Shtëpia Botuese "Rrokullia" ka nxjerrë në shitje librin me titull "GJUHA E KËPUTUN E SHQIPES", ku janë të përfshira një varg intervistash me gjuhëtarë, studiues e intelektualë, kryesisht të një formimi të ri, nga Kosova, Shqipëria e diaspora, mbi nyjat dhe sfidat e gjuhës standarde shqipe.
Sot, kur komunikimet ndërshqiptare po shtohen e përdegëzohen duke e imponuar doemos edhe një përditësim të standardit të shqipes, sa po i del zot gjuhësia detyrave që i vihen?
A duhet të vazhdojë gegnishtja me mbetë 'delja e zezë' e gjuhës shqipe, apo mund të gjenden modalitete për me i shkri edhe shumë nga tiparet shquese të saj brenda standardit ekzistues?
A mjafton hapja vetëm ndaj leksikut verior?
Dilema hamletiane e shqipes: paskajorja - me qenë apo të mos jetë?
A ka kuptim një shqipe e përbashkët pa paskajoren?
Çfarë në të vërtetë është kërkesa për rishikimin dhe ndryshimin e standardit gjuhësor të vitit 1972?
Folësit në shërbim të gjuhës apo gjuha në shërbim të folësve?
A kemi standard apo vetëm rregulla të drejtshkrimit?
A ka normë standarde të gegnishtes?
Pse gjuha standarde është sikur shqipja e qethur si ushtar?
Pse nëse nuk hapet rruga për reformë gjuhësore, atëherë është e hapur dera për anarki gjuhësore?
Pse duhet lejuar shkrimi i gegnishtes?
A mund të jenë Prishtina dhe Tirana vatrat e rehabilitimit të gegnishtes?
Për këto dhe pyetje të tjera mbi sfidat e sotme të shqipes në Kosovë kam intervistuar: Agim Morinën, Bekim Lumin, Gazmend Bërlajollin, Rrahman Paçarizin dhe Shkumbin Munishin, kurse në Shqipëri kam intervistuar: Ardian Ndrecajn, Ardian Vehbiun, Ledi Shamku-Shkrelin (e ka ndërprerë intervistën) dhe Mehmet Elezin, përderisa Ardian Klosi, për shkaqe kohe, nuk më dha intervistë.
Libri "GJUHA E KËPUTUN E SHQIPES" mund të gjendet në të gjitha pikat e shitjes dhe kushton veç 3 euro.