Kulturë
Ewa Lipska: Ali Podrimja, poeti i madh shqiptar
E diele, 29.07.2012, 07:00 AM
Lajmi i
hidhur per humbjen e pakompensueshme te mikut dhe poetit tone madh Ali Podrimja
jehoi trishtueshem jo vetem ne Kosove, Shqiperi dhe diasporen shqiptare ne
bote, po edhe ne qarqet intelektuale letrare te Polonise. Znj. Ewa Lipska, ne
mes tjerash edhe Laureate e Cmimit te nderuar "Kepi i Shpreses se Mire"
ne Kosove, ne emer te Pen Club-it te Polonise dhe te Shoqates se Shkrimtareve
te Polonise shkroi kete tekst ngushellimi per poetin tone Aliun, vepra e te
cilit dy here eshte e perkthyer edhe ne polonisht.
Perkulem
me nderime para Hijes se Tij te ndritshme, te Mikut tim te Madh, Aliut..
Mazllum
Saneja
Varshave,
26 korrik 2012
____________
Ewa
Lipska:
z przykro?ci?
przyj??am wiadomo?? o ?mierci Ali Podrimja wybitnego poety alba?skiego, z
ktorym mia?am okazj? wielokrotnie si? spotka?. Ostatni raz w Wenecji
podczas
uroczysto?ci poetyckich, które odbywa?y sie w ramach roku Czes?awa Mi?osza.
By? znanym
poet?, t?umaczonym na wiele jezyków, a równocze?nie skromnym, kameralnym cz?owiekiem. B?dzie nam Go brakowa?o, ale na szcz??cie
pozosta?y wiersze, do których b?dziemy wraca?.
Ewa
Lipska:
Me
dhembje te thelle mora lajmin trondites per vdekjen e Ali Podrimjes, poetit te
madh shqiptar, me te cilin shume here pata nderin dhe rastin te takohem.Per te
fundit here u takuam ne Venedik me rastin e solemnitetit poetik, qe u mbajt per
nder te Noblistit tone Czeslaw Milosz.
Ali
Podrimja ishte dhe eshte nje poet i njohur i perkthyer ne shume gjuhe te botes
dhe, njeherazi nje njeri modest, i drejtperdrejt dhe komunikativ.
Nje kohe
te gjate do te na mungoje, po fatbardhesisht pergjithnje na ka mbetur poezia e
tij, ku gjithnje do t kthehemi per t'i lexuar.