Kulturë
Brahim Avdyli: Zhdërvjelltësimi me të pamundurën në të mundurën e trishtë
E merkure, 04.08.2021, 05:01 PM

ZHDËRVJELLTËSIMI ME TË PAMUNDURËN NË TË MUNDURËN E TRISHTË
(Recension
për veprën e parë të poetit të njohur në opinion, Qazim Thaçi, „A mund të dilet
nga vetja“, RL „Metafora“, Prizren 2008)
 Nga
Brahim (Ibish) AVDYLI
Nga
Brahim (Ibish) AVDYLI
Qazim
Thaçi vjen si një zë i thjeshtë dhe i kuptueshëm, por mjaft i
thuktë, prej vendlindjes sonë, Republika e Kosovës, nga fshati Landovicë, i
Prizrenit, i cili në këto vargje të botuara në “Revistën Letrare”, e cila është edhe shtëpi botimi „Metafora“, në Zvicër e në vendlindje, e
botuar prej Gëzim Ajgerajt, më 2008.
Ai na përshëndet, përmes pendës së tij të sinqertë e mikut, të cilin e kemi
pendë të spovuar të poezisë.
Kaherë është i njohur përmes vargjeve të tij, të botuara
nëpër rubrikat e gazetave të njohura, me tingëllimë të mesazheve të tij, por
edhe si një gazetar i përkryer i qëllimeve të lirisë e të bashkimit, si psh.: „Lajmëtari ekzluziv“, „Bota sot“, „Kosova sot“, „Gazeta e re“,
„Kosovapress“, „Java në Prizren“, e deri në SHBA, „Zëri i Ilirisë“, apo edhe në gazetat „Rilindja“, „Koha ditore“,
„Fjala“, „Epoka e re“, „Zëri“,
etj., deri „Metafora“ dhe në të
përditshmen e KFOR-it, „Ditët e shpresës“.
Qazim
Thaçin e konsideroj si një mik të veçantë të komunikimit në
gazetari e në poezi. Landovicën, ku ka lindur poeti e gazetari i Prizrenit, e
njoh në dy pikat e skajshme të një segmenti: të së padrejtës- që pat ardhur përmes dhunës shekullore të sundimit
turk e serbo-jugosllavë; dhe të së
drejtës së mirëfilltë- që ka mbetur kaherë si një ofshame e thellë shpirtit
dhe ëndërrës së bashkimit, me truallin amë, Shqipërinë, e cila është kthyer në një britje të ngrirë,
sepse Prizreni, përkundër të të gjitha përpjekjeve të Lidhjes së Prizrenit, u
kthye në një „kryeqytet multietnik“.
Sa herë shkoj e vi nëpër këtë pjesë të dhembjeve të mia, në Prizren, apo në
Prizren e në Kukës, sidomos në Prizren e në Suharekë (Therandë), ku i kam mjaft miq të mi, në mërgatë e
në Atdhe, e pakrahasimisht e kujtoj kthimin e babës sim, natës, nga tregu i
Prizenit, në Gjakovë e në Morinë të Malësisë së Gjakovës, dhe ofshaj papushim.
Si ka mundësi qyteti i vjetër ilir të shëndrohet në një
mishmash nacionalitetesh, që mbimrat i mbajnë të fiseve tona, si psh. „Gashiç“, e flasin gjuhë të huaja?! Në
të vërtetë, ne e dimë, por nuk e zëmë në gojë, se Lagja Arbëria ka qenë më parë
TURIA, prej kohës së mëparshme dhe kohës së Dioklecianit, e cila ishte ultësirë
me baltë, që shërbente për këmbësorinë e armatës ilire, që na quhet “TURIA”, si turinjtë, e cila është pjesa
e parë e ushtrisë që përplasej sy me sy, ballë për ballë, fytyrë me fytyrë, dhe
e cila në shqipo-ilirishten dialektore e gegërishte thuhej „turi për turi“, pra ballë për ballë. Prej këtuhit ka ardhur kjo
fjalë në Venedik dhe prej Venedikut në qytetin e Cyrihut, për t`ia dhënë edhe emrin:
Turia/Turikum, nga Turikum në Zuri(ch)kum. CH-ja është shenjë e Zvicrës. Vendasit,
të cilët kanë qenë brez pas brezi një popullatë e gjuhëve konceptuale edhe
konvertuale, ndërsa shqipo-ilirishtja ka qenë deri më sot një gjuhë simbolike,
nuk e kuptonin mirë këtë emër. Madje, këtë emër ata nuk dinë mirë që ta
analizojnë, sikuse emrat e tjerë nga shqipja simbolike, si Retija e Vogël, e
Komunës së Rahoveqit, prej të cilës është quajtur i tërë teritori i Zvicrës „Retia“. Jam ndalur sa kam pasur mundësi
në Retia Prima e Retia Seconda, të Zvirës, e cila është e përzier me romakët
dhe ka nxjerrur gjuhën e katërt zyrtare: reto-romanishten...
Nejse! Të mundurën na e bëjnë të pamundur lubitë dhe
poetët e gjallë, me një zë të trishtë, e na e kthejnë të pamundurën ireale në
të mundurën kaherë të ëndërruar. Kjo vuajtje e dhembje na zgjohet pikërisht në këto
vargje të rralla të poetit:
„Po
ikim nga vdekja e trishtë
Lagur
si zogjtë shtegtarë për të ardhur te shtëpia
E
për t`u dehur në dasmën e festës jubile
Malli
na zgjon me trokitjen e besëlidhjes Atdhé”
(Përkushtimi 135, faqe 17).
Përkushtimi i këtij autori vjen prej Prizrenit, që është edhe
vendlindja e tij, me të gjithë damarët e poezisë së pakënduar asnjëherë më
parë, derisa vetmia vetvritet nga vdekjet e trishta të këtyre vargjeve, duke
vringëlluar harresën deri në Çamëri. Katarza e vargjeve na lindë tmerrësisht në
simbiozën shpirtërore të këtij poeti, para besës së dhënë kaherë për çështjen e
madhe dhe ende të pazgjidhur kombëtare, ku gjithmonë zgjohet nga një grigjë lavësh të ujqërve mbi ne, gjatë lojës së pa
dritë, e cila vjen përherë me synimin e lirisë e bashkimit kombëtar gjithëshqiptar.
Nëpërmjet të poezive, të cilat kanë një simbiozë të
trishtë të ujkut me qenien tonë, rizgjohet ai me dhembjet e pashura të ATDHEUT,
e cila është një dhembje e thellë, e pashuar, e pashmangshme, por që e zgjon
kudoherë poetin të zbret deri në këngë apo e
fton të ikë në shenjtërine ILIRE. Nëpër katrahurat e fatit dhe të pafatit
apo fatkeqësisë nacionale, e zgjon përsëri në jetë poetin prej vitesh, me
agimet e zbehta, sepse askujt nuk i duhet dashuria pa atdheun simbolik, nëpër
furtunë dhembjesh.
Do të duhej të bashkohej Atdheu i ynë i shkapërderdhur, i
lirë e demokratik, por ujqërit e rrebtë, nga „pozitat“ e tyre, të cilat i kanë kurdoherë “të diskutuara” rrebtë e të
paqena, madje as që kanë ndonjë „arësye“
që të kenë „të drejtë“ mbi ne, e vikasin
e bërtasin kurdoherë kështu. Simbioza e trishtë e kësaj dhembje vie për „mos-bashkim“, si një dhembje mjaft
delikate:
„Tmerrësisht
sonte mund ta dua
Ujin
zjarrin e tokën
Tmerrësisht
sonte mund ta urrej
Ligjin
forcën e shkëlqimin
Ç`simbiozë
shpirtërore
E
diskedituar lirie
Kur
grigja grish llavë ujqërish
Në
lojë pa dritë…”
(Katarzë, faqe 22).
Të gjitha krijimet e këtij poeti, të përfshira këtu, në
këtë libër, të cilat herë e kapin një ngjarje, herë një furtunë drite, që është
një vetpohim prej më të largtes, e herë të tjera një përpjekje e zjarrtë për
lirinë, bashkimin e rilindjen kombëtare. Ajo është gjithmonë një përjetim, siç
na e thotë poeti "zemërbardhë";
një zgjim i përjetshëm në gurin e Atdheut. Të gjitha krijimet e këtij poeti dhe
të këtij libri nuk janë thjeshtë vargje, por poezi e mirëfilltë të një kohe të gjërë; janë një dëshmi e gjallë
dhe e dokumentuar për lirinë e vërtetë dhe bashkimin kombëtar.
Njëra nga këto, është edhe dashuria njerëzore. Njerëzit nuk e mendojnë se ajo është dashuri e
njeriut si qenie njerëzore ndaj dhuntisë së qiellit; të të dhënave të shenjta
të qiellit, tek njerëzit poshtë, si model i jetës së tyre qiellore; e zotrave
tanë, krijuesve të botës sonë; është edukata madhore e besimit tonë në jetën e
përjetshme dhe botës sonë njerëzore; e cila është e para nxitje e jona e dashurisë polivalente (të prindërve; të vëllezërve
dhe motrave; të afërmive; të gjerave jetësore e të truallit; të çdo gjëje të
veçantë, të cilën e mendojmë se na takon, e edhe ndaj një gruaje të vetme.
Dashuri nuk ka aspak pa Atdhé, thotë poeti, sepse:
„Mu
në mes të Urës së Milotit, zemra ndahet në dysh
Këtej
veriut mbetet historia dhe puthja e venitur
Tutje
Ilirisë shkruhet epitaf atdhetarie
Në
grykën e Sazanit, pikëllon kaltërsia….“
Kujt i duhet dashuria pa atdhé, faqe 29).
„Atdheu
i Bashkuar“, është dhembje e trishtë edhe e atyre bijve që lëngojnë
në dhé të baballarëve e të pa bashkuar, por edhe në tretdhé, nëpër botë; nëpër
tridhjet e tri shkrehje të vetetimave qiellit shkatërrues, në vend të bashkimit
e shenjtërisë, si ide parësore dhe qëllim jetësor. Pa atdheun e bashkuar e të
lirë, demokratik, të mirësisë e të edukimit të gjeneratave, në afrim të mirë
kah njëri-tjetri, në dashuri nga njëri-tjetri, nuk ka ndjenja të mirëfillta, pos shkatërrimit. Zemra ndahet më
dysh. Këtu vjen copëtimi, e jo bashkimi! Copëtohet zemra, ëndërrat zverdhen në
këtë ndjenjë. Tërhiqet zvarrë, me kokën e madhe të arbërisë, e cila nuk vdes, por
kurrë e harruar!
Kjo na shprehet në njëfarë forme edhe përmes vargjeve. Na
vjen thirrje e fuqishme që t`i ruhemi harrimit të shekujve, me të mbeturën
gjallë në jehonat e shekujve, se:
“Ruaju
harrimit se dhembjae ka një adresë
E
bota ka një derë nga e cila hyhet e nuk dilet
E
prap jemi bijtë e një harrimi vrastar
Për
të xixëlluar në derën e dashurisë.”
(Ruaju harrimit, faqe 34).
Ai i numëron të gjitha viset e kësaj simbioze të
dhimbshme: prej Pashtrikut e deri në Çamëri; prej Pashtrikut e deri në Alpet
zvicrrane, ku dy miqte tij të padyshimtë i mbesin atje, në Zvicrën gjermanike, unë
dhe Gëzim Ajgeraj; prej majes më të lartë në Republikën e Kosovës,
Pashtrikut, e deri në Hamburg të Gjermanisë, ku ati i tij, BABAI, prej të cilit
e ka një rrjedhë; sepse ai e kishte dhuntinë përmes dashurisë që të vazhdojë të
idhtën dhe madhështoren, te brezin e ri, I BIRI; madje tërë bota dhe e tërë
Evopa na lëkunden me dëshmitë poetike nëpër vargje.
Babai i tij, i vuajtur me mërgim punues e mbijetesë të
fëmijve të vet, sepse Kosova e Prizreni mbetej peng nga sebo-turqit, dhe në
Landovicë serbët e bënin kërdinë, e kishte ndërruar vendin e qëndrimit të tij
të vuajtjeve prej Hamburgut të Gjermanisë në Repartin Infektiv të Spitalit të
Prishtinës, pas katër dekadave (për 40 vjet!), me dëshirën e vetme që të
kujdesej pak për brezin e ri, për fëmijët e tij, për të dashurit e tij, prej të
cilëve, biri i tij, Qazim Thaçi,
poet e gazetar, i numronte me lot:
“...tri
dekada maste dashurinë e At-dheut
në
“Berlina platz” të Hamburgut
duke
numëruar kallot e duarve me dashurinë e fëmijve...”
(Im at, faqe 50).
Dashuria ka shumë lule të mbjellura në shpirtin e poetit,
e edhe të dashurisë së gjërë për viset e të parëve, që ai i thekson me “At-dheun” e babait të tij, brez mbas
brezi, e mbasi nuk e kishin kursesi atdheun e bashkuar, për të cilin kemi
vuajtur pjesa dërmuese e veçanërisht Kosova, deri sa erdhi në fuqi të brisht e
kundërta në Shqipëri dhe nuk na i njeh aspak dhembjet tona; edhe për DIJE dhe
DRITË, që do të ravijëzohen deri në fund të librit. Ai këndon edhe për të
dashurën e tij fatkeqe.
Në të vërtetë, i vie dashuria si përpjekje për të dalur
nga vetvetja, mjaft zëdhënëse, me fjalë të tjera, si zhdërvjelltësim deri te e
pamundura; përpjekja për të thënë të
vërtetën jetike, e cila mund të kthehet si “e mundur”, ndonëse e trishtë, kur
nuk janë të gjithë “të kuptuar” e
përkrahës të një at-dheu të ribashkuar, veçanërisht Shqipëria, të cilën e kemi dashur pa fund e si nënës
tonë, e ajo është kthyer t`ia zgjatë duart armikut më të urryer për ne, që
na ka grirë me pleq e me fëmijë.
Ne e thamë këtu se dashuria është njerëzore e
polivalente, në të cilën u drejtohet poeti lexuesve e opinionit të gjërë, të
cilët kanë ardhur në këtë botë, por nuk
e dinë se qëllimi kryesor është në të vërtetë dashuria gjithënjerëzore.
Poeti, në një poezi domethënëse, e ngreh zërin e tij për
dashnoren e vet, me pyetje:
“Sa
herë që të dua
Pyes
veten a dilet nga vetvetja?
Sa
herë të kujtoj
Pyes
veten a harrohet vetja?
E
di se shpirti Yt
Ka
zjarr dhe mall
E
di se sytë e tu
Kanë
frikë e dashuri...
Më
thuani si jetohet
Pa
sytë e saj?”
(A mund të dilet nga vetja, faqe 40).
Përkufizimi i thuktë e më me rafinesë është në poezinë “Dashuria”, të cilën nuk e shohim kështu
dikund tjetër, me shpalosje të thellë deri në kundështi e antitezë:
“Herë
si dhembje- herë si dëshirë
Herë
si flakë- herë si akull
Simbiozë
e krenarisë dhe poshtërimit...
Vetëm
qenia personale e ka dilemën
A
është realitet apo absurd kokor.”
(Dashuria, faqe 64).
Kështu na rrumbullaksohet e vërteta jetësore: dashuria, e
falur prej Zotit të Madh kaherë në jetën tonë të përkohshme, është ç`njerëzuar
deri në poshtërimin e njeriut në një makinë epshi, kur qenia personale lëviz
nëpër ndjenjat e rrejshme, duke mos e
patur dashurinë e shenjtë si shëmbëlltyre, ku ajo na lëviz nga realiteti në
një absud kohor. Pra, askush apo pakkush e di të vërtetën e hidhur...
Shkurt, edhe në qoftë se poezia e këtij poeti, që përbanë
një kohë të gjatë kohore, dhe të cilin e njohim shumë herët, na jipet një
përpljasje krijuese e pafund e këtij poeti. Ai nuk mund të dalë nga vetvetja,
por këndon me plot dritë, pa zhurmë e britma, për lirinë, për ribashkim, për
zgjidhjen e çështjes kombëtare gjithëshqiptare, sikurse ka qenë kurdoherë në të
gjitha përkushtimet e dhimbshme, por të gjalla, nëpër poezi. Pa ATDHE të
bashkuar, nuk ka DASHURI të mirëfilltë!
Kjo dashuri, nuk mund të vie e plotë pa në një truall të lirë e demokratik të ri-bashkuar dhe
vet libri i poetit e gazetarit të dëshmuar, Qazim Thaçi, është prova e parë apo e qartë e përkushtimit të tij[1]...
[1] Një fragment i shkurtër e këtij
recensioni, është dhënë në libër, me rastin e daljes së tij, në “Metafora”, në vitin 2008, me titullin e
përbashkët, “Fragment nga recensioni për
veprën e parë të Qazim Thaçit”, faqe 70-71.

 Facebook
 Facebook Twitter
 Twitter Google+
 Google+ Digg
 Digg










