Kulturë
Petrit Ruka: Poeti që pi qumësht hyjnor
E enjte, 10.12.2020, 07:40 PM
POETI QË PI QUMËSHT HYJNOR NGA I FOLKLORIT
Mbresa
nga libri "Vesha mjegullën e hollë" i Kristo Çipës
NGA
PETRIT RUKA,“Mjeshtër i Madh”
Ka një fshat në
Labëri me emrin Pilur që "rri si i varur në re" shkroi gati 200 vjet
më parë piktori anglez Eduart Lir. Duket sikur është taksur aty majë malit me
sytë nga deti i Himarës vetëm të pjellë këngë të mëdha dhe poetë të ëmbël, që
bëhen të dashur sapo t'u lexosh qoftë dhe dy tre vargje si këto: "Kur
natë e verës merr kollë/ Ç' më zë një merak i njomë /Të vesh mjegullën e hollë."
Duhet të kesh lindur me këmishën e poetit në trup që të kesh kaq fat për të
krijuar "çmenduri" të tilla poetike, të luash me fjalën deri në zgrip
e ta ngjeshësh lexuesin jo me shpatulla pas murit, po pas lodhjes së trurit, që
të kuptojë se ku fillon këtu talenti i lindur vetvetiu nga ai "i
mësuari" pak e nga pak prej jete e shkolle. Se kur "merr kollë natë e
verës" është e kotë ta kuptosh mirë, por është më mirë ta shijosh ashtu brenda
njëqind kuptimeve të saj poetike dhe të qëndrosh tek vargu i fundit po kaq
"i marrë", e megjithatë krejt i besueshëm për një poet të lindur në
Pilur si Kristo Çipa.
Të kesh lindur në
Pilur bashkë me mjegullat e të jesh rritur si vëlla më i vogël i një poeti
tashmë i famshëm në llojin e tij si Lefter Çipa, që e ka kokën si askush plot
me mjegullana poetike, një dëshirë si kjo; për të pasur këmishë aty në mal retë
e holla tokësore, pra mjegullën, është një gjë e natyrshme si të thithurit e ajrit
apo dëgjimi i oshëtimës së detit, një iso kozmike pa fillim e mbarim kohe.
Kristo Çipa, "ana tjetër e malit të Çikës", që bie nga Labëria e
brendshme, edhe pse jo aq i njohur sa Lefteri i kudo adhuruar; është një poet i
lindur mes ujërave shekullore të këngëve labe e himariote, autor librash me
poezi, tregime e ese dhe vjen sërish me një libër tjetër poetik i mbushur plot
ligjërime që lexohet me një frymë, plot bukuri poetike që notojnë në traditën
më të mirë të poezisë popullore jugore, e ëmbël dhe e mençur, plot melodi
kumbuese si përrenjtë e rrëmbyeshëm të këtyre anëve, poezi e një gjuhe të
thekur në diell bore, me vezullime dhe pasuri të fshehura, që vetëm krijues të
tillë ia dalin mbanë t'i nxjerrin kaq bukur në dritë.
Një libër që i ka të
gjitha brenda, dhembjet e mëdha si ikja e nënës, që duke qenë e pafundme si
qiejtë, ashtu i do edhe përpjekjet për t'u përballur dhe në hiperbolat e veta
biblike: "Nënë, o dhembshuri tallaze/ O zjarri, që trembej flaka/ A
është e mundur për fare /Të të mbajë brenda balta/…/ Do ta marr baltën mbi supe
/Të më dalësh sipër tokës/ Sikur dheu që u fute /Të jetë sa gjithë peshë e
botës/" Dhe pastaj që nga dhembja (vdekja,) në polin tjetër të jetës,
tek dashuria ndaj vashës, gruas, si për të mbajtur në ekuilibër ekzistencën me
disa nga poezitë e tij më të bukura të librit. "I tymosje bukuritë/ Si
bleta kur zë roit/ I thoshe natës; mos ik/" Çfarë dreq magjie duhet të
ketë një e vajzë e bukur që vetë bukurisë i bën magji të tilla, i tërbon, i
ndjek, i përzë, "i tymos" njësoj si bleta që roitet? Dhe me çfarë
talenti dhe bukurie të rrallë e krijon këtë portret kaq të pazakontë poeti
Kristo Çipa duke huajtur dhe ringritur disa fish më lart një traditë të poezisë
sonë popullore! Duke i huajtur asaj vetëm ison ku noton kjo këngë e duke i
prirë vetë si një "marrës" i rrallë plot dhunti të jashtëzakonshme të
intuitës, ndjesive të panjohura që nuk i mbarojnë kurrë shpirtit njerëzor...
Poezi të tilla, të
mbira mbi trungun shekullor të një tradite mijëravjeçare u ngjajnë atyre
ullinjve pleq që "flenë' si trungje shekuj të tërë plot zgërbonja dhe ja,
befas një kohe u teket dhe nxjerrin degë të blerta, lastarë të gjatë të
bukurepsur gjatë nëpër ëndrrat e tyre të fshehta e të nomatisura nga misteri.
Mbase këtë fat e
kanë vetëm poetë që mbijnë aty, në ato male, që lindin e rriten në këto erëra
shpirtërore të marra qysh në bark të nënës, aty ku jeta e ashpër duhet të shpik
patjetër drejtpeshimin përmes ëndërrimit më të skajshëm, shpikjes së madhe të
artit për të zbutur malin, dimrin, varfërinë materiale të tokës me gurë e me
baltë të paktë. Sepse aty shpesh jeta, tretja e fshatit, sidomos në dimër;
duket sikur nga çasti në çast do të jap shpirt si në këtë tablo rrëqethëse të
Kristos, që ai ka krijuar në një natë të shkretë dimri: "Dritat e
ftohta! Dyer memece! Qielli i ngrirë! Rrahjet e forta era kasnece i ka
vetëfshirë. Janë arratisur zërat e tokës. Azile hëna! Duke zvarritur rrathët e
kokës, shtrëngoi gjëma Troket bastuni! Godet kambana! Kryqi habitet! Dërgon
katundi nëpër mëhalla tapitë e fiset..."
Me çfarë mund të
mundet kjo venitje e jetës që dridhet si peri i ronitur e gati të këputet,
përveçse me këngë plot ëndrra të çartura dhe kulte grash që mundin çdo ngricë e
tretje dëshpërimesh?! Aty gruaja duhet të jetë patjetër jo një grua e
zakonshme, thjesht për të mbajtur jetën me bukë e fëmijë, po aq e bukur sa kur
të eci rrugës, duhet patjetër "të tremb trëndafilin" ("Mos më
shko si Shën Mëria!/ Duke trembur trëndafilin!") Madje më tej, të eci
në rrugët e fshatit jo ashtu si të tjerat, po si vetë Shën Mëria. Me një fjalë
të jetë një përzierje, diçka edhe si grua fshati që lan enët e pjek bukët, po
edhe njëlloj perëndie. Ndryshe si mund të jetohet në ato male pa e parë botën
kështu siç shkruan dhe Kristo Çipa? "Kupë e syrit si planeti, Derdhet
shpirti, mblidhet derti, Kur e shkrep, fillon tërmeti Nata del e thyet qelqi."
Afërmendsh për poetin ajo duhet të ketë patjetër disa veti të tilla që janë si
fenomenet e mëdha. Për shembull syrin duhet ta këtë patjetër njëlloj planeti
(ende i panjohur nga shkenca ekzakte në hartat e qiellit,) shpirtin duhet ta
derdh, ta nxjerr jashtë që t'i magjeps të gjithë (se është në tagrin dhe
detyrimin e saj doemos magjepsja e burrit.) Dhe akoma më tej, pasi ta derdh këtë
shpirt, duhet të dijë të shkaktoj patjetër një lloj tërmeti disa ballësh. Madje
të gjithë këtë duhet të dijë dhe kur ta bëjë, pikërisht natën ku magjepsja për
çdo njeri është më e madhe, madje jo në çdo çast të natës, po pikërisht në
çastin kur nata jep shpirt, i del shpirti dhe thyhet qelqi. Ai qelqi i ditës që
patjetër duhet të thyhet me krismë përballë një shkrepjeje të saj. Vetëm poet
të tillë kaq të talentuar që pinë qumështin hyjnor të folklorit lab mund të
krijojnë portrete të tilla të dashurisë, të ngjizin fytyra të tilla grash më të
hijshme se ato të vetë perëndive.
Në këtë tufë
poezish Kristo Çipa ka mundur të na sjellë bukuri të fshehura të nxjerra drejt
e nga gjiri i maleve me një frymëzim të virgjër, origjinal, hera herës hutues,
i pazakontë, me gjetje befasuese, këndvështrime të thukta, të panjohura,
lakonizëm, që vetëm një "shkollë" e lashtë si ajo e folklorit mund të
t'i dhurojë si mjeshtëri e vështirë, një mjeshtëri që doemos nuk mësohet, por
që të lindurve midis saj mund t'u takojë fati të jenë të përkëdhelurit si bij
shpirti e gjaku. "Naforë e kungimit Pashka u afrua, Dy vezët e gjirit
Ti përpjek unë, dua!" Vetëm një poet malesh, një eremit i tyre
kokëkrisur mund ta pres pashkën kështu, plot "herezi" të djallëzuar
labërish. Gjithë dynjaja në Pashkë luajnë duke thyer vezët e pulës të ngjyera
me bojë të kuqe e poeti kërkon që pikërisht për pashkë të përpjek vezët e
gjirit të Asaj. “Qoftëlarg!” - do të
thoshte prifti i fshatit në kishën e Pilurit (në një nga kishëzat më të bukura
të Shqipërisë, aty mbi atë kodrën plot lisa të Pilurit, njëmijë e ca metra mbi
det dhe që ngjan si festja e fshatit!) Ja pse janë të mallkuar poetët, që
pikërisht në ditën më të shenjtë të vitit kërkojnë të shkishërojnë dymijë e ca
vjet shenjtëri.
Qëndrova në thelb
të librit, tek lirizmi i tij, po ai ka rreth e rrotull tema të tjera hijerënda,
këngë të mirëfillta të shkruara enkas për Grupin "Bejkë e Bardhë" të
Pilurit, ku Kristua është autor i dhjetëra këngëve të bukura shumë të njohura
tashmë në Shqipëri e jashtë saj. Këngë patriotike plot dhembshuri për historinë
e madhe të këtij vendi, për Kosovën si një dhembje e gjatë shqiptare, për shokë
të ikur e të gjallë poetë, për gurë të rëndë të Bregut si Petro Marko: "Çfarë
ndriçon e s’ka të shuar Sipër brigjeve të dritës? -Një i madh - penë kulluar
Qëron mjegullën e Çikës!" ("Zogu rebel i stuhisë",
shkrimtarit bregas Petro Marko) apo poetin tjetër të madh të Bregut, vëllanë e
tij Lefter Çipa, që; "Atje ku veron poeti, E skuq shegën vjershërimi,
Thinjat nxjerr e pastron deti Mali shkund borë durimi." Mund të
vazhdoja me shembuj të tjerë, (në librat e mirë dëshira për të sjellë sa më
shumë shembuj është e pa rezistueshme) por nuk dua t'i pakësojë bukuritë që e
presin lexuesin në brendësitë e këtij libri.
Dhe po i përfundoj
këto mbresa që përjetova me besimin se fjalët e mia do të besohen akoma më
shumë, kur dhe faqja e fundit e këtij libri të bjerë e ju, ashtu si unë, të
ndjeheni të ngopur me këto këngë që të mbushin zemrën me mallin e përjetshëm
për këngët e fjalës së bukur. Atëherë si unë do t'i dërgoni në heshtje një urim
poetit deri lart në Pilur, aty ku fjala e bukur dhe kënga ka një nga të paktat
seli të shenjta që duhen bekuar me falënderime...
Petrit Ruka Tiranë, gusht 2019