Kulturë
Rudolf Marku: Madhësia e një poezie me katër vargje
E enjte, 25.12.2025, 04:23 PM
MADHËSIA E NJË POEZIE ME KATËR VARGJE
Nga
Rudolf MARKU
Poezinë
që po sjell këtu e pata hasur, njëzet vite më parë, në një libër të kritikut
dhe shkollarit të njohur të Universitetit të Harvardit, James Wood ( shefi i
rubrikes së kritikes në gazetën ‘The Guardian’ mes viteve 1992-1995 dhe më vonë
Profesor i Praktikes së Kritikes Letrare në Harvard dhe shkrimtar i
bashkëngjitur i ‘The New Yorker’. Lexuesi i vëmendshëm shqiptar duhej ta mbaj
mënd shkrimin tepër vlerësues të tij për Ismail Kadarenë).
Poezisë-disa
besojnë së është veç një fragment poezie-
me katër vargjet, ai i kushton
një studim me dhjetë faqe. Kanë kaluar mbi 20 vite që kur e kam lexuar shkrimin
e James Wood, dhe mbaj mënd veç mahnitjen e kritikut për këtë poezi, të cilen
me këmbëngulje e konsideronte ndër poezitë më të bukura të botës. E ndesha këtë
poezi rastësisht, sot, në një Antologji
të Poezisë botërore. Dhe po shtoj ca përshtypje të shpejta pa anjë pretendim
kritik. Është një poezi anonime, e njohur si dorëshkrim së pari në Irlandë,
andej nga shekulli i XVI. Një poezi që nuk ka asnjë metaforë, asnjë përpjekje
për të krijuar figura letrare, asnjë trop letrar. Dy vargjet e para kanë një
thyerje, një frakturë-hapsire në mes me dy vargjet e fundit. Një asosacion
tepër i largët, mes erës që fryn nga perendimi dhe që sjell pikat e shiut, dhe psherëtimes
dësherore të gruas a vajzës (sepse është
e pamundur që autori i kësaj poezie anonime të mos jetë grua a vajzë) që i
dashuri a bashkëshorti i vet të mund të ishte në shtratin e saj, mbështjellë në
krahët e saj. Pikat e shiut që bien mbi çati e shumëfishojnë nostalgjinë dhe mungesen që shpreh ky
fragment katërvargsh misterioz. Është e vështirë të mendosh se i dashuri është
ende gjallë, poshtë të njëjtit qiell. Ajo sheh nga afër dhomën ku janë shtrirë
sa e sa herë së bashku. Mungesa dhe
ndarja sjellin nostalgjinë dhe mallin. Vargjet janë shkruar me një distancë
emocionale, ndoshta sepse gruaja ndjen rrezikun e udhëtarit që pret, dhe nga
kjo, bashkimi i tyre nuk është krejt i sigurt.Dhe siç na thotë dhe një poete
bashkekohore irlandeze, dashuria nuk është veç shtëpia, prania, por është dhe
udhëtimi për në shtëpi dhe Limani i ndaleses së anijes në mbërritje.
Këtë
poezi desha ta postoj dhe për një arsye tjetër. Si provë se poezia e madhe nuk
ka domosdoshmërisht nevojë për barokun
figurativ, për ngatërresat gjuhësore në emrin e komplekstitetit të formave të
poezisë që tek ne mendohet se është poezia moderne. Poezia, ajo e madhja
sidomos, mund të shkruhet edhe me fjalët
më të zakonshme, me përshkrimet e
imazheve të jetës së përditshme, me një gjuhë që afrohet me gjuhën e të folurit
të përditshëm , sa kohë që poezia përçon ndjenjen e thellë dhe të vertetë të
qënies njerëzore. Dhe këtë të vertetë të madhe mund të na e kujtojë dhe një
poezi anonime e shekullit të gjashtëmbëdhjetë.
PA TITULL, ANONIME,
E PARA VITIT 1530
Erë
nga perendimi, kur era të fryj,
Pikat
e shiut do sjellin shi tek ne;
Krisht,
veç të dashurin tim ta kisha në krahë,
Dhe
unë prapë në shtratin tim me te.
Untitled, Anon, before
1530
Western
wind, when wilt thou blow,
The
small rain down can rain.
Christ,
if my love were in my arms,
And
I in my bed again.









