Sabile Basha: Roli i mërgatës shqiptare në kujtesën historike të Kosovës (21)
ROLI I MËRGATËS SHQIPTARE NË KUJTESËN HISTORIKE TË KOSOVËS (21)
Një Popull, Një
Kërkesë, Një Republikë

Në zarf gjendeshin edhe trakte të tjera, më
të gjera dhe më të ngarkuara me përmbajtje, të cilat shtriheshin në pesë apo
gjashtë faqe tekst. Ato nuk ishin thjesht fletë të zakonshme propaganduese, por
dokumente që bartnin brenda tyre ide, qëndrime dhe mesazhe të hartuara me
kujdes, të destinuara për të zgjuar vetëdijen dhe për të përcjellë frymën e
rezistencës në kohë të vështira. Mes atyre materialeve ndodhej edhe trakti në
fjalë, i cili tërhiqte vëmendjen për përmbajtjen e tij, por mbetej i
mbështjellë nga një vel misteri.
Askush nuk mund të thoshte me siguri se nga
cili burim kishte dalë ai dokument. Emri i organizatës që mund ta kishte
hartuar nuk figuronte askund, ashtu siç mungonte çdo shenjë që do të mund të
zbulonte autorin apo grupin që e kishte shpërndarë. Në ato rrethana të mbushura
me frikë, ndjekje dhe survejim të vazhdueshëm, anonimiteti ishte bërë pjesë e
pandashme e veprimtarisë ilegale. Fjalët qarkullonin fshehurazi, ndërsa autorët
e tyre mbeteshin në hijet e kohës, duke sakrifikuar njohjen personale për hir
të mbijetesës së kauzës.
Kështu, edhe ky trakt udhëtonte nga dora në
dorë pa e zbuluar origjinën e vet. Ai ngjante me një zë që vinte nga errësira,
një thirrje që dëgjohej qartë, por që nuk tregonte fytyrën e folësit.
Përmbajtja e tij jetonte dhe vepronte në ndërgjegjen e lexuesve, ndërsa
identiteti i hartuesve mbetej i fshehur pas perdeve të konspiracionit.
Pikërisht kjo mungesë e autorësisë së njohur i jepte traktit një lloj force të
veçantë: ai nuk përfaqësonte një individ të vetëm, por frymën kolektive të një
lëvizjeje që kërkonte të mbijetonte dhe të përhapej pavarësisht rreziqeve.
Në atë kohë, kur çdo fjalë e shkruar mund të
shndërrohej në provë ndëshkimi dhe çdo emër i zbuluar mund të sillte pasoja të
rënda, traktet jetonin të shkëputura nga autorët e tyre. Ato ishin si letra të
bartura nga era e historisë, që mbërrinin te lexuesit pa treguar rrugën që
kishin përshkuar. Dhe pikërisht për këtë arsye, edhe sot mbetet e panjohur se
cila organizatë apo cili individ kishte qëndruar pas shpërndarjes së këtij
materiali, duke e lënë atë si një dëshmi enigmatike të kohës së rezistencës dhe
të veprimtarisë së fshehtë politike.
Si shumë trakte të tjera që qarkullonin
fshehurazi në ato vite të trazuara, edhe ky dokument hapej me një thirrje të
ngrohtë, të afërt dhe njëkohësisht solemne, e cila synonte të depërtonte drejt
e në zemrat e mërgimtarëve. Fjalët e para nuk ishin thjesht një formulë hyrëse,
por një urë shpirtërore që lidhte autorin anonim me popullin të cilit i
drejtohej.
“Të dashur vëllezër e motra!”, ishte thirrja që kumbonte në fillim të traktit, duke zgjuar menjëherë
ndjenjën e përkatësisë dhe të afërsisë kombëtare. Në ato pak fjalë fshihej një
botë e tërë emocionesh: dashuria për njëri-tjetrin, ndjenja e gjakut të
përbashkët, e historisë së përbashkët dhe e fatit të lidhur në mënyrë të
pandashme. Ishte një mënyrë për t’u kujtuar shqiptarëve se, pavarësisht
kufijve, dallimeve shoqërore apo largësive gjeografike, ata i përkisnin të
njëjtit trung dhe ndanin të njëjtat plagë e të njëjtat shpresa.
Më pas, thirrja zgjerohej dhe merrte një
dimension më të gjerë shoqëror: “Të dashur bashkatdhetarë punëtorë e
punëtore”. Këtu nuk flitej më vetëm për lidhjen e gjakut apo të kombit, por
për bashkimin përmes punës dhe sakrificës së përditshme. Ishte një përshëndetje
që i drejtohej njerëzve të zakonshëm, atyre që me duart e tyre ndërtonin jetën,
që përballonin vështirësitë e kohës dhe që shpesh bartnin mbi supe barrën më të
rëndë të padrejtësive shoqërore. Kjo thirrje i ngrinte punëtorët dhe punëtoret
në nivelin e protagonistëve të historisë, duke i bërë ata pjesë të pandashme të
përpjekjeve për ndryshim dhe çlirim.
Por hyrja nuk ndalej me kaq. Ajo merrte një
ton edhe më të fuqishëm ideologjik dhe politik kur u drejtohej lexuesve me
fjalët: “Të dashur revolucionarë e revolucionare të popullit tonë!”. Në
këtë apel dëgjohej jehona e një kohe kur idealet e lirisë, drejtësisë dhe
vetëvendosjes ushqenin zemrat e shumë njerëzve. Fjala “revolucionar” nuk
përdorej thjesht si një emërtim politik, ajo mishëronte figurën e njeriut që
guxonte të ëndërronte një të ardhme tjetër, që sfidonte frikën dhe që ishte i
gatshëm të sakrifikonte për idealet e tij. Përmes kësaj thirrjeje, lexuesi nuk
trajtohej si një vëzhgues pasiv, por si pjesëmarrës aktiv në rrjedhat e
historisë.
Kështu, që në rreshtat e parë, trakti
krijonte një atmosferë të veçantë emocionale dhe politike. Ai nuk i drejtohej
një mase të paemër, por një komuniteti njerëzish të lidhur nga gjaku, puna dhe
ideali. Fjalët e hyrjes rridhnin si një këngë e heshtur solidariteti, si një
përqafim kolektiv që kapërcente frikën dhe izolimin e kohës. Në to përzihej
ngrohtësia e vëllazërisë, dinjiteti i punës dhe zjarri i bindjeve
revolucionare, duke e shndërruar hyrjen e traktit në një manifest të shkurtër,
por të fuqishëm, të unitetit dhe të shpresës kombëtare.
Trakti hapet me një ton të qartë informues,
por pas fjalëve të tij ndihet një forcë e madhe emocionale dhe politike që
buron nga ndërgjegjja kolektive e një populli në kohë të vështira. Që në
rreshtat e parë, pjesëmarrësit e tubimit e bëjnë të qartë arsyen e pranisë së
tyre në Bon, kryeqytetin e atëhershëm të Gjermanisë Perëndimore. Ata nuk janë
mbledhur aty thjesht për të shprehur një mendim apo për të mbajtur një takim
simbolik, prania e tyre është një dëshmi e gjallë e vendosmërisë, unitetit dhe
përkushtimit ndaj fatit të popullit të tyre.
Në zemër të Evropës Perëndimore, larg trojeve
shqiptare, por me mendjen dhe shpirtin të lidhur fort me Kosovën, ata ngrihen
për të dëshmuar solidaritetin e tyre me popullin që po përballej me represionin
dhe dhunën. Tubimi paraqitet si një akt ndërgjegjeje kombëtare, ku
bashkatdhetarët e mërgatës bëhen zëri i atyre që brenda vendit jetonin nën
shtetrrethim, nën presion dhe nën frikën e vazhdueshme të aparatit shtetëror
jugosllav. Në mënyrë të veçantë, përkrahja u drejtohet inteligjencës dhe rinisë
përparimtare shqiptare, të cilat shiheshin si bartëse të shpresës, dijes dhe
aspiratave për liri. Ato konsideroheshin forca që po mbanin gjallë idealet e
emancipimit kombëtar dhe shoqëror, pavarësisht goditjeve që vinin nga pushteti.
Por ky tubim nuk ishte vetëm një manifestim
solidariteti. Ai ishte njëkohësisht një shpërthim revolte dhe indinjate kundër
një realiteti që për shqiptarët e Kosovës kishte marrë përmasat e një tragjedie
kolektive. Trakti rikujton se kishte kaluar një vit që nga shpallja e gjendjes
së jashtëzakonshme dhe e masave të luftës, të vendosura ekskluzivisht mbi
Kosovën shqiptare. Kjo periudhë përshkruhet jo vetëm si një masë administrative
apo politike, por si një kohë e errët në të cilën liritë qytetare ishin zbehur,
zëri i kundërshtimit ishte shtypur dhe një popull i tërë ishte vendosur nën
mbikëqyrjen e vazhdueshme të forcave represive.
Në tekst ndihet qartë se autorët e traktit e
përjetonin këtë situatë si një padrejtësi të madhe historike. Ata e shihnin
Kosovën si një vend të rrethuar nga frika dhe nga mekanizmat e dhunës
shtetërore, ndërsa përvjetori i shpalljes së gjendjes së jashtëzakonshme nuk
paraqitej si një datë kalendarike, por si një plagë e hapur në kujtesën
kolektive të shqiptarëve. Për ta, çdo ditë e kaluar nën ato masa ishte një
kujtesë e mungesës së lirisë dhe e nevojës për rezistencë.
Një pjesë e rëndësishme e traktit i kushtohet
edhe kritikës ndaj politikës së jashtme të Republikës Federale të Gjermanisë.
Autorët shprehin zhgënjimin dhe pakënaqësinë e tyre të thellë ndaj qëndrimit të
qeverisë gjermane, e cila, sipas tyre, vazhdonte të mbështeste ekonomikisht dhe
politikisht pushtetin e Beogradit. Në perceptimin e tyre, kjo ndihmë nuk ishte
një veprim neutral diplomatik apo ekonomik. Përkundrazi, ajo shihej si një
mbështetje indirekte për një regjim që akuzohej për shtypje dhe dhunë ndaj
popullit shqiptar.
Në gjuhën e traktit, kreditë, marrëveshjet
ekonomike dhe format e tjera të bashkëpunimit nuk paraqiten si instrumente
zhvillimi, por si mjete që ndihmonin në forcimin e një sistemi që konsiderohej
represiv. Kështu, autori ngre një akuzë të rëndë morale: ai argumenton se çdo
qeveri që financon dhe mbështet një pushtet që ushtron dhunë mbi popullin e
vet, nuk mund të mbetet krejtësisht e pafajshme për pasojat e asaj dhune. Sipas
këtij këndvështrimi, përgjegjësia nuk kufizohet vetëm te ai që kryen aktin e
shtypjes, por shtrihet edhe te ata që, në mënyrë të drejtpërdrejtë apo të
tërthortë, e bëjnë të mundur vazhdimin e saj.
Në tërësinë e tij, ky fragment i traktit
është më shumë se një deklaratë politike. Ai është një dëshmi e ndjenjave të
një kohe të trazuar, ku mërgata shqiptare përpiqej të bëhej zëri i një populli
që ndjente se nuk dëgjohej mjaftueshëm në arenën ndërkombëtare. Nëpërmjet
fjalëve të tij përshkohet dhimbja për padrejtësitë e përjetuara, krenaria për
qëndresën e popullit dhe shpresa se solidariteti ndërkombëtar do të mund të
ndryshonte rrjedhën e historisë. Teksti tingëllon si një thirrje që ngrihet nga
largësia, por që mbart peshën e rëndë të kujtesës, të revoltës dhe të aspiratës
së pandalshme për liri e dinjitet kombëtar.
Pas thirrjeve hyrëse drejtuar
bashkatdhetarëve dhe revolucionarëve shqiptarë, trakti vazhdon me një ton të
rëndë dhimbjeje dhe akuze, duke sjellë para lexuesit bilancin tragjik të një
viti që kishte lënë gjurmë të thella në jetën e popullit shqiptar të Kosovës.
Autorët e traktit kujtojnë se kishte kaluar
një vit i plotë që nga vendosja e gjendjes së jashtëzakonshme, një vit që në
kujtesën e tyre nuk përfaqësonte thjesht një periudhë kohore, por një epokë
vuajtjesh, represioni dhe frike të institucionalizuar. Për ta, ai vit ishte
shndërruar në simbol të dhunës së ushtruar mbi një popull të tërë, një kohë kur
arrestimet, gjyqet politike, dënimet e rënda dhe aktet e terrorit kishin hyrë
në përditshmërinë e shqiptarëve. Sipas këndvështrimit të shprehur në trakt,
shtypja nuk paraqitej më si veprim i izoluar i individëve apo strukturave të
caktuara, por si pjesë e një sistemi të legalizuar përmes ligjeve dhe
mekanizmave shtetërorë.
Në rrjedhën e argumentimit të tyre, autorët
ndalen te bindja se ngjarjet e asaj periudhe kishin hedhur poshtë çdo maskë
politike pas së cilës fshihej nacionalizmi agresiv serb. Sipas tyre, represioni
i ushtruar ndaj shqiptarëve dëshmonte vazhdimësinë e ideve dhe praktikave të
mëhershme shoviniste, të cilat tashmë nuk paraqiteshin me uniformat e
dikurshme, por me petkun e institucioneve moderne shtetërore. Në këtë
interpretim, historia shihej si një vazhdimësi e pandërprerë e përpjekjeve për
dominim, ku format ndryshonin, por synimet mbeteshin të njëjta.
Trakti përshkruan me tone të forta zemërimi
gjendjen në Kosovë, duke pohuar se pushteti në Beograd kishte ndërmarrë një
fushatë të gjerë represive kundër rinisë, inteligjencës dhe shtresave më të
ndërgjegjshme të popullsisë shqiptare. Në tekst pasqyrohet bindja se goditja
ndaj studentëve, profesorëve, intelektualëve dhe veprimtarëve nuk ishte e
rastësishme, por pjesë e një strategjie për të dobësuar potencialin shpirtëror
dhe kombëtar të shqiptarëve. Pikërisht për këtë arsye, autori përdor gjuhë të
mbushur me dhimbje dhe revoltë, duke paraqitur këto veprime si sulme kundër
vetë ekzistencës së një populli.
Një vend të veçantë zë edhe shqetësimi për
fatin e gruas shqiptare. Në diskursin e traktit, ajo paraqitet jo vetëm si
viktimë e padrejtësive të kohës, por edhe si simbol i vazhdimësisë së jetës dhe
identitetit kombëtar. Çdo dhunë e ushtruar ndaj saj interpretohet si një sulm
ndaj së ardhmes së kombit, ndaj brezave që do të vinin dhe ndaj vetë
trashëgimisë historike që shqiptarët përpiqeshin të ruanin.
Në pjesën përmbyllëse të këtij fragmenti,
autori ndalet te nocioni i fashizmit. Për të, fashizmi nuk kufizohet vetëm te
modelet klasike të njohura nga historia evropiane e shekullit XX. Ai argumenton
se çdo sistem që përdor dhunën, terrorin, diskriminimin dhe shtypjen sistematike
kundër një populli meriton të quhet fashist, pavarësisht emrit që i jep vetes
apo formës ideologjike me të cilën përpiqet të paraqitet para botës. Sipas
këtij këndvështrimi, thelbi i fashizmit nuk qëndron te emërtimi, por te veprat
konkrete që cenojnë lirinë, dinjitetin dhe të drejtat themelore të njeriut.
Kështu, ky fragment i traktit shndërrohet në
një akt akuze politike dhe morale. Ai nuk është vetëm një rrëfim për ngjarjet e
një periudhe të caktuar historike, por edhe një pasqyrim i ndjenjave të frikës,
dhimbjes, zemërimit dhe qëndresës që përshkonin një pjesë të shoqërisë
shqiptare në atë kohë. Nëpërmjet gjuhës së tij të ngarkuar emocionalisht, ai
përpiqet të zgjojë ndërgjegjen e lexuesit, të ruajë kujtesën e vuajtjeve dhe të
forcojë bindjen se asnjë formë shtypjeje nuk mund të mbetet e përjetshme
përballë vullnetit të një populli që kërkon liri dhe dinjitet.
Më tej, trakti ndalet te një nga ngjarjet që
autorët e konsideronin si pikë kthese në historinë më të re të shqiptarëve të
Kosovës. Me një ton të mbushur me krenari dhe emocion, ai kujton se kishte
kaluar një vit e një muaj e gjysmë që nga demonstratat e 11 Marsit, një datë që
në kujtesën kolektive të shumë shqiptarëve ishte shndërruar në simbol të
zgjimit kombëtar dhe të sfidës së hapur ndaj padrejtësisë.
Sipas autorëve të traktit, ajo pranverë nuk
ishte thjesht një periudhë protestash, por momenti kur durimi i grumbulluar
ndër vite kishte arritur kufijtë e fundit. Ishte çasti kur një popull i lodhur
nga pritja, nga premtimet e pambajtura dhe nga trajtimi i pabarabartë, vendosi
të ngrejë zërin e tij. Në rrugët e qyteteve dolën studentë, punëtorë,
intelektualë dhe qytetarë të zakonshëm, jo për të kërkuar privilegje, por për
të artikuluar kërkesa që i konsideronin të drejta dhe legjitime. Demonstratat
paraqiten si një manifestim paqësor i vullnetit popullor, si një thirrje për
dinjitet, barazi dhe respektim të të drejtave themelore.
Në përshkrimin e traktit, ato ditë marrin
pamjen e një pranvere shpirtërore, kur pas një heshtjeje të gjatë filloi të
dëgjohej zëri i një populli që kërkonte të ishte zot i fatit të vet. Ai zë nuk
kërkonte hakmarrje, por drejtësi, nuk kërkonte konflikt, por njohje të të
drejtave të mohuara. Megjithatë, sipas autorëve, përgjigjja që erdhi nga
Beogradi nuk ishte dialogu, as mirëkuptimi dhe as përpjekja për të dëgjuar
shqetësimet e qytetarëve.
Përkundrazi, në vend të urave të komunikimit
u ngritën muret e represionit. Në vend të fjalës u përdor forca, ndërsa ndaj
kërkesave të demonstruesve u përgjigjën mekanizmat e shtetit dhe aparati i
dhunës. Trakti e paraqet këtë reagim si një zgjedhje tragjike që jo vetëm
thelloi konfliktin mes pushtetit dhe popullit shqiptar, por krijoi tensione që
tejkalonin kufijtë e Kosovës dhe rrezikonin stabilitetin e mbarë rajonit
ballkanik.
Por autori nënvizon se rezultatet nuk ishin
ato që prisnin kundërshtarët e lëvizjes shqiptare. Në vend që represioni të
thyente shpirtin e rezistencës, ai prodhoi efektin e kundërt. Sa më e madhe
bëhej dhuna, aq më e fortë bëhej rezistenca. Sa më shumë shtoheshin përpjekjet
për të mbjellë frikë, aq më tepër rritej bindja se liria nuk mund të arrihej pa
qëndresë.
Në faqet e traktit, populli shqiptar
paraqitet si një lis i lashtë që, sa herë goditet nga stuhitë, i ngul më thellë
rrënjët në tokën e vet. Demonstratat dhe pasojat e tyre shihen si një proces
ndërgjegjësimi kolektiv, në të cilin shqiptarët kuptuan se në lojë nuk ishin
vetëm disa kërkesa politike apo ekonomike. Në sytë e tyre, në rrezik ishte vetë
ekzistenca kombëtare, e drejta për të jetuar në tokën e të parëve dhe për të
ruajtur identitetin e tyre.
Pikërisht për këtë arsye, rezistenca
përshkruhet si një detyrë historike. Ajo nuk paraqitet si zgjedhje mes shumë
alternativave, por si rruga e vetme që mund të çonte drejt fitoreve të
ardhshme. Në bindjen e autorëve, çdo sakrificë që bëhej në emër të lirisë ishte
pjesë e një procesi më të madh historik, i cili një ditë do të shpërblehej me
realizimin e aspiratave kombëtare.
Trakti ndalet me admirim edhe te aftësia e
popullit shqiptar për t’u bashkuar në çaste rreziku. Sipas tij, kjo ishte një
cilësi që shumë kundërshtarë nuk e kishin kuptuar. Ata kishin llogaritur në
përçarje, në lodhje dhe në dorëzim, por kishin nënvlerësuar forcën morale të
një populli që në momentet vendimtare dinte të linte mënjanë dallimet dhe të
mblidhej rreth idealeve të përbashkëta.
Në këtë rrëfim, kritika nuk drejtohet vetëm
ndaj pushtetit. Ajo shtrihet edhe ndaj atyre që kishin humbur besimin te
potenciali i popullit, ndaj skeptikëve, oportunistëve dhe njerëzve të luhatshëm
që nuk besonin më në mundësinë e ndryshimit. Ngjarjet e pas demonstratave,
sipas autorit, dëshmuan se ata kishin gabuar. Populli kishte treguar se
zotëronte energji të pashtershme për të mbrojtur të drejtat e veta dhe se,
përballë sfidave historike, mund të shndërrohej në një forcë të bashkuar e të
pathyeshme.
Kështu, ky fragment i traktit nuk është vetëm
një përshkrim i demonstratave dhe pasojave të tyre. Ai është një himn kushtuar
qëndresës kolektive, një rrëfim për ringjalljen e besimit në vetvete dhe një
dëshmi e bindjes së thellë se liria nuk fitohet nga popujt që presin, por nga
ata që ngrihen, bashkohen dhe ecin përpara me guxim, pavarësisht stuhive që
historia u vë përballë.
Ky trakt hapet me një thirrje të
drejtpërdrejtë dhe mobilizuese: “Bashkatdhetarë,
revolucionarë e demokratë të nderuar”, një
formulim që synon të krijojë menjëherë ndjenjën e bashkësisë kombëtare dhe të
përgjegjësisë së përbashkët historike. Në këtë hyrje shfaqet qartë ideja
qendrore e diskursit politik shqiptar të gjysmës së dytë të shekullit XX:
bindja se populli shqiptar, megjithëse i robëruar dhe i copëtuar ndër shekuj,
nuk e ka humbur kurrë vullnetin për liri, pavarësi dhe dinjitet kombëtar.
Në rrjedhën e historisë së tij të gjatë,
populli shqiptar paraqitet si një organizëm i gjallë që nuk është pajtuar kurrë
me nënshtrimin. Edhe pse rrethanat politike, ushtarake dhe ndërkombëtare e
detyruan të jetonte për periudha të gjata nën sundimin e huaj, ai nuk e pranoi
robërinë si fat të pandryshueshëm. Përkundrazi, rezistenca e tij mori forma të
ndryshme, duke u përshtatur me kushtet historike të çdo epoke. Kur rrethanat e
lejonin, ajo shpërthente në kryengritje të armatosura, ndërsa në periudha të
tjera shfaqej përmes qëndresës pasive, ruajtjes së identitetit kombëtar,
kulturës, gjuhës dhe kujtesës historike. Ky transformim i formave të luftës
është një dukuri e njohur në teorinë moderne të lëvizjeve çlirimtare, sipas së
cilës kombet e shtypura alternojnë periudha të konfrontimit të hapur me
periudha të grumbullimit të forcave, duke ruajtur vazhdimësinë e rezistencës
edhe kur nuk janë në gjendje të zhvillojnë luftë të drejtpërdrejtë.
Në këtë kuptim, trakti e sheh historinë
shqiptare si një zinxhir të pandërprerë përpjekjesh, ku çdo brez trashëgon
amanetin e brezit pararendës. Edhe kur kryengritjet shtypeshin me dhunë, ato
nuk konsiderohen humbje përfundimtare. Përkundrazi, ato shërbenin si shkolla të
reja të ndërgjegjes kombëtare, ku lindnin luftëtarë të rinj, forcohej përvoja
politike dhe mbillej shpresa për një ringritje të ardhshme. Kjo ide lidhet me
konceptin sociologjik të “kujtesës kolektive rezistuese”, sipas të cilit
sakrificat dhe përvojat e brezave të mëparshëm bëhen kapital moral për brezat
që vijnë.
Autori ndalet veçanërisht te padrejtësitë
historike që, sipas tij, iu bënë popullit shqiptar nga Fuqitë e Mëdha
evropiane. Në një ton të ngarkuar emocionalisht, ai kujton se shqiptarët,
pavarësisht sakrificave dhe kontributit të tyre në luftërat kundër Perandorisë
Osmane, nuk u shpërblyen me njohjen e të drejtave kombëtare. Përkundrazi, sipas
interpretimit të traktit, interesat imperialiste të fuqive ndërkombëtare dhe
marrëveshjet me shtetet fqinje shoviniste çuan në copëtimin e trojeve
shqiptare. Kjo përbën një nga temat më të rëndësishme të historiografisë
shqiptare: raportin ndërmjet aspiratave kombëtare shqiptare dhe vendimeve të
diplomacisë evropiane në fillim të shekullit XX.
Vijon








