Kulturë
Ago Nezha: Albert Zholi na sjell historinë e vërtetë të këngës labe
E marte, 08.07.2025, 06:57 PM
ALBERT ZHOLI NA SJELL HISTORINË E VËRTETË TË KËNGËS LABE
Nga
Prof. Ago Nezha - "Mjeshtër i
Madh" dhe "Kalorës i Urdhrit të Skënderbeut"
"Kënga
labe është shembulli më i ndritshëm i vetëdijes kombëtare shqiptare. Dhe kjo
është e kuptueshme. Ajo është këngë e fuqisë morale, shpirtërore të Labërisë, e
cila, për gati njëqind vjet është faktor kryesor kombëtar, që e lëviz historinë
shqiptare të Labërisë, që është bërë thelbi i ekzistencës shqiptare"-
Profesor Rexhep Qosja
Kur
shkrimtari dhe publicisti Albert Zholi më besoi në dorëshkrim këtë libër dhe
dëshironte ti bëja parathënien në fillim hezitova. Kjo për shumë arsye, por
kryesorja ishte se Polifonia Shqiptare apo më mirë kënga labe, ka brenda aq
thesare sa është e vështirë ti nxjerrësh në pah. Por duke lexuar librin edhe
mendimi im kthjellohej....Labëria është një minierë e madhe, që brenda vetes ka
pasuri të rralla, si patriotizmin, atdhetarizmin, trimërinë, bujarinë e
mençurinë popullore, dhe i ka dhënë kombit shqiptar shumë gurë të çmuar në
historinë e saj shumëshekullore. Por, një nga xhevahiret unikale me shumë vlera
të pavdekshme, që e kanë shoqëruar trevën e Labërisë, në tërë jetën dhe
veprimtarinë e saj, është polifonia labe, pjesë e polifonisë shqiptare.
Polifonia labe, është një burim i kristaltë, që rrjedh nga malet e serta të
kësaj krahine epike dhe lirike. Ajo, me harmoninë e saj rrënqethëse, të tundon
ndjenjat dhe shpirtin për ta dëgjuar pa mbarim, ashtu si uji i kristaltë i
gurrave tona, që, sa më shumë të pish, aq më shumë të shtohet etja. Kjo, është
magjia e polifonisë labe. Në konstelacionin e yjeve të polifonisë shqiptare,
kënga labe shndrit me një ndriçim vezullues, që ka ndezur flakë skenat e shumë
festivaleve, brenda dhe jashtë vendit. Ajo, ka përcjellë në shekuj ngjarjet
madhore, si luftërat për liri, pavarësi, çlirim kombëtar e shoqëror. Ka
përjetësuar në vargje, gëzimet, dashurinë, hidhërimet, trimëritë, besën,
bukuritë natyrore dhe veprimtaritë shoqërore. Në këngët labe nuk mungojnë as
humori, as sarkazma, as epitetet e as metaforat, të cilat krijojnë një mozaik
shumëngjyrësh. Kënga labe i ngjan një sorkadheje çapkëne, që kërcen nga brigjet
e Jonit, përbri maleve Akrokeraune dhe ngjitet në vargmalet e Kurveleshit. Por
kufijtë e saj nuk janë mbyllur brenda trevës së Labërisë. Ajo i ka kapërcyer
kufijtë etnikë, duke u bërë pronë edhe e krahinës së Lunxhërisë, Zagorisë,
Dëshnicës së Përmetit, si dhe në fshatrat përreth Malëshovës, duke zbritur si
zonjë e rëndë në Mallakastrën e sipërme. Kjo tregon se kënga labe, rrok tërë
universin e krahinës së Labërisë dhe më gjerë, duke e përcjellë si një
enciklopedi brezash, që kanë përjetësuar doket, zakonet, traditat dhe dukuritë
e veçanta të personalitetit unikal të labit. Edhe kur nuk shkruhej e mësohej
shqip, polifonia ishte një formë komunikimi mes njerëzve. Fillimisht, ajo ka
lindur si nevojë për të transmetuar mesazhet, ndjenjat dhe marrëdhëniet e
ndërsjellta, mes grupeve minore, shoqërore. Kur dëgjon këngën e Kallaratit,
monofoninë " Ç'u këput një këmbë mali", të kënduar me mjeshtëri nga
Zeqo Hoxha, apo treshen e Dukatit, "Atje, te lisi në brinjë", që ka
në përbërjen e grupit, një marrës virtuoz si Bego Vangjeli, kthyesin Leko
Gjoleka dhe hedhësin Sulo Bozhani, kupton qartazi, se kënga labe, ka lindur në
male, në vetminë e këtyre banorëve baritorë, si një nevojë për të shprehur
realitetin shoqëror, të një komuniteti të izoluar brenda rrethanave të kohës.
Ajo, ka shkrepur si rrufe në dritën e vetëtimës. Dhe, më vonë, me shoqërizimin
e jetës, nga monofoni, kaloi në polifoni, që mori përpjesëtime e shtrirje të
gjerë. Është e kuptueshme, se në male me bagëti, ku sundonte prona private, e
kishin të vështirë të gjenin shokë e të bashkoheshin në veprimtari jetësore,
siç janë gëzimet dhe hidhërimet. Ndaj, ndjenjat e ndrydhura në vetminë e
individit, shpërthenin përmes këngës së një bariu të vetmuar, apo një grupi të
vogël barinjsh, që kishin bashkuar bagëtitë në kullotat e tyre fqinje.
Polifonia labe, është tepër e larmishme, e me një kolorit befasues. Zona të
ndryshme, kanë karakteristika të ndryshme. Disa fshatra të Labërisë këndojnë
shtruar, me zë të ngadaltë, disa me ritëm të lartë dhe disa të tjerë, siç janë
fshatrat e bregdetit, këndojnë furishëm si dallgët e detit dhe kënga
shpërndahet si valët, që përplasen me njëra-tjetrën në breg të detit. Ajo çka
është e përbashkët te kënga labe, është struktura. Kënga labe ka katër zëra,
duke filluar me marrësin, vazhdon me kthyesin, hedhësin dhe së fundi me grupin
e isos. Kjo është polifonia, që do të thotë zëra të përbashkët, ose bashkim
zërash. Disa pseudostudiues, të ashtuquajtur akademikë, na e kanë emërtuar atë
me termin komik "Iso Polifoni". Ky term është një plagjiaturë
komerciale e disa tregtarëve të trashëgimisë kulturore. Zërat e bukur të
Labërisë pëlqehen, jo vetëm nga komuniteti vendas, por edhe nga të huajt. Nuk
është rastësi, që kënga e Lapardhasë "Janinës ç'i panë sytë", fitoi
Çmimin e Parë në festivalin Ballkanik të Ohrit, apo treshja e Dukatit, fitoi
Medaljen e Artë në festivalin e Kanës në Francë. Dhe shembuj të tillë ka plot,
që tregojnë për magjinë e polifonisë labe. Kënga labe, është një pasuri e çmuar
në fondin e polifonisë shqiptare. Polifonia labe, ka bërë jehonë në shumë vende
të zhvilluara të qytetërimit botëror, për origjinalitetin, muzikalitetin
natyror dhe veçoritë dalluese. Afirmimi i këtyre vlerave të pazëvendësueshme,
mori jetë në festivalet gjigande të Gjirokastrës, që prezantoi dhuntitë e
polifonisë shqiptare, nga Jugu në Veri. Ky festival unikal, ka qenë një akademi
e shpalosjes së vlerave të këngëtarëve virtuozë dhe grupeve madhështore me një
kolorit gjithëpërfshirës, duke filluar nga zërat e magjishëm te instrumentet
popullore, si fyejt e krahinave të Jugut, çiftelia e trevave të Veriut, sazet e
Përmetit, etj. Me ardhjen e demokracisë, kjo pasuri e madhe kulturore
tradicionale, u zhvillua më tej. Ruajtja dhe promovimi i këtyre vlerave në
ceremoni kombëtare e ndërkombëtare, është një kontribut i çmuar që kanë dhënë
në vitet postkomuniste shoqatat e polifonisë. Zanafilla e festivaleve magjike
të Gjirokastrës mbetet unike, ku dhe sot ka grupe të rinjsh që duan ta ruajnë
dhe transmetojnë polifoninë në breza, por janë shumë pak. Nuk ka grup në Labëri
pa histori. Një nga grupet, që ka sjellë risi në këngën labe është grupi i
Dukatit, i drejtuar nga këngëtari virtuoz Fatosh Liko. Ai, është nderuar disa
herë me çmime, duke filluar nga Çmimi i Parë, në vitin 2000, që është
përsëritur edhe në festivalin e Bylysit, për interpretimin e këngës labe, i
cili ka përcjellë emocion, dashuri, energji, entuziazëm, optimizëm dhe larmi
zërash. Grupi i Dukatit, në vitin 1970, futi për herë të parë gruan në grupin e
burrave, si marrëse të këngës, mësuesen Pika Ferruni, duke thyer tabunë, e cila
nuk lejonte që gratë të bëheshin pjesë e grupit të burrave. Kënga labe këndohet
pa muzikë. Për ta gjallëruar dhe instrumentalizuar këngën labe, grupi i Dukatit
futi Culën Dyjare, me mjeshtrin Bejo Vangjeli, që ka marrë disa çmime të para
si në Festivalin e Gjirokastrës, ashtu edhe në festivalin e Lezhës, me rastin e
500-vjetorit të vdekjes të heroit tonë kombëtar Skënderbeut, në Lushnjë me
rastin e 50- vjetorit të Kongresit të Lushnjës, etj. Organizimi i festivaleve
të polifonisë nga shoqatat polifonike, është një sfidë denoncuese që i bëhet
Ministrisë së Kulturës dhe institucioneve kulturore shtetërore, që për 32 vjet,
nën demokraci, e kanë braktisur këtë thesar shekullor të popullit tonë,
polifoninë dhe e kanë zëvendësuar me "Festivalin e Miseve të Botës".
Një anakronizëm fyes për traditat dhe zhvlerësim i pasurisë sonë popullore.
Kënga labe ka impresionuar shumë personalitete, jo vetëm vendase, por dhe të huaj.
Polifonia labe është kënga e perëndive, që s'e ka humbur origjinalitetin, edhe
pse ka udhëtuar në thellësitë e shekujve, nga Kaonët, të cilët gjatë luftërave
për të rritur optimizmin e luftëtarëve këndonin e hidhnin valle. Kur e dëgjon
këngën labe, menjëherë të kujtohet imitimi i natyrës, fëshfërima e gjetheve të
pyllit, gurgullima e ujërave të lumenjve, zhurmat e erërave të malit, simfonia
e këmborëve dhe zileve, blegërimat e qengjave dhe kecave. Këtë e përligj dhe
studiuesi i shquar Eqrem Çabej, që thotë se: "Melodia e këngës së vjetër
labe është me burime baritore; ajo të kujton melodinë e përfituar nga
tringëllima e këmborëve dhe zileve". Ndërsa Bajroni, duke parë vallen e
ushtarëve të Ali Pashë Tepelenës, shkruan: "Kërcimet e bukura...janë të
pirrikes së moçme, sidoqoftë, kjo është valle burrash, kërkon aftësi të madhe
në lëvizjet trupore, është fare e ndryshme nga romakja stupike, me të hedhurat
e të dredhurat, e grekëve". Në të gjitha gostitë dhe ceremonitë festive të
pashallarëve, mbretit dhe udhëheqësve komunistë, nuk mungonte pjesëmarrja e
grupeve labe. Mjafton të evidentojmë disa evente, siç është rasti i dasmës të
djalit të Ali Pashë Tepelenës, ku morën pjesë mbi 3000 vetë, ku Aliu u
emocionua së tepërmi dhe ngriti një dolli me kupën e verës për shëndetin e
kërcimtarëve lebër. Edhe në dasmën e mbretit Zog, ku ishin të ftuar grupe
këngëtarësh dhe valltarësh, nga Veriu dhe Jugu, grupi lab la mbresa për të
pranishmit. Mbreti Zog, i tha Xheraldinës, se sipas zakonit shqiptar, kafen
miqve duhet t'ua japë nusja. Dhe kështu u veprua. Kur u afroi tabakanë me kafe
Xheraldina, njëri prej këngëtarëve dhe valltarëve virtuozë, Balil Nezhë Dukati,
e uroi Xheraldinën me këtë këngë labe, vargjet e së cilës i improvizoi në çast:
Manxhare
leshëra tëndë/ Qysh e shkele vëndin tënë,/Kaluar, apo në këmbë?/ Kaluar se
s'dija vëndë,/ *Lanen' e pastë jot' ëmë/ Të dha në derë të rëndë.../ U trete
qiri në këmbë/ Kafe miqve duke dhënë/ Manxhare qostek sahati,/ Njëzetë vjeçe te
i jati,/ Njëzetë vjeçe tek e jëma,/ Në prag të derës brenda!..
*Manxhare
= Magjarë = Hungarezë *Lanenë= Lanetin
Kjo
këngë ka fituar qytetarinë dhe këndohet edhe në ditët e sotme në gjithë trevën
e Labërisë. Magjia e polifonisë labe, ka prekur dhe impresionuar ndjenjat dhe
mendjet e korifenjve të letrave shqipe, nga Jugu në Veri. Mjafton të sjellim në
kujtesën tonë thënien e Nolit të madh, që kishte lënë amanet, kur të vdiste ta
qanin me ligje labe. Ai shkruante se: "Shpërblimi më i mirë do të jetë një
këngë prej lebërve dhe labëreshave." Por ato gra që i rrinin te koka e
Nolit, të përlotura, nuk dinin gjë për këtë amanet. Akademiku kosovar Profesor
Rexhep Qosja, gjatë një vizite në trevat e Labërisë, u mrekullua, jo vetëm me
bukurinë natyrore të kësaj krahine historike, por dhe me bukurinë shpirtërore
të këtyre njerëzve, e veçanërisht me magjinë e këngës labe. Në përshëndetjen që
i bëri Kuvendit të Dytë të Labërisë në Vlorë, më 21 maj të vitit 2001, ai ndër
të tjetra theksoi se: "Në të vërtetë Labëria, ashtu siç e përjetova unë,
është shqiptaria. Labëria shpirtërore, është Shqipëria natyrore, e kjo
domethënë Shqipëria etnike". Dhe aty, vazhdon: "Me këngën labe të
djeshme e të sotme, jetojnë shqiptarët e të gjitha trojeve tona. Askund më
bukur se me këngën labe, u binda dhe vetë, nuk janë kënduar kosovarët dhe
shqiptarët, kudo qofshin ata. Në to, Kosova lartësohet më shumë se në çdo këngë
tjetër popullore të krijuar në trevat shqiptare. Kënga labe është shembulli më
i ndritshëm i vetëdijes kombëtare shqiptare. Dhe kjo është e kuptueshme. Ajo
është këngë e fuqisë morale, shpirtërore të Labërisë, e cila, për gati njëqind
vjet është faktor kryesor kombëtar, që e lëviz historinë shqiptare të Labërisë,
që është bërë thelbi i ekzistencës shqiptare". Këto citime, s'kanë nevojë
për interpretime, se do t'iu prishej bukuria e fjalës së mençur të këtyre dy
gjenive të popullit tonë. Të thëna kaq bukur, s'janë përshkruar e përkufizuar
nga asnjë studiues e specialist i folkut shqiptar. Ajo, që duhet theksuar në
ditët e sotme, është ruajtja, pasurimi dhe transmetimi tek brezi i ri, si një
pasuri kombëtare, identitare për krahinat e ndryshme të vendit tonë. Ky libër
le të jetë një thirrje atdhetarie për çdo lab dhe dashamirës të këngës labe
(apo Polifonisë Shqiptare), për ta ruajtur dhe lartësuar këtë këngë që e ka
bekuar zoti.