Zemra Shqiptare

  https://www.zemrashqiptare.net/


Kadare përzgjidhet për çmimin e letërsisë së huaj në Britani

| E premte, 10.04.2009, 12:19 PM |


Nga Androkli Dralo

Janë përzgjedhur gjashtë librat që do të konkurrojnë për të marrë çmimin prestigjoz të “Independent Foreign Fiction” (Letërsia e huaj e pavarur). Çmimi prej 10.000 paundësh i është dhënë autorit që është ende në jetë vepra e të cilit është përkthyer në anglisht dhe botuar në Britaninë e Madhe vitin e kaluar. Dy nga kandidaturat vijnë nga Kolumbia, dhe rreshtohen në krah të Kinës, Shqipërisë, Francës dhe Izraelit. Autori fitues do të ndajë çmimin në kesh së bashku me përkthyesin e librit. Fituesi do të shpallet në fillim të muajit maj. Përveç rëndësisë së autorit i jepet një përparësi edhe përkthyesit. Ai është ndërtuesi i urës ndërmjet gjuhëve dhe kulturave.
Shumëllojshmëria dhe thellësia

Përkthyesja Anne McLean, është përzgjedhur për herë të dytë për përkthimin e librit të saj “The Armies” (Ushtritë). Një libër i Evelio Roseros dhe “The Informers” (Informatorët) i Juan Gabriel Vasquez, të dy të shkruar në spanjisht. Librat e tjerë janë “Voiceover” i Celine Curiol, i përkthyer nga frëngjishtja nga Sam Richard. “Beijing Coma” i Ma Jian përkthyer nga gjuha kineze nga Flora Dreë. “Rrethimi” i Ismail Kadaresë përkthyer nga shqipja nga David Bellos dhe “Zjarri miqësor” i A. B. Yehoshua, përkthyer nga hebraishtja nga Stuart Schoffman. Botuesi i “Indipendentit” dhe kreu i jurisë që do të bëjë vlerësimin përfundimtar ka përzgjedhur në listën përfundimtare shumëllojshmërinë dhe thellësinë e letërsisë botërore. Antonia Byatt, drejtoreshë e Strategjisë së Letërsisë në Këshillin e Arteve në Angli tha: “Është e mrekullueshme kur shikon një listë me kaq shumë gjuhë. Këta libra përcjellin një dritare unike në botë dhe një gosti për të gjithë admiruesit e letërsisë”. Libri fitues do të shpallet më 14 maj në një ceremoni në qendër të Londrës.

Gazeta Ballkan 02/04/2009 - Për ZSH: Alfred Papuçiu