Baki Ymeri: Poezi rumune - Monica Mure?an
| E merkure, 23.12.2009, 09:44 PM |
Poezi rumune Monica Mure?anPoete, eseiste, filologe. U lind në Pitesht, më 24 dhejtor 1953. Debutoi në shtyp (në revistën Arge?), më 1980, me prozë shkencore/fantastike. Vëllime personale: Dogana e ajrit (Vama de cea??, 1992), Vendkalimi për këmbësorët (Trecere de pietoni, 1996), Vdekja quhej Scumpi (Moartea se numea Scumpi, 1996), Ylli i Murano/s (Steaua de Murano, 2000), Syri i natës (Ochiul nop?ii, 2006), Grua në portën e Parajsës prej qelqi (Femeie la poarta raiului de sticl?, 2009). Është anëtare e Lidhjes së Shkrimtarëve të Rumanisë, e përfshirë në antologjitë Arka e zbutësit të fantazmave (Arca îmblânzitorilor de fantasme, Prozë fantastike, 2000), Takime në fjalë (Întâlniri în cuvânt, 2002), Qarqe prej uji (Cercuri de ap?, 2002), Orfeoni ndërmjet traditës dhe modernitetit (Orpheon - între tradi?ie ?i modernitate, 2002), Mbretëresha e natës (Regina nop?ii, 2004), Ekzotike (Exotice, 2005), Hipostazat e fantastikut bashkëkohor (Ipostazele fantasticului contemporan, 2006), Harmoni të barokut (Armonii baroq, 2007).Monica Mure?an S-a n?scut la Pite?ti (24 decembrie 1953. Profesie: Filolog. Debutul în revista “Arges”, 1980, cu proz? S.F. Volume personale: “Vama de cea??”, 1992; “Trecere de pietoni”, 1996; “Moartea se numea Scumpi”, 1996; “Steaua de Murano”, 2000; "Ochiul nop?ii", 2006; "Femeie la poarta raiului de sticl?", 2009. Antologii: “Arca îmblânzitorilor de fantasme – proz? fantastic?”, 2000; “Întâlniri în cuvânt”, 2002; “Cercuri pe ap?”, 2002; “Orpheon - între tradi?ie ?i modernitate”, 2002; “Regina nop?ii”, 2004; “Exotice”, 2005, "Ipostazele fantasticului contemporan", 2006; "Armonii baroq", 2007.  |
Monica Mure?an ?i ambasadoul Albaniei, Dashnor Dervishi, la gr?dina Muzeului Literaturii Române |
GRUA NË PORTËN E PARAJSËS PREJ QELQI (Femeie la poarta raiului de sticl?)XXVIIINjë hap mund të ketë mbetur për ta bërëDhe megjithatë isha larg, përtej gardhitTë fibrave të xhamit me perlaTë mbëltuara, nga të cilat i qëlloheshinMe zhurmë fjalët:Po qe se e shikon fytyrënDuke e mbajtur pasqyrën në dritëPorsi një ve,Do të vëreshNë shtretërit e sajAtë forcë të fshehurTë rrudhaveThuajse një fije e padukshmeTa jep të drejtënPër të mos qenë banknotëFalse,Por krijesë e gjallë e shtypur.XXIXPo flet me vetveten:Më shikon në pasqyrë –Shoh më mirë me dioptrinë e saj.Për shkak të çastit,U dasht T’ia kushtoj tërë kohënArgjentërimit –Nuk po i kuptoj imazhetKaherë!Fija e argjentëE rrudhaveU nxi...XXX....Pse mos ta pranojSe jam mërzitur duke kërkuar risiNë gjërat e vjetra.Pse mos ta pranojëSe edhe ato janë mërziturTë më mbajnë mend,Të përzjera e të shpërndara pa lidhje,Si dita me natën të ngjitura në eklipsë,Edhepse ato e dinë: më pëlqejnëFort shumë gjërat, në çka tjetërTë njihem dhe përse?XXXI.Më duket se për atëPërzjerje të ilustruar me përgëzime,Receta me gjylpëra,Duke ua dhurruar çdo ditëAutografin e shikimit...Edhepse asnjëherë s’prish punëEdhe një thjerrëz kontaktiMe Universin.Kur ndalet muzika,Do të më dëgjoshNjë kohëSe çka ka për të thënë....................................Herë pas here Memorja ringjallKëmbënguljen e një shikimi me dritë të shkurtë.XXXII.Shpesh, harroj ta ndrërroj ujin e ditëve.Kur ëndrra tërheq kortinën e rëndë të natësFlatrat e këputura rriten ngadalëPërbrendaPo atje edhe flururojnëNjë mëngjez harrovaTë zgjohemNdërsa hapat e të tjerëveVonuanTë thonë se atëherë u ngjallaEdhepse e di mirë se jo...Nga një kohë po bie shiDhe faniten hije të bardha.
(Shqipëroi: Baki Ymeri)
Powered by SNE Business 3.3
Copyright © 2005-2018 by sosovn.com. All rights reserved.