| E marte, 12.04.2011, 07:30 PM |
DIN MEHMETI
VAJET E SHIUT
ORA E VDEKJES
ORA E VDEKJES
(Elegji me rastin e vdekjes së vëllait
tim Halit Gjocit)
1.
Ora tetë e mëngjesit Liti vdiq
Shkoi buzagaz në krahët e një përralle
Të pafund ishte vapë dielli shkrumbonte
Klithmat dhe gjëmat rreth tij e pastaj
Më bëhej shkretëtirë në dhomë shpirti
Sa digjej sa bëhej akull ora në mur
Sy i verbuar akrepat pikonin ngjyrë
Të zezë askush s’dinte ç’kohë ishte
Koha kishte dalë jashtë vetes jashtë
Njerëzve askush s’i përngjante vetes
Dhoma i fshinte lotët merrte frymë
Me vështirësi ndërronte ngjyrat herë
Të kuqen mbi të zezën herë të zezën mbi
Të kuqen mbi të verdhën të lulesën
Drita villte pikëllimin e pikëllimi
Bëhej akullnajë ishte ora tetë e
Mëngjesit Liti vdiq
2.
Kush të stërkeqi kështu Lit
S’jam mësuar të të shoh gojëmbyllur
Syngrirë ti më thoshe: plumbi i pushkës
Nuk më shpon s’ka zjarr që më djeg
S’ka lumë që më mbyt njeriu s’duhet
Të vdes për së gjalli pa i zbrazë të
Gjitha fjalët pa kënduar një këngë
Pa shkrepur asnjë pushkë pa e bërë për
Kosovën asnjë luftë na thoshe se
Jetën duhet ta fitosh duke ecur
Përpara për ta bërë shpirtin
Shesh të dritës dhe dashurisë
Vëllathi im i mirë më thuaj kush
T’i shkuli rrënjët që i kishe të
Përlidhura për eshtrat e trollit
T’i heshtë hidhëruar rreth teje
Edhe lotët e ajrit po ngrijnë
3.
Mos vajtoni për të lëreni të fle
Si shqiponja në çerdhen e vet
Është duke fluturuar në krahët
E ëndrrave përtej dritës territ
Për ta gjetur një tjetër jetë
Shikojeni sytë i ka drejtuar
Nga qielli për ta gjetur yllin
E vet që do t’i prijë rrugës së
Pafund nëpër natë mos klithni
Për të mos thoni kulla mbeti
Shkret shikojani ballin e ka log
Betejash sytë plot fitore duke
Luftuar kundër korbave që krrokatnin rreth
Djepave mos gjëmë se do t’ia
Merrni pahin do t’ia zverdhni
Burrërinë trimërinë është kalorës
I paepur furtunave lëreni të hyjë
Në përjetësinë e vet të papërlotur
4.
Pres të më flasësh ti heshtë ti ke
Çka të thuash pastroje shpirtin nga
Fjalët e liga o sot o kurrë bëhu
Ai që ishe. Mos jeta është sot
Në të sotmen shihet e shkuara dhe e
Ardhmja. Na jetojmë në të gjitha kohërat
Dhe me të gjitha vdesim nuk shkohet pa
U dëlirë nga myshqet e fjalëve pa lënë
Gjurmë nuk shkohet nuk vdiset për së gjalli
Kurrë s’të kam parë kështu vëllathi im
Të përmbytur me ngjyrë të zbehtë si tash
Me sy të ëndërrt të drejtuar kah retë
Kurrë s’të kam parë kaq të tretur kaq
Tjetër afër teje rri si një cung i zi
Po pres të më flasësh kot heshtja i jep
Heshtjes heshtje mbjellin gjëmë bluajnë
Jetën derdhin lot mbi gjithçkafën që
Shihet e s’shihet se jeta është pjesë
E dhimbjes buzëqeshje e mashtruar
5.
Mjegull e zezë mbi kokën tënde Lit
I verbon sytë fjalët mendimet ëndrrat
Zhgjëndrrat rrugët sheshet thyejnë qafën
Shtyhen e pështyhen shtrydhen e ndrydhen
Jeta bartë ngjyrën e vdekjes vdekja atë
Të jetës asnjë fjalë s’i jep shpresë
Fjalës asnjë këngë nuk zbret në shpirt
Mjegull e futuar mbi kokën tënde Lit
Afër teje jam e nuk po më sheh nuk e
Meritoj hidhërimin tënd unë të doja shumë
Ti e di këtë e tash je bërë tufan e
Më bëre të huaj jo jo i yti jam në
Gjinjtë e një nëne kemi thithë puthjet
E saj na kanë rritur mjegull e zezë
Mbi kokën tënde ka rënë Lit ke rënë
Pas shtatë kodrave të zeza në orbitën
E territ në atë botë të përjetshme
Ku vdesin edhe ëndrrat ku hi bëhet jeta
VAJET E SHIUT
DRUNJËZIMI I SHPIRTIT
Kur lufta e shkretoi fshatin tim
E njerëzit ikën e s’u kthyen më
Ndodhi një hata më tha miku im
Pylli i rrëqethur si një bishë e uritur
Iu vërsul fshatit dhe pasi e kafshoi
Egërsisht atje ku kishte mbetur
Gjurmë njeriu e futi nën Perandorinë
E vet të verdhë e fshati dhe shpirt
Tash sa herë shkoi atje për t’u çmallë
Shoh hije njerëzish nëpër drurë
Nuk dëgjoj as këngë as vaje
Vetëm varrezat atje në breg
Më flasin me duar të ngritura:
Na jemi këtu më thonë të lidhur
Për damarët e tokës sonë
S’kemi ku të shkojmë
Më vjen të qajë por të ngrirë i kam lotët
Ndjej se si pylli ma ngjyros
Shpirtin me trunjëzon ma lidhë
Për rrënjët e veta të mos i largohem më kurrë
Gjakovë, 2001
PËRJETËSI
Kur shkoj në fshatin e lindjes
Gjithçka zgjohet
Gjethet duke u rënë defeve
Përqafohen
Bari tregon ëndrrat e rritës së vet
Lumi i këndon burimit nën shkëmb
Njerëzit dalin të më përshëndesin
Nga zjarrishtat e këngëve të gjata
Që e lidhin jetën me vdekjen
Shkëmbinjtë flasin shkëmbese
Si njerëzit
Retë e futuara çmendurisht ikin qiellit
Zogjtë shfaqin koncert festiv
Toka m’i tregon bredhjet lojërat
Dashuritë zënkat e bëra
Ma kthen tërë jetën
Më bën të përjetshëm
SHKRONJAT
Një shkronjë e bardhë
Në letrën e zezë ngrirët
Një shkronjë e zezë
Në letrën e bardhë shkrihet
Si dy perandori armike
I shkëmbejnë vetëtimat
Në fund të ëndrrave të thara
Ku fillon hiri i jetës
E bardha e ngjyros të zezën
E zeza të bardhën
E shpirtëzojnë njëra- tjetrën
Para se të vdesin
2008
EC E DIJE KUJT I TAKON
JETA IME
Ec e dije kujt i takon jeta ime
Ndoshta zogut të agullimës
Që u dogj në pyllin e zi –
Zogut të shenjtë që la hirin
E krahëve të bardhë
Për kaltri e diell
Apo vajeve të shiut
Që shkruan simfoninë e pikëllimit
Për ditën e thithur
Nga terri i pafund
Ec e dije kujt i takon jeta ime
Ndoshta fërfëllizave dimërore
Që bartin hirin e oxhakut tim
Të vrarë nga rrufetë
Apo shkëmbit të çmendur mbi fshat
Që pëlcet përbrenda e nuk flet ...
MENDIM KRAHËTHYER
Ku po më çon
Mendimi im krahëthyer
Më tërheq zvarrë
Si bisha sakrificën
E vet në pyll
E s’ më lë të klith
E të lutem s’ më lë
Ku po ma thyen qafën
Mendimi im krahëthyer
Më tërheq dhunshëm
Sikur mos të kisha shpirt
E s’ m’i lë sytë të rigojnë shi
Kur shikojnë të largëtat brigje
Të bardhat
Të nxirat ...
Gjakovë, maj, 2009.
THIRRJET E NËNËS
Rri mendueshëm si një bust
Në kodër të fshatit
Shikon diku në thellësi
Të më shoh
Ku jam e ku s’jam
Të më thotë diçka të shtrenjtë
Që e ruan vetëm për mua
Diçka që ia zë frymën
Që ia zbardhë flokun
Që ia futon jetën
Për ta shpallur zemrën nga e keqja
Për t’i shkundur lotët
Degëzuar fytyrës së zverdhur
ZËRI I NËNËS
Këtu nuk të ka kush mërzi
Të duan guri e druri
Gjethet bari bjeshka verriri
Të duan rrugët shtigjet
Lumenjtë gurgullues urat
Zogjtë cicërojnë për ty
Degëve të pemëve
Të duan ajri shiu dielli
Edhe çiftelia edhe fyelli të duan
Të do vendi e kuvendi
Të duan gurët e murit të shtëpisë
Trarët kulmi me strofuj lejlekësh
Eja birë të m’i bësh shpirtit dritë
Se jeta është sa çel e mbyll sytë
E nata është e pafund
ËNDËRR E TRISHTË
Mesnatë
Kërcëllitje të egra dhëmbësh
Në shtratin tim
Në çarçafët e bardhë
Ujq të kërleshur
Shkoqnin nga një copë mish
Në trupin time ulërinin
I rrudhja këmbët
E fshehja kokën nën jastëk
Të mos më gjejnë
Bëhesha gjithnjë më hiç
Lutesha për ndihmë
Zoti ishte larg për mua ...
O INAT O INAT
O inat o inat
Farë e zezë
E mbjellë
Në gjakun tonë
Shtiresh se fle
E syrin e ndezur
Si të gjarprit në pusi
Duke e pritur gjahun
Për të zgrapua
Pikë e pesë na bëre
S’ke besë fe atdhe
Ngjyrë në fytyrë s’na le
Na nxive skuqe zverdhe
Tokë të djegur na bëre
Je shtrëngatë e zezë e shpirtit
Të përlyer nga urrejtja
Dhëmb i mprehtë bishe
Që kullon gjak mbi dhe
Gjakovë, 20.02.2010.
ZOG MENDIMI
Duke shprushur mendimin
Lindi një zog i bardhë
Shumë kohë me këngën e vet
Mbolli lule në rrudhat e mia
Shumë kohë syve m’u dha dritë
Rrugë hapave
Sa herë këndonte për mua
Mblidheshin rreth tij
Shpendët gjakatarë për ta ngrënë
Por zogu fshihej në honin
E thellë të Unit tim
Nuk këndonte duke ikur
Me frikë në palcë nuk jetohet
M’i lëshoi në veshë këto fjalë
Me një cicërimë
Dua të fluturoj lart në qiell
Të ndërroj formë
Këngë shiu të bëhem
E të bie mbi tokë
03.05.2010.
SHËNIME PËR AUTORIN
Din Mehmeti lindi në fshatin Gjocaj afër Junikut më 7 maj 1929. Shkollën fillore e kreu në Junik, kurse të mesmen (normalen në Gjakovë). Studioi gjuhën e letërsinë shqipe në Universitetin e Beogradit, ku u diplomua në vitin 1959. Po aty regjistroi edhe studimet pasuniversitare dhe i dha të gjitha provimet, kurse punimin e magjistraturës me titull: “Nëna në strukturën e poezisë lirike familjare shqiptare” e mbrojti në Universitetin e Prishtinës në vitin 1976.
Din Mehmeti ka punuar si inspektor i shkollave në Lipjan në vitet 1952-1954, si gazetar i rubrikës së kulturës në gazetën “Rilindja” në vitin 1959-1962, si profesor i gjuhës dhe i letërsisë shqipe në normalen dhe gjimnazin e Gjakovës në vitet 1962-1967, kurse nga ky vit deri në pension punoi si profesor i letërsisë shqipe në Shkollën e Lartë Pedagogjike “Bajram Curri” në Gjakovë si dhe në Fakultetin e Edukimit në Gjakovë. Me shkrime letrare, me poezi është marrë qysh herët. “Të resë s’anë”, është poezia e tij e parë e botuar në revistën letrare “Jeta e Re” nr. 2, 1949.
Veprat e botuara në Prishtinë:
“Në krahët e shkrepave”, Prishtinë, 1961
“Rini diellore”, Jeta e re, Prishtinë, 1961
“Dridhjet e dritës”, Prishtinë, 1969
“Heshtja e kallur”, Prishtinë, 1972
“Ora”, Prishtinë, 1974
“Ikje nga vdekja”, Prishtinë, 1978
“Fanar në furtuna”, Prishtinë, 1981
“Zogu i diellit”, poezi të zgjedhura, Prishtinë, 1982
“Fatin tim nuk e nënshkruaj”, Prishtinë, 1984
“As në tokë as në qiell”, Prishtinë, 1988
“Gjaku që këndon”, Prishtinë, 1993
“Prapë fillimi”, Prishtinë, 1996
“Lumturia është mashtrim”, Prishtinë, 1999
“Mos vdis kur vdiset”, Prishtinë, 2001
“Verbim i bardhë”, Prishtinë, 2004
“Agu” (dramë), Prishtinë, 1982
Vitin e kaluar (2009) iu botua vepra Kompleti i veprave në pese (5) vëllime.
Veprat e botuara në Tiranë:
“Mallkim gjaku”, “8 Nëntor”, 1973.
“Poezi”, (Përzgjedhje) nga Fatos Arapi, “Naim Frashëri” Tiranë, 1985.
“Klithmë është emri im” , Përzgjedhje e poezive nga vet autori Din Mehmeti, botoi, “Ora”, Tiranë, 2004.
“Zjarri i këngës”, poezi, botoi, Botimet “Onufri”, Tiranë, 2007.
“Vaji i shiut” “Jeta e re” Prishtinë 2010
Në gjuhën serbokroate i janë botuar:
Pesme” (përzgjedhje) e të përkthyera nga Mirko Gashi, “Narodna Knjiga”, Beograd, 1976
“Vreme” (“Koha”), “Jedinstvo”, Prishtinë, 1982
Në gjuhën frënge i është botuar:
“Erdhi koha” (“Il est temps”) antologji përkthyer nga Elisabeth Chabuel, në botim të shtëpisë botuese “META-EDITIONS”, Paris, 2006
Din Mehmeti është autori edhe i shumë panoramave e antologjive në gjuhë të tjera:
“Dega e pikëlluar” (me Sabri Hamitin), Rilindja, Prishtinë, 1979 në gjuhën gjermane, frënge, angleze dhe arabishte (Kuvajt)
“Poeti albanesi in Jugoslavia”, La Battana, Rijeka, 1979
“La parole rinato” - (“Fjalë të rilindura”), (me Giasomo Sekoti), Rilindja, Prishtinë, 1970
Din Mehmeti është prezantuar në shumë panorama e antologji shqiptare në gjuhë të huaja:
“Shtigjet e qëndresës” - “Stazama otpora” (grup përpiluesish) Klubi i punëtorëve letrarë të Kosovës, Prishtinë, 1961
“Panorama e letërsisë shqipe në Jugosllavi” (grup përpiluesish) Enti i Teksteve, Prishtinë, 1964
“Për ty”, Poezi nga Kosova, Naim Frashëri, Tiranë, 1969
“Antologjia e lirikës shqipe” (akad. Rexhep Qosja, Rilindja, 1970 dhe Enti i Teksteve 1985)
“E di një fjalë prej guri”, Antologji e poezisë së Kosovës, Naim Frashëri, Tiranë
“Antologji e poezisë së sotme shqipe në Jugosllavi”, Jehona, Shkup, 1977
“Iz savremene albanske poezije” (Dr. Agim Vinca, Sarajevski Dani Poezije, Sarajevë, 1985)
“Antologjia e përshpirtshme shqipe” (Zgjodhi Anton Nikë Berisha), Prishtinë, 1999
“Poesia del Kosovo” (përgatitur Daniele Gianeane) italisht, 1999
“Antologjia e poezisë shqipe e shek.XX” (zgjodhi dhe përktheu: Kun Stasjens) flamange, Amsterdam, 2000.
“Antologji e poezisë shqipe” (Dr. Ali Aliu) Tetovë, 2000
Katër poetë (zgjodhi e përgatiti Xhevahir Spahiu), Tiranë, 2000
Antologji e poezisë shqipe: “Shqipet dhe malet”, në suedisht
“Sytë që shkrepin dashni” (Poezi të nëntëve), Jeta e re, Prishtinë, 1959
Aiers voix Albaneses dons La Niut chox de txtes presentes et traduits par Alexander Zotos, Paris
“Një gur i çarë”, antologji për Kosovën (përgatitur nga Ali Podrimja) Prishtinë, 2005
“A split stone” (Antologji e përgatitur nga Ali Podrimja) Translated from Albanian Avni Spahiu, Prishtinë, 2006
“Antologia poeziji albanskiej XX Ëieku” (Përgatitur dhe përkthyer në polonisht nga Mazllum Saneja), 2005
Din Mehmeti është prezantuar me panorama të veçanta dhe të përbashkëta në shumë gjuhë të botës të përkthyera nga Robert Elsie dhe Hans-Joachim Lankosh në gjuhën angleze dhe gjermane nëpër revista dhe gazeta.
Shpërblimet e fituara:
1972 - Shpërblimi i Dhjetorit për librin “Heshtja e kallur”
1978 - Shpërblimi i Shoqatës së Shkrimtarëve të Kosovës për librin “Ikje nga vetja”
1984 - Shpërblimi i “Rilindjes” dhe Mitingut të poezisë për librin “Fatin tim nuk e nënshkruaj”
2005 - Shpërblimi Kombëtar “Azem Shkreli” për vepër jetësore në krijimtarinë artistike iu nda nga Ministria e Kulturës, Rinisë dhe Sporteve të Kosovës.
Për krijitarinë poetike të Din Mehmetit kanë shkruar:
Hasan Mekuli, Rexhep Qosja, Ali Aliu, Fatos Arapi, Ali Jasiqi, Adriatik Kallulli, Mensur Raifi, Robert Elsie, Hans-Joachim Lankosh, Ferkli Jorgoni, Drashko Rexhep, Emin Kabashi, Ibrahim Rugova, Agim Vinca, Elisabeth Chabuell, Mehmet Kraja, Basri Çapriqi, Halil Haxhosaj, Hasan Hasani, Jonuz Fetahaj, Besim Muhadri, Pjetër Geci, Fatmir Terziu dhe shumë kritikë të tjerë shqiptarë dhe të huaj.
Din Mehmeti ishte anëtar i kryesisë dhe themelues i Klubit letrar “Gjon Nikollë Kazazi” i Gjakovës, anëtar i PEN Qendrës së Kosovës nga viti 2004.
Vdiq në Gjakovë më 12 nëntor 2010.
PËRMBAJTJA
Në vend të in memorialit 7
ISHTE KOHË E RRUFEVE 9
Jeta, 11
Art i bardhë, 13
Këndojmë e lutemi, 14
Njeriu numër, 15
E bardha në të zezën, 16
Më e shtrenjta është ngrënë, 17
Njeriu i bardhë, (Mikut tim Dr. Rifat Lilës), 18
Herë në të majtë herë në të djathtë, 19
Kur të vish tek unë, 20
Njerëz të plakur nga rëniet,21
Pëlcitje, 22
Gjithnjë më larg vetes,23
Arti i ri i vdekjes, 24
Vetmia ime e shkalluar, 25
Gjaku i dritës, 26
Jeta jonë kollitje, 27
Unë dhe fjalët, 28
Pamje e trishtë, 29
Emra pa ngjyrë, 30
Kur vetëm isha, 31
Ikje nga vetja, 32
Askush s’di cili është, 33
Meditim i verdhë, 34
TË GJITHË E KËRKOJNË VDEKJEN PËRAPARA 35
Askush s’ndalet, 37
Vetmia, 38
E kisha një shpresë – jetë, 39
Rrugët e mërzitura, 41
Fjala jote i jep shpirt fjalës, 42
Jeton në mua një njeri, 43
E karrigia mbi karrige, 44,
Fshati i vdekur, 45
Lojës i ramë në fund, 46
Recital dashurie, 47
Në prag të dimrit, 48
Si të iku nga ti, 49
Unë e poezia, 51
Arti i rënien solemne, 52
TERRI MBRETËRIA E PËRJETSHME
E NJERIUT 53
Karnavalet e hijshme, 55
Kjo kafshë e zezë, 56
Lule drite (Zeqë Shehut), 57
Lëvron kokën letrës së bardhë (Ali D. Jasiqit), 58
Kosova ime e vogël (Mbesës sime Donikës), 59
Uni im, 60
E vërteta, 61
Dimri në dhomën time, 62
Sonte jam i pafat, 63
E shi bie, 64
ORA E VDEKJES 65
Ora e vdekjes (Elegji për vdekjen e vëllait tim, Halit Gjocit), 67
1., 68
2., 69
3., 70
4., 71
5., 72
VAJET E SHIUT 73
Drunjëzimi i shpirtit, 75
Përjetësi, 76
Shkronjat, 77
Ec e dije kujt i takon jeta ime, 78
Mendim krahëthyer, 79
Thirrjet e nënës, 80
Zëri i nënës, 81
Ëndërr e trishtë, 82
O inat o inat, 83
Zog mendimi, 84
Shënime për autorin, 83
DIN MEHMETI
VAJET E SHIUT
Realizimi kompjuterik
“Litografia”,Gjakovë
Tirazhi
500 copë
U shtyp në shtypshkronjën
“Litografia”,Gjakovë,2010
Katalogimi në botim – ( CIP )
Biblioteka Kombëtare dhe Universitare e Kosovës
821-18-1
Mehmeti, Din
Vaji i shiut:poezi:Din Mehmeti –Prishtinë
“Jeta e re” 2010-94 f:21cm –(Biblioteka Poezi)
Shënime për:f85-90 autorin
ISBN_978-9951-598-01-9
Botimin e librit i financoi Ministria për kulturë, rini dhe sporte e Kosovës.