
kufij të hapur, ndërkohë që jetojnë jetën e tyre pas mureve, portave dhe
rojeve. (Duartrokitje.)
Ndërkohë, amerikanët e klasës
punëtore, janë lënë të paguajnë çmimin e emigrimit masiv të paligjshëm: punë të
reduktuara, paga më të ulëta, shkolla të mbingarkuara, spitale që janë aq të
mbushura me njerëz sa nuk mund të futesh, krim në rritje dhe një rrjet i varfër
i sigurisë sociale. Toleranca, për
imigracionin e paligjshëm nuk është e dhembshur; në fakt është shumë mizore.
(Duartrokitje.)
Një në tre gra sulmohet seksualisht në udhëtimin e
gjatë në veri. Kontrabandistët përdorin fëmijët emigrantë si peng njerëzor, për të
shfrytëzuar ligjet tona dhe për të hyrë në vendin tonë. Trafikantët e qenieve
njerëzore dhe trafikantët e seksit përfitojnë nga zonat e hapura midis porteve
tona të hyrjes për të kontrabanduar mijëra vajza dhe gra të reja në Shtetet e
Bashkuara dhe për t'i shitur ato në prostitucion dhe skllavëri moderne.
Dhjetëra mijëra amerikanë të
pafajshëm vriten nga droga vdekjeprurëse, që kalojnë kufirin tonë dhe vërshojnë
në qytetet tona, duke përfshirë metaminën, heroinën, kokainën dhe fentanilin.
Banda e egër, MS-13, operon tani në të
paktën 20 shtete të ndryshme amerikane dhe pothuajse të gjitha vijnë përmes
kufirit tonë jugor. Vetëm dje, një anëtar i bandës MS-13 u arrestua, për të
shtënat me armë në një platformë metroje në New York. Ne, po i largojmë me
mijëra anëtarë të kësaj bande. Por derisa të sigurojmë kufirin tonë, ata do të vazhdojnë
të transmetojnë menjëherë.
Vit pas viti,
amerikanë të panumërt vriten nga të huajt ilegalë kriminalë. Kam njohur shumë
nëna, baballarë dhe familje të mrekullueshme Engjëll. Askush nuk duhet të vuajë
kurrë dhimbjen e tmerrshme, që i është dashur të durojë.
Këtu sonte është Debra Bissell. Vetëm tre javë më parë, prindërit e Debrës, Gerald
dhe Sharon, u grabitën dhe u qëlluan për vdekje në shtëpinë e tyre në Reno,
Nevada nga një alien i paligjshëm. Ata ishin rreth të tetëdhjetave dhe kanë
mbetur nga 4 fëmijë, 11 nipër e mbesa dhe 20 stërnipër. Gjithashtu këtu sonte
janë Gerald dhe Sharon's mbesa Heather dhe stërmbesa Madison.
Për Debra, Heather, Madison, ju
lutem qëndroni. Pak mund ta kuptojnë dhimbjen tuaj. faleminderit. Dhe faleminderit, që jeni këtu. Shumë
Faleminderit. (Duartrokitje.)
Nuk do ta harroj kurrë dhe do të
luftoj për kujtimin e Geraldit dhe Sharonit, që kjo të mos ndodhë më kurrë.
Asnjë jetë amerikane nuk duhet humbur, sepse kombi ynë nuk arriti të
kontrollojë kufirin e tij shumë të rrezikshëm.
Në dy vitet e fundit, oficerët
tanë të guximshëm të ICE bënë 266,000 arrestime të alienëve kriminalë, përfshirë ata të akuzuar ose të dënuar për
afro 100,000 sulme, 30,000 krime seksuale dhe 4,000 vrasje ose vrasje.
Na bashkohet sonte një prej
atyre heronjve të zbatimit të ligjit: Agjenti Special i ICE Elvin Hernandez.
Daleminderit. (Duartrokitje.)
Kur Elvin ishte djalë, ai dhe
familja e tij emigruan ligjërisht në Shtetet e Bashkuara nga Republika
Domenikane. Në moshën tetë vjeç, Elvin i tha babait të tij se donte të bëhej
agjent special. Sot, ai drejton hetimet mbi plagën e trafikimit ndërkombëtar të
seksit.
Elvini thotë se, “Nëse mund të sigurohem që këto vajza të reja
të marrin drejtësinë e tyre, unë [me të vërtetë] e kam bërë punën time.” Falë punës së tij dhe kolegëve të tij të
jashtëzakonshëm, më shumë se 300 gra dhe vajza janë shpëtuar nga tmerri i kësaj
situate të tmerrshme dhe më shumë se 1500 trafikantë sadistë janë vënë pas
hekurave. Faleminderit, Elvin. (Duartrokitje.)
Ne, do të mbështesim gjithmonë
burrat dhe gratë e guximshme të zbatimit të ligjit dhe unë ju zotoj sonte se
nuk do t'i shfuqizoj kurrë heronjtë tanë nga ICE. Faleminderit. (Duartrokitje.)
Administrata ime, i ka dërguar Kongresit një propozim të arsyeshëm,
për t'i dhënë fund krizës në kufirin jugor. Ai përfshin ndihmën humanitare, më
shumë zbatim të ligjit, zbulimin e drogës në portet tona, mbylljen e
zbrazëtirave që mundësojnë kontrabandën e fëmijëve dhe planet për një pengesë
të re fizike ose mur, për të siguruar zonat e gjera midis porteve tona të
hyrjes. Në të kaluarën, shumica e
njerëzve në këtë dhomë votuan për një mur, por muri i duhur nuk u ndërtua
kurrë. Unë do ta ndërtoj. (Duartrokitje.)
Kjo është një pengesë çeliku e
zgjuar, strategjike, e dukshme, jo vetëm një mur i thjeshtë betoni. Ai do të
vendoset në zonat e identifikuara nga agjentët kufitarë si me nevojën më të
madhe. Dhe këta agjentë do t'ju thonë: Aty ku ngrihen muret, kalimet e
paligjshme shkojnë poshtë. (Duartrokitje.)
San Diego,
ka pasur më së shumti kalime të paligjshme kufitare në vendin tonë. Si
kundërpërgjigje, u vendos një mur i fortë sigurie. Kjo pengesë e fuqishme
thuajse i dha fund kalimeve të paligjshme.
Qyteti kufitar i El Pasos, Teksas dikur kishte norma jashtëzakonisht të larta
të krimit të dhunshëm, një nga më të lartat në të gjithë vendin dhe
konsiderohet si një nga qytetet më të rrezikshëm të kombit tonë. Tani,
menjëherë pas ndërtimit të tij, me një pengesë të fuqishme në vend, El Paso
është një nga qytetet më të sigurta në vendin tonë. E thënë thjesht: Muret
funksionojnë dhe muret shpëtojnë jetë. (Duartrokitje.)
Pra, le të punojmë së bashku, të
bëjmë kompromis dhe të arrijmë një marrëveshje, që do ta bëjë vërtet Amerikën
të sigurt.
Ndërsa punojmë për të mbrojtur sigurinë
e njerëzve tanë, duhet të sigurojmë gjithashtu që rigjallërimi ynë ekonomik të
vazhdojë me ritme të shpejta. Askush nuk ka përfituar më shumë nga ekonomia
jonë e lulëzuar sesa gratë, të cilat kanë mbushur 58 për qind të vendeve të
reja të punës vitin e kaluar. (Duartrokitje.)
Ju nuk duhej ta bënit këtë.
Faleminderit shumë. Faleminderit shumë. Të gjithë amerikanët mund të jenë
krenarë që ne kemi më shumë gra në fuqinë punëtore se kurrë më parë. (Duartrokitje.)
Dhe saktësisht një shekull pasi
Kongresi miratoi amendamentin kushtetues që u jep grave të drejtën e votës, ne
gjithashtu kemi më shumë gra që shërbejnë në Kongres se në çdo kohë më parë. (Duartrokitje.)
Audienca: SHBA! SHBA! SHBA!
Presidenti Donald J. Trump: Kjo
është e mrekullueshme. Vërtet i madh. Dhe urime. Kjo është e mrekullueshme.
Si pjesë e angazhimit tone, për
të përmirësuar mundësitë për gratë kudo, këtë të enjte ne po lançojmë
iniciativën e parë në mbarë qeverinë e fokusuar në fuqizimin ekonomik të grave
në vendet në zhvillim. Faleminderit. (Duartrokitje.)
Për të ndërtuar mbi suksesin
tonë të jashtëzakonshëm ekonomik, një përparësi është parësore: kthimi i
politikave katastrofike tregtare me dekada. Kaq keq. Tani, po ia bëjmë të qartë
Kinës se, pas vitesh të synimit të industrive tona dhe vjedhjes së pronës sonë
intelektuale, vjedhjes së vendeve të punës dhe pasurisë amerikane i ka ardhur
fundi. (Duartrokitje.)
Prandaj, së fundmi ne vendosëm
tarifa për 250 miliardë dollarë mallra kineze dhe tani Thesari ynë po merr
miliarda e miliarda dollarë.
Por, unë nuk e fajësoj Kinën që
ka përfituar prej nesh; Unë fajësoj liderët dhe përfaqësuesit tanë që lejuan të
ndodhë kjo travesti. Kam respekt të madh për Presidentin Xi dhe tani po punojmë për një marrëveshje të re
tregtare me Kinën. Por, duhet të përfshijë ndryshime reale, strukturore për t'i
dhënë fund praktikave të padrejta tregtare, për të zvogëluar deficitin tonë
kronik tregtar dhe për të mbrojtur vendet e punës në Amerikë. Faleminderit. (Duartrokitje.)
Një tjetër gabim historik tregtar ishte katastrofa e
njohur si NAFTA. Kam takuar burra dhe gra nga Michigan, Ohio, Pennsylvania,
Indiana, New Hampshire dhe shumë shtete të tjera, ëndrrat e të cilëve u
shkatërruan nga nënshkrimi i NAFTA-s. Për vite me radhë, politikanët u premtuan
atyre se do të rinegocionin për një marrëveshje më të mirë, por askush nuk u
përpoq kurrë, deri më tani.
Marrëveshja jonë e re SHBA-Meksikë-Kanada, USMCA, do të zëvendësojë NAFTA-n dhe do
të dorëzojë për punëtorët amerikanë siç nuk ia kishin dorëzuar për një kohë të
gjatë. Shpresoj, se ju mund ta miratoni USMCA në ligj, në mënyrë që ne të mund
të rikthejmë punët tona në prodhim në një numër edhe më të madh, të zgjerojmë
bujqësinë amerikane, të mbrojmë pronën intelektuale dhe të sigurojmë që më
shumë makina të vulosen me krenari me katër fjalët tona të bukura: Made in the USA (Duartrokitje.)
Sonte, po ju kërkoj gjithashtu
që të kaloni Aktin e Tregtisë Reciproke të Shteteve të Bashkuara, në mënyrë që
nëse një vend tjetër vendos një tarifë të padrejtë për një produkt amerikan, ne
mund t'i ngarkojmë atyre saktësisht të njëjtën tarifë për të njëjtin produkt që
ata na shesin. (Duartrokitje.)
Të dyja palët duhet të jenë në
gjendje të bashkohen për një rindërtim të madh të infrastrukturës së
shkatërruar të Amerikës. (Duartrokitje.)
Unë e di, që Kongresi është i
etur për të miratuar një projekt-ligj për infrastrukturën dhe unë jam i etur të
punoj me ju për legjislacionin për të ofruar investime të reja dhe të
rëndësishme në infrastrukturë, duke përfshirë investimet në industritë më të
avancuara të së ardhmes. Ky nuk është një opsion. Kjo është një domosdoshmëri.
Prioriteti tjetër madhor për mua
dhe për të gjithë ne, duhet të jetë ulja e kostos së kujdesit shëndetësor dhe
barnave me recetë, dhe mbrojtja e pacientëve me kushte ekzistuese. (Duartrokitje.)
Tashmë, si rezultat i
përpjekjeve të administratës sime, në vitin 2018, çmimet e barnave pësuan
rënien e tyre më të madhe në 46 vjet. (Duartrokitje.)
Por, ne duhet të bëjmë më shumë.
Është e papranueshme që amerikanët paguajnë shumë më shumë se njerëzit në
vendet e tjera për të njëjtat barna, shpesh të prodhuara në të njëjtin vend.
Kjo është e gabuar, kjo është e padrejtë dhe së bashku do ta ndalojmë dhe do ta
ndalojmë shpejt. (Duartrokitje.)
Unë, po i kërkoj Kongresit të
miratojë legjislacionin që më në fund merr përsipër problemin e ngarkimit të
lirë global dhe ofron drejtësi dhe transparencë çmimesh për pacientët
amerikanë, më në fund. (Duartrokitje.)
Ne gjithashtu duhet të kërkojmë
nga kompanitë e barnave, kompanitë e sigurimeve dhe spitalet të zbulojnë çmimet
reale për të nxitur konkurrencën dhe për të ulur kostot. (Duartrokitje.)
Asnjë forcë në histori nuk ka
bërë më shumë për të avancuar gjendjen njerëzore sesa liria amerikane. Vitet e
fundit (Duartrokitje) në vitet e
fundit, ne kemi bërë përparim të jashtëzakonshëm në luftën kundër HIV dhe
SIDA-s. Zbulimet shkencore kanë sjellë një ëndërr dikur të largët. Buxheti im
do t'u kërkojë demokratëve dhe republikanëve të bëjnë angazhimin e nevojshëm
për të eliminuar epideminë e HIV-it në Shtetet e Bashkuara brenda 10 viteve. Ne
kemi bërë hapa të jashtëzakonshëm. E pabesueshme. (Duartrokitje.)
Së bashku, ne do ta mposhtim
SIDA-n në Amerikë dhe më gjerë. (Duartrokitje.)
Sonte, po ju kërkoj gjithashtu
që të bashkoheni me mua në një luftë tjetër që të gjithë amerikanët mund ta
marrin pas: luftën kundër kancerit të fëmijërisë. (Duartrokitje.)
Me Melania-n në galeri këtë
mbrëmje është një vajzë shumë e guximshme 10-vjeçare, Grace Eline. Çdo
ditëlindje (Duartrokitje)
përshëndetje, Grace. Çdo ditëlindje që kur ishte katër vjeç, Grace u kërkoi
miqve të saj të dhuronin për Spitalin e Fëmijëve St. Jude. Ajo nuk e dinte që
një ditë mund të bëhej edhe vetë paciente. Kështu ndodhi.
Vitin e kaluar, Grace u
diagnostikua me kancer në tru. Menjëherë ajo filloi trajtimin me rrezatim. Në
të njëjtën kohë, ajo mblodhi komunitetin e saj dhe mblodhi më shumë se 40,000
dollarë për luftën kundër kancerit. (Duartrokitje.)
Kur Grace përfundoi trajtimin
vjeshtën e kaluar, mjekët dhe infermieret e saj brohorisnin - ata e donin atë;
ata ende e duan atë - me lot në sy ndërsa ajo vari një poster ku shkruhej:
"Dita e fundit e kimioterapisë". (Duartrokitje.)
Faleminderit shumë, Grace. Ju
jeni një frymëzim i madh, për të gjithë në këtë dhomë. Faleminderit shumë.
Shumë kancere të fëmijërisë nuk
kanë parë terapi të reja në dekada. Buxheti im do t'i kërkojë Kongresit 500
milionë dollarë gjatë 10 viteve të ardhshme, për të financuar këtë kërkim
kritik për shpëtimin e jetës.
Për të ndihmuar prindërit që
punojnë, ka ardhur koha të kalojë Zgjedhja e Shkollës për fëmijët e
amerikanëve. (Duartrokitje.)
Jam gjithashtu krenar që jam
presidenti i parë që përfshin në buxhetin tim një plan, për pushimin familjar
me pagesë mbarëkombëtare, në mënyrë që çdo prind i ri të ketë mundësinë të lidhet
me fëmijën e tij të porsalindur. (Duartrokitje.)
Nuk mund të ketë kontrast më të
madh me imazhin e bukur të një nëne që mban fëmijën e saj të mitur sesa
shfaqjet rrëqethëse që pa kombi ynë ditët e fundit. Ligjvënësit në New York
brohoritën me kënaqësi për miratimin e legjislacionit që do të lejonte
nxjerrjen e foshnjës nga barku i nënës në momentet e lindjes. Këta janë foshnja të gjalla, të
ndjeshme, të bukura, që kurrë nuk do të kenë mundësinë të ndajnë dashurinë dhe
ëndrrat e tyre me botën. Dhe më pas, patëm rastin e Guvernatorit të Virxhinias,
ku ai deklaroi se do të ekzekutonte një fëmijë pas lindjes.
Për të mbrojtur dinjitetin e çdo
personi, po i kërkoj Kongresit të miratojë legjislacionin për të ndaluar
abortin e vonuar të fëmijëve që mund të ndjejnë dhimbje në barkun e nënës. (Duartrokitje.)
Le të punojmë së bashku, për të ndërtuar një kulturë që ushqen jetën e
pafajshme. (Duartrokitje.)
Dhe le të ripohojmë një të
vërtetë themelore: të gjithë fëmijët, të lindur dhe të palindur, janë krijuar
sipas shëmbëlltyrës së shenjtë të Perëndisë.
Pjesa e fundit e agjendës sime
është mbrojtja e sigurisë amerikane. Gjatë dy viteve të fundit, ne kemi filluar
të rindërtojmë plotësisht ushtrinë e Shteteve të Bashkuara, me 700 miliardë
dollarë vitin e kaluar dhe 716 miliardë dollarë këtë vit.
Ne, po bëjmë gjithashtu, që
kombet e tjera të paguajnë pjesën e tyre të drejtë. (Duartrokitje.)
Së fundi.
Për vite me radhë, Shtetet e Bashkuara po trajtoheshin shumë padrejtësisht nga
miqtë tanë, anëtarë të NATO-s. Por tani ne kemi siguruar, gjatë dy viteve të
fundit, më shumë se 100 miliardë dollarë rritje në shpenzimet e mbrojtjes nga
aleatët tanë të NATO-s. Ata thanë se nuk mund të bëhej. (Duartrokitje.)
Si pjesë e ngritjes sonë
ushtarake, Shtetet e Bashkuara po zhvillojnë një sistem të fundit të mbrojtjes
raketore.
Nën administratën time, ne kurrë
nuk do të kërkojmë falje për avancimin e interesave të Amerikës.
Për shembull, dekada më parë,
Shtetet e Bashkuara hynë në një traktat me Rusinë në të cilin ne ramë dakord të
kufizojmë dhe reduktojmë aftësinë tonë raketore. Ndërsa ne e ndoqëm
marrëveshjen dhe rregullat deri në germë, Rusia vazhdimisht i shkeli kushtet e
saj. Po vazhdon prej shumë vitesh. Kjo
është arsyeja pse unë njoftova se Shtetet e Bashkuara po tërhiqen zyrtarisht
nga Traktati i Forcave Bërthamore me Rreze të Mesme, ose Traktati INF.
Ndoshta (Duartrokitje), ne, me të vërtetë nuk kemi zgjidhje. Ndoshta ne mund
të negociojmë një marrëveshje të ndryshme, duke shtuar Kinën dhe të tjerat, ose
ndoshta nuk mundemi – në këtë rast, ne do të shpenzojmë më shumë dhe do t'i
rinovojmë shumë të tjerat. (Duartrokitje.)
Si pjesë e një diplomacie të re
të guximshme, ne vazhdojmë shtytjen tonë historike për paqen në Gadishullin
Korean. Pengët tanë kanë ardhur në shtëpi, testimi bërthamor është ndalur dhe
nuk ka pasur një lëshim rakete për më shumë se 15 muaj. Nëse unë nuk do të isha
zgjedhur President i Shteteve të Bashkuara, ne do të ishim tani, sipas mendimit
tim, në një luftë të madhe me Korenë e Veriut. (Duartrokitje.)
Mbetet shumë për të bërë, por
marrëdhënia ime me Kim Jong Un është
e mirë. Kryetari Kim dhe unë do të takohemi përsëri më 27 dhe 28 shkurt në
Vietnam. (Duartrokitje.)
Dy javë më parë, Shtetet e
Bashkuara njohën zyrtarisht qeverinë legjitime të Venezuelës (duartrokitje) dhe Presidentin e saj të
ri, Juan Guaidó. (Duartrokitje.)
Ne, qëndrojmë me popullin
venezuelian në kërkimin e tij fisnik për liri dhe dënojmë brutalitetin e
regjimit të Maduros, politikat socialiste të të cilit e kanë kthyer atë komb
nga më i pasuri në Amerikën e Jugut në një gjendje varfërie të tmerrshme dhe
dëshpërimi. (Duartrokitje.)
Këtu në Shtetet e Bashkuara jemi
të alarmuar nga thirrjet e reja për të adoptuar socializmin në vendin tonë.
Presidenti Donald J. Trump: Amerika, u themelua mbi lirinë dhe pavarësinë, dhe
jo mbi detyrimin, dominimin dhe kontrollin e qeverisë. (Duartrokitje.)
Ne, kemi lindur të lirë dhe do
të qëndrojmë të lirë. (Duartrokitje.)
Audienca: SHBA! SHBA! SHBA!
Presidenti Donald J. Trump: Sonte, ne ripërtërijmë vendosmërinë tonë se Amerika
nuk do të jetë kurrë një vend socialist. (Duartrokitje.)
Audienca: SHBA! SHBA! SHBA!
Presidenti Donald J. Trump: Një nga grupet më komplekse të sfidave me të cilat
përballemi, dhe kemi prej shumë vitesh, është Lindja e Mesme. Qasja jonë
bazohet në realizmin parimor, jo në teori të diskredituara që kanë dështuar për
dekada të tëra të japin përparim. Për këtë arsye, administrata ime njohu
kryeqytetin e vërtetë të Izraelit dhe hapi me krenari Ambasadën Amerikane në
Jerusalem. (Duartrokitje.)
Trupat tona të guximshme, kanë luftuar tani në Lindjen e Mesme për gati 19
vjet. Në Afganistan dhe Irak, gati 7000 heronj amerikanë kanë dhënë jetën. Më
shumë se 52,000 amerikanë janë plagosur rëndë. Ne kemi shpenzuar më shumë se 7
trilion dollarë për të luftuar luftërat në Lindjen e Mesme. Si kandidat për
President, premtova me zë të lartë një qasje të re. Kombet e mëdha nuk bëjnë
luftëra pa fund. (Duartrokitje.)
Kur mora detyrën, ISIS kontrollonte më shumë se
20,000 milje katrorë në Irak dhe Siri,
vetëm dy vjet më parë. Sot, ne kemi
çliruar pothuajse të gjithë territorin nga kontrolli i këtyre përbindëshave
gjakatarë.
Tani, ndërsa punojmë me aleatët
tanë për të shkatërruar mbetjet e ISIS-it, është koha për t'u dhënë luftëtarëve
tanë trima në Siri një mirëseardhje të ngrohtë në shtëpi.
Unë,
gjithashtu i kam përshpejtuar negociatat tona për të arritur, nëse është e
mundur, një zgjidhje politike në Afganistan. Pala kundërshtare, është
gjithashtu shumë e lumtur që po negocion. Trupat tona kanë luftuar me trimëri
të pakrahasueshme. Dhe falë trimërisë së tyre, ne tani jemi në gjendje të
ndjekim një zgjidhje të mundshme politike të këtij konflikti të gjatë dhe të
përgjakshëm. (Duartrokitje.)
Në Afganistan,
administrata ime po zhvillon bisedime konstruktive me një numër grupesh afgane,
duke përfshirë talebanët. Ndërsa bëjmë përparim në këto negociata, ne do të
jemi në gjendje të zvogëlojmë praninë e trupave tona dhe të fokusohemi në
kundërterrorizmin. Dhe ne me të vërtetë
do të fokusohemi te kundërterrorizmi.
Ne, nuk e dimë nëse do të
arrijmë një marrëveshje, por e dimë se, pas dy dekadash lufte, ka ardhur ora që
të paktën të përpiqemi për paqen. Dhe pala tjetër do të donte të bënte të
njëjtën gjë, sepse është koha. (Duartrokitje.)
Mbi të gjitha, miku dhe armiku
nuk duhet të dyshojnë kurrë në fuqinë dhe vullnetin e këtij kombi, për të
mbrojtur popullin tonë. Tetëmbëdhjetë vjet më parë, terroristë të dhunshëm
sulmuan USS Cole. Dhe muajin e kaluar, forcat amerikane vranë një nga
udhëheqësit e atij sulmi. (Duartrokitje.)
Ne, jemi të nderuar që na
bashkohet sonte nga Tom Wibberley, djali i të cilit, Navy Seaman Craig
Wibberley, ishte një nga 17 marinarët që humbëm tragjikisht. Tom, ne zotojmë të
kujtojmë gjithmonë heronjtë e USS Cole. Faleminderit,
Tom. (Duartrokitje.)
Administrata ime, ka vepruar me
vendosmëri, për t'u përballur me sponsorin kryesor shtetëror të terrorit në
botë: regjimin radikal në Iran. Është një regjim radikal. Ata bëjnë gjëra të
këqija.
Për të siguruar që kjo diktaturë
e korruptuar të mos fitojë kurrë armë bërthamore, unë tërhoqa Shtetet e
Bashkuara nga marrëveshja katastrofike bërthamore e Iranit. (Duartrokitje.)
Dhe vjeshtën e kaluar, ne
vendosëm sanksionet më të ashpra, të vendosura ndonjëherë nga ne ndaj një
vendi.
Ne, nuk do t'i largojmë sytë nga
një regjim që thërret Vdekje Amerikës dhe
kërcënon me gjenocid kundër popullit hebre. (Duartrokitje.)
Ne, kurrë nuk duhet të injorojmë
helmin e poshtër të antisemitizmit, ose ata që përhapin besimin e tij helmues.
Me një zë, ne duhet ta përballojmë këtë urrejtje kudo dhe kudo që shfaqet.
Vetëm muaj më parë, 11
hebreje-amerikanë u vranë mizorisht në një sulm antisemitik në sinagogën Tree
of Life në Pittsburgh. Oficeri i SWAT Timothy Matson u përplas me armë zjarri
dhe u qëllua shtatë herë duke ndjekur vrasësin. Dhe ai ishte shumë i
suksesshëm. Timothy sapo ka bërë operacionin e tij të 12-të dhe ai do të bëjë
shumë të tjera. Por ai e bëri udhëtimin për të qenë këtu me ne sonte. Oficeri
Matson, faleminderit. Ne jemi përgjithmonë mirënjohës. Faleminderit shumë. (Duartrokitje.)
Sonte na është bashkuar edhe e mbijetuara e
Pitsburgut, Judah Samet. Ai mbërriti në
sinagogë kur filloi masakra. Por Juda jo vetëm që i shpëtoi mezi vdekjes
vjeshtën e kaluar, më shumë se shtatë dekada më parë, ai i mbijetoi ngushtë kampet
naziste të përqendrimit. Sot Juda është ditëlindja e 81-të. (Duartrokitje.)
Judah thotë,
se mund t’a kujtojë ende momentin e saktë, gati 75 vjet më parë, pas 10 muajsh
në një kamp përqendrimi, kur ai dhe familja e tij u futën në një tren dhe i
thanë se po shkonin në një kamp tjetër. Papritur, treni kërciti dhe u ndal
shumë. U shfaq një ushtar. Familja e Judës u përgatit për më të keqen absolute.
Pastaj babai i tij thirri me gëzim: “Janë
amerikanët! Janë amerikanët!” Faleminderit. (Duartrokitje.)
Një i mbijetuar i dytë i Holokaustit, që është këtu sonte, Joshua Kaufman, ishte i burgosur në Dachau. Ai kujton, se po
shikonte përmes një vrime në murin e një makine bagëtie teksa ushtarët
amerikanë u futën me tanke. "Për mua,"
kujton Joshua, "ushtarët amerikanë
ishin prova se Zoti ekziston dhe ata zbritën nga qielli." Ata zbritën
nga Parajsa.
E fillova këtë mbrëmje, duke
nderuar tre ushtarë që luftuan në Ditën D, në Luftën e Dytë Botërore. Njëri
prej tyre ishte Herman Zeitchik. Por ka më shumë për historinë e Hermanit. Një
vit pasi sulmoi plazhet e Normandisë, Herman ishte një nga ushtarët amerikanë
që ndihmuan në çlirimin e Dachaut. (Duartrokitje.)
Ai ishte një nga amerikanët që
ndihmoi në shpëtimin e Joshuas nga ai ferr në Tokë. Pothuajse 75 vjet më vonë,
Herman dhe Joshua janë të dy së ??bashku në galeri sonte, të ulur krah për krah,
këtu në shtëpinë e lirisë amerikane. Herman dhe Joshua, prania juaj këtë
mbrëmje vlerësohet shumë. Faleminderit shumë. Faleminderit. (Duartrokitje.)
Kur ushtarët amerikanë u nisën
nën qiejt e errët mbi Kanalin Anglez, në orët e para të Ditës D, të vitit 1944,
ata ishin thjesht të rinj të moshës 18 dhe 19 vjeç, duke u përplasur me mjetin
e brishtë zbarkues drejt betejës më të rëndësishme në historinë e luftës.
Ata nuk e dinin nëse do t'i
mbijetonin kësaj ore. Ata nuk e dinin nëse do të plaken. Por ata e dinin se
Amerika duhej të fitonte. Kauza e tyre ishte ky komb dhe breza ende të
palindur.
Pse e bënë? E bënë për Amerikën. Ata e bënë atë për
ne.
Gjithçka, që ka ardhur që
atëherë, triumfi ynë mbi komunizmin, kërcimet tona gjigante të shkencës dhe
zbulimit, përparimi ynë i pakrahasueshëm drejt barazisë dhe drejtësisë,
gjithçka është e mundur falë gjakut dhe lotëve, guximit dhe vizionit të
amerikanëve që erdhën më parë.
Mendoni për këtë Kapitol. Mendoni, pikërisht për këtë
dhomë, ku ligjvënësit para jush votuan për t'i dhënë fund skllavërisë, për të
ndërtuar hekurudhat dhe autostradat dhe për të mposhtur fashizmin, për të
siguruar të drejtat civile dhe për të përballur perandoritë e liga.
Këtu sonte, ne kemi ligjvënës
nga e gjithë kjo republikë madhështore. Ju keni ardhur nga brigjet shkëmbore të
Maine dhe majat vullkanike të Havait; nga pyjet me borë të Wisconsin dhe
shkretëtirat e kuqe të Arizonës; nga fermat e gjelbra të Kentakit dhe plazhet e
arta të Kalifornisë. Së bashku, ne përfaqësojmë kombin më të jashtëzakonshëm në
të gjithë historinë.
Çfarë do të bëjmë me këtë moment? Si do të kujtohemi?
I pyes burrat dhe gratë e këtij
Kongresi: Shikoni mundësitë që kemi përpara. Arritjet tona më emocionuese janë
ende përpara. Udhëtimet tona më emocionuese ende presin. Fitoret tona më të
mëdha janë ende përpara. Nuk kemi filluar ende të ëndërrojmë.
Ne, duhet të zgjedhim nëse
përcaktohemi nga dallimet tona apo nëse guxojmë t'i tejkalojmë ato.
Ne, duhet të zgjedhim nëse e
shpërdorojmë trashëgiminë tonë të madhe apo nëse deklarojmë me krenari se jemi
amerikanë.
Ne, bëjmë të pabesueshmen. Ne,
sfidojmë të pamundurën. Ne, pushtojmë të panjohurën.
Kjo është koha për të rindezur imagjinatën amerikane.
Kjo është koha për të kërkuar majën më të lartë dhe për të vendosur yllin më të
ndritshëm. Kjo është koha, për të rindezur lidhjet e dashurisë, besnikërisë dhe
kujtesës, që na lidhin së bashku si qytetarë, si fqinjë, si patriotë.
Kjo është e ardhmja jonë, fati ynë dhe zgjedhja jonë për të bërë. Unë po ju
kërkoj të zgjidhni madhështinë.
Pavarësisht sprovave, me të cilat përballemi, pavarësisht sfidave që do
të vijnë, ne duhet të ecim përpara së bashku.
Ne, duhet ta mbajmë Amerikën të
parën në zemrat tona. Lirinë, duhet ta
mbajmë të gjallë në shpirtin tonë. Dhe
ne duhet të mbajmë gjithmonë besim në fatin e Amerikës që një komb, nën Zotin,
duhet të jetë shpresa dhe premtimi, dhe drita dhe lavdia, midis të gjitha
kombeve të botës.
Faleminderit.
Zoti ju bekofte. Dhe Zoti e bekoftë Amerikën.
Faleminderit shumë.
(February 5, 2019)