E merkure, 24.04.2024, 09:19 AM (GMT+1)

Kulturë

Flavia Cosma: Një filozofi e thellë

E hene, 08.06.2015, 07:36 PM


NJË FILOZOFI E THELLË ME NJË SHKALLË TË LARTË TË KONCENTRIMIT LIRIK

Nga Flavia Cosma

I pasionuar dhe rebel, Luis Raúl Calvo i shpie lexuesit nëpër labirinthin e mendimit të tij artistik, duke shpaluar pa ndonjë naivitet falso, fytyrat e fshehura të vetëdijes. Poemat e tij, jokonvencionale nga natyra, janë një filozofi e thellë dhe posedojnë një shkallë të lartë të koncentrimit lirik.

Poezia e Luis Raúl Calvo reflekton një paqartësi të dhimbshme të jetës, të mënyrës për të marrë vendime që më vonë, ndoshta, poeti trembet se mund të ketë rastin të shprehë keqardhje. Kjo poezi gjendet gjithmonë në tehun e thikës ndërmjet jetës reale, ku në mënyrë paradoksale, poeti mund të ndjehet i lirë të ëndërrojë, të krijojë sipas vullnetit të tij, pa shtrëngime të asnjë fare lloji.

Lexuesi është i joshur nga loja e autorit që oscilon në mënyrë konstante, ndërmjet dritave e hijeve, ky autor i madh që fillon vetë në kërkimin këmbëngulës të së vërtetave të fshehura në brendinë e qenjes humane, duke qenë i bindur se prapa dukshmërive gjendet gjithmonë diç tjetër, dhe se jeta, porsi një kaleidoskop, i zbulon vazhdimisht faqet e pafundshme që depërtojnë në infinit. Kështusoj, poezia e tij mbetet gjithmonë një mister me mundësi të shumëfishta, ku jo rrallë herë një qëndrim i tillë, transformohet pa paralajmërim në anën e kundërt të saj.

Përgjatë krejt opusit të tij letrar, poeti parashtron me forcë dhe këmbëngulje, pyetjet fundamentale ndaj përjetimeve personale, si dhe ndaj kuptimit të thellë të realitetit që na rrethon. Për çdo përkthyes poezie, poezia e Luis Raúl Calvo parashtron përmes seriozitetit, thellësisë dhe përmes perspektivës, aq të ndryshme dhe në të njëjtën kohë aq familiare me jetën, me problemet interesante të interpretimit poetik, të depërtimit në universin vetjak të krijuesit dhe të nxjerrjes në pah të vlerave nga ana e lexuesit të huaj, të essencës, të bërthamës dhe të jetës së poemave origjinale.

Baki Ymeri, duke qenë edhe ai poet, është i aftë ta shpie me sukses një mbarim të mirë, një barrë të këtillë duke arritur në mënyrë magjistrale ta transponojë për lexuesit shqiptarë, kuptimin e mrekullueshëm të poezisë së këtij poeti të madh nga skaji tjetër i botës. Përgëzime autorit dhe përkthyesit të tij në gjuhën shqipe, për këtë projekt të rëndësishëm lirik!

 

O FILOSOFIE ADÂNC? CU UN ÎNALT GRAD DE CONCENTRARE LIRIC?

Pasionat ?i rebel, Luis Raúl Calvo î?i poart? cititorii prin labirintul gândirii sale artistice, dezv?luind f?r? fals? naivitate, fe?ele ascunse ale con?tiin?ei de sine. Poemele sale, neconven?ionale în natur?, sunt de o filozofie adânc? ?i posed? un înalt grad de concentrare liric?. Felicit?ri autorului ?i traduc?torului s?u în limba albanez?, domnul Baki Ymeni, pentru acest important proiect artistic!

Poezia lui Luis Raúl Calvo reflect? o dureroas? incertitudine de a tr?i, de a lua decizii pe care mai târziu poate, poetul se teme c? va avea prilejul s? le regrete.

Aceast? poezie se g?se?te mereu pe o muchie de cu?it între via?a real?, unde avem obliga?ii ce trebuiesc îndeplinite, ?i universul fascinant al sufletului, unde în mod paradoxal poetul se poate sim?i liber s? viseze, s? creeze în voie, f?r? constrângeri de nici un fel.

Cititorul este sedus de jocul autorului oscilând în mod constant între lumini ?i umbre. Acest mare autor  porne?te el însu?i în c?utarea obstinat? a adev?rurilor ascunse în interiorul fiin?ei umane, fiind convins c? în spatele aparen?elor se afl? mereu altceva, ?i c? via?a, aidoma unui caleidoscop, î?i dezv?luie incontinuu infinitele fe?e ce se întrep?trund la nesfâr?it. Astfel poezia sa r?mâne mereu un mister cu multiple posibilit??i în care adesea o luare de atitudine se transform? f?r? veste în exact opusul s?u.

De-alungul întregii sale opere, poetul î?i pune cu for?? ?i determinare, întreb?rile fundamentale asupra tr?irilor proprii ?i asupra sensului profund al realit??ii ce ne înconjoar?. Pentru orice traduc?tor de poezie, poezía lui Luis Raúl Calvo, pune prin seriozitatea, profunzimea ?i prin perspectiva atât de diferit? ?i în acela?i timp atât de familiar? asupra vie?ii, probleme interesante de interpretare poetic?, de p?trundere în universul propriu  al creatorului ?i de extragere în folosul cititorului str?in, a esen?ei, a miezului, a vie?ii poemelor originale.

Baki Ymeni, poet el însu?i, este capabil s? duc? cu succes la bun sfâr?it o asemenea sarcin?, reu?ind în mod magistral s? transpun? pentru cititorii de limba albanez? sensul miraculos al poeziei acestui mare poet de la cel?lalt cap?t de lume.



(Vota: 13 . Mesatare: 5/5)

Komentoni
Komenti:


Gallery

Pëllumb Gorica: Magjia e bukurive të nëntokës sulovare
Fotaq Andrea: Një vështrim, një lot, një trishtim – o Zot sa pikëllim!
Pëllumb Gorica: Grimca kënaqësie në Liqenin e Komanit
Shkolla Shqipe “Alba Life” festoi 7 Marsin në Bronx
Kozeta Zylo: Manhattani ndizet flakë për Çamërinë Martire nga Rrënjët Shqiptare dhe Diaspora