Kulturë
Cikël poetik nga Flora Suldashi
E diele, 20.03.2011, 08:57 PM
Flora Suldashi
DASHURIA MUND VDEKJEN
Nëse unë nuk vij
-tek ti
vjen vjeshta
të sjellë lot dhe shi
mallëngjim për sytë e mi.
Nëse unë tretem
të lë kujtimet dhe vjeshtën
në TY muros heshtjen
mos e humb veten
e ke vjeshtën.
.................
Nëse tretem unë
mos mendo se eshte fund
bëhem erë e vij në vjeshtë
loz nëpër fletë, ty të përkëdhel
se dashuria mund vdekjen...
Love Conquers Death
If I don't come to you
the autumn will
it will bring you tears and rain
melancholy sight for my eyes
If I perish
I will leave you my memories
and the Autumn.
You are building a wall of silence
inside of you
don't lose yourself
you have the Autumn within.
If I was to perish
please don't think it is the end
I will turn into the wind
and will visit you in Autumn
will dance among leaves
caress you...
and that is how
Love conquers Death...
Jeta eshte vetem nje ENDERR !
Trupin do ia fali tokes
e shpirtin qiellit do ia fal.
Toke e qiell
le te behen bashke
at dite kur me nuk do te flas.
Copat e muzgjeve me hene
qe n´ pritje i percolla ,do i hedh
ne at AG te perjetshem ,plote diell.
Se rruga,
prej rruges ne rruge
-lidhet …
Si te gjitha enderrat
qe ne nje enderr
- mblidhen .
(Jeta eshte vetem nje ENDERR !!! )
Life is just a Dream
My body I will give to the Earth
My soul to the Sky
Earth and Sky
Let them merge together
On the same day that I will cease to talk.
Pieces of sunsets with moonlight
that I have witnessed while waiting
I will throw onto the eternal dawn
full of splendor of the Sun.
For a path
from the path and into the path
meanders
same as all dreamsi
into a single one
gather.
KUSH TË MORI
Hapin për tek unë
ta prenë...
si gjah u dorëzove
te gjahtarët...
u bëre mish për verë
në darkën e dreqit.
Kush të mori ty,
e hapin për tek unë
ta preu.
e rrugën për amshim.
Kush të mori ty
e vetëm
një copë mish
ta fali.
Who has taken you
Your steps towards me
were cut off...
like prey
you were surrendered to hunters...
you became meat for a feast with wine
at a devil's table...
Who has taken you
and cut off your step
towards me
and to the road of eternity...
Who has taken you
and left you
with only one piece of meat...
NËNËS
Kur mërzia
më mbyt
me mërzi....
dhe mallin
e merr malli
zhvesh fustanin
e dhembjes...
dhe vellon që mbuloi
sytë me lot.
e nisem në rrugën
përtej reve të bardha
të të takoj TY
të të puth me mall...
ato dy duar të dashura.
Mother
When worries
drown me with worry
and the longing is overpowered
by longing itself,
I strip the gown of sorrow
and the veil covering my eyes
with tears.
So I embark on a journey
beyond the white clouds
to meet with YOU
and to kiss longingly
those two dear hands.