E shtune, 03.05.2025, 08:06 PM (GMT+1)

Kulturë

Cikël poetik nga Flora Suldashi

E diele, 20.03.2011, 08:57 PM


Flora Suldashi

 

 

DASHURIA MUND VDEKJEN

 

Nëse unë nuk vij

-tek ti

vjen vjeshta

të sjellë lot dhe shi

mallëngjim për sytë e mi.

 

Nëse unë tretem

të lë kujtimet dhe vjeshtën

në TY muros heshtjen

mos e humb veten

e ke vjeshtën.

.................

 

Nëse tretem unë

mos mendo se eshte fund

bëhem erë e vij në vjeshtë

loz nëpër fletë, ty të përkëdhel

se dashuria mund vdekjen...

 

 

Love Conquers Death

 

If I don't come to you

the autumn will

it will bring you tears and rain

melancholy sight for my eyes

 

If I perish

I will leave you my memories

and the Autumn.

You are building a wall of silence

inside of you

don't lose yourself

you have the Autumn within.

 

If I was to perish

please don't think it is the end

I will turn into the wind

and will visit you in Autumn

will dance among leaves

caress you...

and that is how

Love conquers Death...

 

 

Jeta eshte vetem nje ENDERR !

 

Trupin do ia fali tokes

e shpirtin qiellit do ia fal.

Toke e qiell

le te behen bashke

at dite kur me nuk do te flas.

 

Copat e muzgjeve me hene

qe  n´ pritje i percolla ,do i hedh

ne at AG  te perjetshem ,plote diell.

 

Se rruga,

prej rruges ne rruge

  -lidhet …

Si te gjitha enderrat

qe ne nje enderr

 - mblidhen .

 

(Jeta eshte vetem nje ENDERR !!! )

 

 

Life is just a Dream

 

My body I will give to the Earth

My soul to the Sky

Earth and Sky

Let  them merge together

On the same day that I will cease to talk.

Pieces of sunsets with moonlight

that I have witnessed while waiting

I will throw onto the eternal  dawn

full  of splendor of the Sun.

For a path

from the path and into the path

meanders

same as all dreamsi

into a single one

gather.

 

 

KUSH TË MORI

 

Hapin për tek unë

ta prenë...

si gjah u dorëzove

te gjahtarët...

u bëre mish për verë

në darkën e dreqit.

 

Kush të mori ty,

e hapin për tek unë

ta preu.

e rrugën për amshim.

 

Kush të mori ty

e vetëm

një copë mish

ta fali.

 

 

Who has taken you

 

Your steps towards me

were cut off...

like prey

you were surrendered to hunters...

you became meat for a feast with wine

at a devil's table...

 

Who has taken you

and cut off your step

towards me

and to the road of eternity...

 

Who has taken you

and left you

with only one piece of meat...

 

 

NËNËS

 

Kur mërzia

më mbyt

me mërzi....

dhe mallin

e merr malli

zhvesh fustanin

e dhembjes...

dhe vellon që mbuloi

sytë me lot.

 

e nisem në rrugën

përtej reve të bardha

të të takoj TY

të të puth me mall...

ato dy duar të dashura.

 

 

Mother

 

When worries

drown me with worry

and the longing is overpowered

by longing itself,

I strip the gown of sorrow

and the veil covering my eyes

with tears.

So I embark on a journey

beyond the white clouds

to meet with YOU

and to kiss longingly

those two dear hands.



(Vota: 13 . Mesatare: 5/5)

Komentoni
Komenti:


Gallery

Karnavalet Ilire në Bozovcë dhe Tetovë - 2025
Pëllumb Gorica: Magjia e bukurive të nëntokës sulovare
Fotaq Andrea: Një vështrim, një lot, një trishtim – o Zot sa pikëllim!
Pëllumb Gorica: Grimca kënaqësie në Liqenin e Komanit
Shkolla Shqipe “Alba Life” festoi 7 Marsin në Bronx